Ференги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ференги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ferengi
Translate
ференги -


Именно такие, как ты, порочат доброе имя благородных бизнесменов ференги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's people like you that give honest Ferengi businessmen a bad name.

До чего утонченный способ почтить память величайших предпринимателей-ференги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a distinguished way to honour the memory of great Ferengi entrepreneurs.

Ты - болезнь, Кварк, гнойная опухоль на ушах общества ференги, и удалить тебя - моя работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a disease, Quark a festering tumor on the lobes of Ferengi society and it's my job to cut you off.

Тот самый, который я носил во время службы на фрахтовщике ференги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one I used to carry in the old days when I was serving on that Ferengi freighter.

Начало новый деловых отношений является самым торжественным случаем для любого ференги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commencement of a new business relationship is the most special occasion for any Ferengi.

Если ты сможешь сделать это, то заработаешь неплохие проценты с каждой сделки ференги в Гамма квадранте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can do that, you'll earn a percentage of every Ferengi opportunity in the Gamma Quadrant.

Ференги, стоящие в каждой лавке, торгующие... бесполезными сувенирами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferengis standing in every doorway selling... useless souvenirs.

Мне еще повезет, если на меня будет ссылка в каком-нибудь... финансовом ежегоднике ференги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm lucky, I'll be a footnote in some... Ferengi financial almanac.

Ну, пара Ференги пыталась примерно десять лет назад, но не более, слишком неприступно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, a couple of Ferengi tried about ten years ago, but other than that, it's considered impenetrable.

Очевидно, что торговое судно Ференги вошло в их систему и кто-то запаниковал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Ferengi trading ship entered their system and they panicked.

Но это ведь самое высокое здание во всём Альянсе Ференги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's the tallest building in the Ferengi Alliance.

Ног позже решает присоединиться к звездному флоту, первый ференги, чтобы сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nog later decides to join Starfleet, the first Ferengi to do so.

Гравитонный импульс ференги, должно быть, усилил ее вращательный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ferengi graviton pulse must have increased its rotational momentum.

Среди претендующих сторон были двое ференги - мелкие чиновники - Арридор и Кол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Included among the bidding parties were two Ferengi... minor functionaries known as Arridor and Kol.

Понимаете, когда умирает ференги такого ранга, как мой отец тело автоматически подвергается вакуумному обезвоживанию и продаётся как коллекционный предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a Ferengi of my father's stature dies the body is vacuum-desiccated and sold as a prized collectible.

Нагус собирается перевернуть само основание общества ференги, и мы будем сопровождать его на каждом шагу его пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nagus is going to shake the very foundation of Ferengi society, and we're going to be at his side every step of the way.

Вчера я завершил Церемонию Образования Ференги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday, I completed the Ferengi Attainment Ceremony.

Может, для тебя это так, но у ференги есть старая поговорка о том, что осмотрительность - лучшая часть мужества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To you Klingons there may be no other way but there's an old Ferengi saying about discretion being the better part of valor.

Капитан, гравитационный вихрь из червоточины притягивает шаттл ференги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain, a gravitational eddy from the wormhole is attracting the Ferengi shuttle.

Простите мне мое вмешательство, но майор Кира, саботажник-ференги и остальные из ее террористической группы сбежали из тюремных камер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forgive the intrusion, but Major Kira, the Ferengi saboteur and the rest of their terrorist group have escaped from the cells.

А раз они - ференги, они не просто использовали мифологию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, being Ferengi, they haven't just co-opted the mythology.

Корабль ференги разбился в Ханолинском поясе астероидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Ferengi cargo ship that went down in the Hanolin asteroid belt.

Ты говоришь, как сопливый ференги, плачущий об упущенной выгоде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sound like a sniveling Ferengi crying about lost profit.

А как же наши счета на Ференгинаре?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about our accounts on Ferenginar?

Вор, переодевшийся в монаха, чтобы обмануть ференги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thief disguises himself as a monk so he can swindle a Ferengi.

Ты написал Правила Приобретения - священные заповеди, на которых основано общество ференги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wrote The Rules ofAcquisition- the scared precepts upon which all Ferengi society is based.

Им заболевает лишь один из пяти миллионов ференги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It strikes only one out of every five million Ferengi.

Начинается экспансия ференги в Гамма квадрант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ferengi expansion into the Gamma Quadrant is about to begin.

Я был послан моим народом с целью открытия рынка для новых достижений технологий ференги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been sent by my people to open up a market for advanced Ferengi technology.

Да. Похоже, я должен остаться Великим Нагусом пока не удастся закрепить присутствие ференги в квадранте Гамма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes. lt looks like I'll have to remain Grand Nagus long enough to establish a Ferengi presence in the Gamma Quadrant.

Но ференги об этом не знали, и во время подлой попытки закрепить червоточину за собой их затянуло в нее и переместило в дельта-квадрант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Ferengi were not aware of that, and during a nefarious attempt to secure the wormhole for themselves, they were pulled into it and deposited in the Delta Quadrant.

Мысль о ференги, ухаживающем за великой леди... неприятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea of a Ferengi courting a great lady is... offensive.

Зто заведение будет последним оплотом того, что делает Ференгинар великим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This establishment will be the last outpost of what made Ferenginar great.

Пару лет назад ференги нашли большое месторождение на Тиморе II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ferengi found a large deposit on Timor ll a few years ago.

Я думаю над тем, как расстроить планы ференги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm working on a way to foil the Ferengi's plans.

Так, если мне не изменяет память, в Орионском Синдикате платят вступительный взнос... весьма солидный... А Торговая Служба Ференги заморозила все твои активы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if I remember correctly the Orion Syndicate has a membership fee... quite a substantial one... and the Ferengi Commerce Authority did seize all your assets.

Я нанес удар за всех ференги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've struck a blow for Ferengi everywhere.

И только ференги режут своих близких на куски для продажи... Я нахожу это удивительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the Ferengi ritual of chopping up their loved ones and selling them... I find that irresistible.

Десять ференги сражались против 273 лайтасианцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten Ferengi stood alone against 273 Lytasians.

Наше первоначальное согласие использовать ференги как посредников было связано с тем, что мы знали: Доминион никогда бы не допустил прямой торговли между нами и Федерацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we first agreed to use Ferengi as intermediaries we did it because we knew the Dominion would never tolerate direct trade between us and the Federation.

Нам понадобилось в два раза больше времени, чтобы создать Альянс Ференги, причём нам пришлось купить технологию варпа у... 5 000... 10 000...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took us twice as long to establish the Ferengi Alliance and we had to buy warp technology from the... 5,000... 10,000...

До этого он изображал Ворта Вейуна, а также ференги Бранта в глубоком космосе девять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had previously portrayed the Vorta Weyoun as well as the Ferengi Brunt on Deep Space Nine.

Ты протопаешь прямо к тому коммуникатору и выставишь свои вакуумно высушенные останки на торги на фьючерсном рынке ференги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You march right over to that com link and offer your vacuum-desiccated remains for sale on the Futures Exchange.

Торговая Служба Ференги приказала мне пресечь этот твой гадкий маленький трудовой спор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ferengi Commerce Authority has ordered me to end this nasty little labor dispute of yours.

Вы обвиняетесь в нарушении ФеренгийскогоТоргового Устава, подпункт 1 027, параграф 3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're being charged with violating Ferengi Trade By-Laws, subsection 1 027, paragraph 3.

С этого момента дальнейшая коммерческая деятельность ференги больше не может происходить в этом баре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of this moment, no further Ferengi commerce may be conducted in this bar.

Будем ли мы грызться друг с другом словно банда ференги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do we fall upon ourselves like a pack of Ferengi?

Ты как-то сказал, что люди и ференги слишком разные, чтобы быть друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said that humans and Ferengis are too different to be friends.

Редко бывает, что вулканцу и ференги удается преодолеть свои различия и сойтись в взглядах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's rare that a Ferengi and a Vulcan can overcome their differences to see eye-to-eye.



0You have only looked at
% of the information