Пытаясь наверстать упущенное - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пытаясь наверстать упущенное - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
trying to catch up
Translate
пытаясь наверстать упущенное -

- пытаться

глагол: try, attempt, seek, essay, endeavor, endeavour, offer, have a go at

словосочетание: have a bash at it

- наверстать

глагол: overtake

  • упустить возможность - miss an opportunity

  • Синонимы к упустить: упускать, пропустить, пропускать, потерять, терять, тратить, утратить, проиграть, проигрывать, промахнуться



С нетерпением ждала выходных, чтобы провести их с семьёй, наверстать упущенное с сыном, поблагодарить его за терпение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

wanting to spend the holidays with her family, making up for lost time with her son, thanking him for being so patient.

Эти сравнительные преимущества могут продержать Японию на плаву некоторое время, но только до тех пор, пока Китай или Южная Корея не наверстают упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These comparative advantages may keep Japan above water for a while, but only until China or South Korea catch up.

Мы с тобой могли бы улизнуть и наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and I could, uh, sneak off and do some serious catching up.

Для того чтобы наверстать упущенное время, нашему региону необходимы передышка и мирный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our region needs a respite and a peaceful period to make up for the lost time.

Тогда, я полагаю, мы только что наверстали упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I guess we were making up for some lost time.

Карлсен, работающий также моделью и дружащий с такими голливудскими звездами, как Лив Тайлер (Liv Tyler), теперь должен пойти на риск, чтобы наверстать упущенное в оставшихся партиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlsen, who also works as a model and counts Hollywood stars such as Liv Tyler among his friends, will now have to take risks to make the ground up in the remaining games.

Это задержало продвижение XXX корпуса на 12 часов, однако они наверстали упущенное время, достигнув Неймегена по расписанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This delayed XXX Corps' advance by 12 hours; however, they made up the time, reaching Nijmegen on schedule.

Мы должны наверстать упущенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to make up for lost time.

В полдень он сел с нами обедать и принял из моих рук полную до краев тарелку, точно собирался наверстать упущенное за время прежних постов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That noon he sat down to dinner with us, and received a heaped-up plate from my hands, as if he intended to make amends for previous fasting.

Тяжело наверстать упущенное время, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard to make up for all the lost time, isn't it?

Он был слаб в математике и упорно работал, чтобы быстро наверстать упущенное из-за своего смущения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was deficient in math and worked hard to catch up quickly because of his embarrassment.

Так что, я думал, что мы можем наверстать упущенное за перекусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I thought we might catch up over a bite.

Нам надо наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a lot of lost time to make up for.

Ну, мы планируем наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we plan on making up for it.

Возможно мы сможем наверстать упущенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we can now make up for lost time.

Коалы наверстали упущенное и вовлекли нас в беззлобную четырехстороннюю дуэль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.. the Aussies caught up and engaged us in a good-natured four-way duel.

В этом процессе он потерял год в школе, но позже ему позволили наверстать упущенное, ускорив учебу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the process, he lost a year at school, but was later allowed to make up by accelerating his studies.

Он пытался наверстать упущенное время, когда вылетел с трассы, проколов топливный бак болида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was making up for lost time when he went off the track, puncturing the Ferrari's fuel tank.

А я думал, мы хотим наверстать упущенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there was I thinking we were making up for lost time.

Это даёт нам с Джин шанс наверстать всё нами упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives Jean and me a chance to catch up on our homework.

Огромный американец посочувствовал: Да, паршивое дело, мэм, - и выразил надежду, что поезд еще наверстает упущенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large American said that that was too bad, Ma'am, and soothingly expressed a hope that the train might make up time.

Чтобы наверстать упущенное, как мы и договаривались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To catch up, just like we talked about.

Несмотря на кажущуюся самоуверенность, Боско не потерял девственности до двадцати лет, но с тех пор наверстал упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his apparent cockiness, Bosco did not lose his virginity until he was in his twenties, but has since made up for lost time.

Мы просто наверстаем упущенное на встрече Паффов в следующем месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll just catch up at the Puffs reunion next month.

Теперь у нас есть шанс... наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a chance now... to make up for lost time.

Эй, я должен наверстать упущенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yo, I got to make up for lost time.

Я решила наверстать упущенное в пожертвованиях моему любимому приходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I'd catch up on my giving to my favorite parish.

Ну, босс официально доволен, а другие газеты сейчас борются, чтобы наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the boss is officially happy and the rest of the papers are now scrambling to catch up.

И когда я с ними теперь, я пытаюсь наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I am with them I try to make the most of the time we have together.

Смогу навещать тебя пару раз в месяц, наверстаем упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figured I could come down and see you every couple of weeks, hang out.

Паоло всегда был готов наверстать упущенное за тринадцать голодных лет, прожитых с вечно пьяной бабкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paulo had every intention of making up for thirteen lean years living with a drunken grandmother.

Как насчет, подняться наверх и отпраздновать мой тяжкий труд, наверстав упущенное вчера?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you say we celebrate all my hard work by going upstairs and making up for last night?

Что, я боюсь, оставляет нам на сегодня только... наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, I'm afraid, only leaves us tonight to... catch up on old times.

Он вернулся сюда не для того, чтобы Наверстать упущенное время

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't get to come back here and make up for lost time.

Как только баланс будет оплачен, мы возобновим всю активную или запланированную рекламу и попытаемся наверстать любое упущенное время, чтобы соблюсти изначальные даты и бюджеты кампаний, которые вы настроили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once your balance has been paid, we'll resume any active or scheduled ads and attempt to make up any lost time to meet the original campaign dates and budgets you've set.

Ах! Надо встряхнуться после пяти лет затворничества, и я намерена наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have five years of solitary confinement to make good, and I am beginning to do it.

Летние каникулы для большинства детей - это время, чтобы расслабиться, получить удовольствие и наверстать упущенное в учебе, а также провести время с семьей или родственниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summer holidays for most children are a time to relax, enjoy themselves, and catch up on studies, or to spend time with family or relatives.

В этом процессе он потерял год в школе, но позже ему позволили наверстать упущенное, ускорив учебу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secrecy erects barriers to forming a healthy identity.

чтобы наверстать упущенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We gotta work extra hard to make up for lost time.

Может быть, он не уделял этому человеку достаточно внимания, но теперь собирался наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he hadn't devoted enough attention to the man thus far, but he was going to remedy that now.

Я полагаю, мы должны наверстать упущенное время?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess we'll just have to make up for lost time, hmm?

Мне надо еще много чего прочесть чтобы наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a ton of reading to catch up on.

Наверстав упущенное время, он прибыл в Хайдарпашу с опозданием всего на пять минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It arrived at Hayda-passar only five minutes late, having made up time on the journey.

И _теперь_ собирался наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I resolved to make up for lost time.

Куэнтрел вернулся, и он наверстает упущенное против Пантер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quantrell is back, baby, and he is ready to make up for some lost time against the Panthers.

И теперь у меня есть шанс наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a chance now to pick some of them up.

Обещай, что как только всё закончится, мы наверстаем упущенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promise me when this is all over, we can make up for lost time.

А я сильно по нему скучаю и собираюсь наверстать упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, I've missed him a great deal, and have every intention of making up for lost time.

Soverow's Shame изо всех сил пытается наверстать упущенное, но этого слишком мало и слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soverow's Shame trying her best to make up ground, but it's too little too late.

И проявил такое усердие в работе, что с лихвой наверстал упущенное за предыдущие дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here I applied myself to my work to such a degree that I adequately made up for the poor sales I had achieved in Skipton.

Ты говоришь, как сопливый ференги, плачущий об упущенной выгоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sound like a sniveling Ferengi crying about lost profit.

Ну так поэтому я сейчас здесь, Элли, навёрстываю упущенное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's why I'm here now, Ally, to make up for lost time.

Я завален работой, обещаю, что мы наверстаем упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been snowed under with work. I promise I'll make it up to you.

В следующий же утренний обход, восполняя упущенное и заглаживая след своей неблагодарности, она расспросила обо всем этом Галиуллина и заохала и заахала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the next morning's round, to make up for her omission and smooth over the traces of her ingratitude, she asked Galiullin about it all and kept saying oh and ah.

Вот, навёрстываем упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we're gonna make up for lost time.

О, да мы просто наверстывали упущенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, we were just catching up on old times.

Она захочет наверстать потерянное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's gonna want to make up for lost time.

В третьем квартале 2011 года Nokia отгрузила 18 миллионов своих недорогих телефонов с двумя SIM-картами в попытке наверстать упущенное на рынке смартфонов более высокого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Q3 2011, Nokia shipped 18 million of its low cost dual SIM phone range in an attempt to make up lost ground in the higher end smartphone market.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пытаясь наверстать упущенное». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пытаясь наверстать упущенное» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пытаясь, наверстать, упущенное . Также, к фразе «пытаясь наверстать упущенное» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information