Работал в первой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в которых они работали - in which they worked
вы два работали - you two were working
до этого он работал - prior to this, he worked
работали на железной дороге - have been working on the railroad
работал в качестве руководства - worked as a guide
работал в сотрудничестве с другими - worked in partnership with other
работал на него - worked for him
работал через - worked out through
работал с вами - worked with you
я работал через - i worked through
Синонимы к работал: нокаутировал, держался за это, сунуть спину в это, затыкать
в юго-восточном направлении - southeastward
лежащий в основе - underlying
грузить в фургон - waggon
в обхвате - in girth
обращать в свою пользу - turn to one’s own advantage
посвящать в тайну - consecrate
в натуральную величину - real size
английское господство в Индии - English domination in India
в противоположном направлении - in the opposite direction
слово в слово - word by word
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
первой очередной сессии - first regular session
виновна в убийстве первой степени - guilty of first degree murder
отделение первой сатурации - first carbonation station
достижение первой - achievement of the first
доступны в первой половине дня - available in the morning
для первой группы - for the first group
Протокол на своей первой сессии - protocol at its first session
присутствует в первой - present in the first
на ее шестьдесят первой - at its sixty-first
Я буду видеть Вас в первой половине дня - i will see you in the morning
Помимо службы во время Первой мировой войны в Мексике и Европе, он работал за границей в Азии и Тихоокеанском регионе. |
Apart from his World War I-era service in Mexico and Europe, his overseas postings had been in Asia and the Pacific. |
Дестрио работал в лабораториях мадам Марии Кюри, также первой пионерки в области люминесценции с исследованиями радия. |
Destriau worked in the laboratories of Madame Marie Curie, also an early pioneer in the field of luminescence with research on radium. |
Во время Первой мировой войны он работал над совершенно секретным проектом по решению практических задач обнаружения подводных лодок с помощью гидролокатора. |
During World War II the Luftwaffe used the field sporadically as a fighter base and as an experimental station for jet aircraft. |
Во время Первой мировой войны он работал над совершенно секретным проектом по решению практических задач обнаружения подводных лодок с помощью гидролокатора. |
During World War I, he worked on a top secret project to solve the practical problems of submarine detection by sonar. |
В течение первой половины 1967 года Донован работал над студийным проектом с двойным альбомом,который он продюсировал. |
Through the first half of 1967, Donovan worked on a double-album studio project, which he produced. |
Во время Первой мировой войны Лесли работал на крупномасштабном производстве взрывчатых веществ в Ливерпуле. |
During World War I Leslie worked on large-scale manufacture of explosives in Liverpool. |
Во время Первой мировой войны Иоганн фон Паллавичини успешно работал над тем, чтобы втянуть Османскую империю в войну на стороне Центральных держав. |
During World War I, Johann von Pallavicini successfully worked to bring the Ottoman Empire into the war on the side of the Central Powers. |
В первой половине 20-го века МОК работал с небольшим бюджетом. |
During the first half of the 20th century the IOC ran on a small budget. |
Механизм безопасности работал до тех пор, пока возможность не приблизилась к первой зиме на Марсе. |
The safety mechanism worked until Opportunity approached the first winter on Mars. |
Он работал в первой половине XX века, в то время как Испания колебалась между монархией, республиканством и диктатурой. |
He worked during the first half of the 20th century, while Spain oscillated between monarchy, republicanism, and dictatorship. |
Короткометражка представляет собой пародию на Хижину дяди Тома и является второй пародией Эйвери на роман, первой из которых было бунгало дяди Тома в 1937 году, когда он работал в Warner Bros. |
The short is a parody of Uncle Tom's Cabin, and is Avery's second parody of the novel, the first being Uncle Tom's Bungalow in 1937 while at Warner Bros. |
Будучи первой леди, Обама служил образцом для подражания для женщин и работал в качестве защитника осведомленности о бедности, образования, питания, физической активности и здорового питания. |
As first lady, Obama served as a role model for women and worked as an advocate for poverty awareness, education, nutrition, physical activity, and healthy eating. |
После вождения скорой помощи во Франции во время Первой мировой войны, Кристофер Рул в 1920-х годах работал в комиксах и модной иллюстрации. |
After driving an ambulance in France during World War I, Christopher Rule in the 1920s worked in comic strips and fashion illustration. |
Помимо помощи в публикации его первой крупной рукописи, Гофман работал с ним над другими, читая их и обсуждая с ним. |
In addition to assisting with getting his first major manuscript published, Hoffmann worked with him on his others, reading them and discussing them with him. |
В 1912-1913 годах, до начала Первой мировой войны, Дегелоу работал в Соединенных Штатах промышленным химиком. |
In 1912-1913, before World War I broke out, Degelow worked in the United States as an industrial chemist. |
После первой встречи в продуктовом магазине, где Люццо работал кассиром, они продолжали поддерживать контакт. |
After initially meeting in a grocery store where Liuzzo worked as a cashier, the two kept in touch. |
После этой первой работы дель Кастильо также работал в НПО в качестве тренера / консультанта, отвечающего за наращивание потенциала низовых организаций. |
After this first job del Castilho also worked for NGO's as a trainer/consultant charged with capacity building of grassroots organisations. |
После получения первой степени, с 1618 по 1621 год он работал профессором риторики в Кремоне и Милане, где он также пользовался большим уважением как проповедник. |
After earning his first degree, from 1618 to 1621 he worked as a professor of rhetoric in Cremona and Milan, where he was also much admired as a preacher. |
Первой оригинальной работой Тиндаля в физике были его эксперименты по магнетизму и диамагнитной полярности, над которыми он работал с 1850 по 1856 год. |
Tyndall's early original work in physics was his experiments on magnetism and diamagnetic polarity, on which he worked from 1850 to 1856. |
Яконо также служил до этого в качестве епископа Мольфетты после Первой Мировой Войны и работал в торговле, прежде чем войти в духовенство. |
Jacono also served prior to this as the Bishop of Molfetta after World War I and had worked in a trade before entering the priesthood. |
У его первой работы связь с делом... работал на агенство, которое снабжало работников компании перемолки. |
His first job out of the joint- working at a temp agency that supplies workers to the shredder company. |
Он служил в британской военной разведке во время Первой мировой войны, а затем работал в Международном бюро труда и египетском правительстве. |
He served with British Military Intelligence in World War I and then worked for the International Labor Office and the Egyptian government. |
В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик. |
At the time, Dr. Hall worked for General Electric. |
На правительственном уровне уже была оказана помощь на сумму почти 1 млрд. лей; она включала в себя предоставление строительных материалов, доставку продовольственных и других товаров первой необходимости. |
At the governmental level, aid amounting to 1 billion lei has already been allotted; it consists of construction materials, food and other basic necessities. |
Он указал, что Специальная подготовительная рабочая группа старших должностных лиц рассмотрит проект повестки дня Конференции на своей первой сессии 29-30 мая. |
He pointed out that the Ad Hoc Preparatory Working Group of Senior Officials would consider the draft agenda for the Conference at its first session on 29-30 May. |
Таким образом, острота проблемы бедности для семей ниже второй черты бедности превышает показатель бедности для семей, находящихся ниже первой черты бедности. |
Thus, the severity of poverty for families below the second poverty line is graver than the poverty for families below the first poverty line. |
Сечин задает направление российской политике в Латинской Америке и, по слухам, свободно владеет испанским и португальским - будучи сотрудником КГБ, он работал в Африке. |
Sechin is the main figure running Russia”s Latin America policy, as he is rumored to be fluent in both Spanish and Portuguese from his KGB days in Africa. |
И, разумеется, это мы стали первой городской женской гильдией, поставившей Лагерь на Кровавом острове, а в прошлом году мы достигли огромной популярности с постановкой о зверствах нацистов. |
We were of course, the first Townswomen's Guild to perform Camp on Blood Island, and last year, of course, we did an extremely popular re-enactment of Nazi war atrocities. |
Джефф работал позади пьедестала. Издерганный гид вернулся к группе. |
Jeff was working in back of the pedestal. The frustrated guide turned to the group. |
Уже четвертый год я работал подмастерьем у Дж°. |
It was in the fourth year of my apprenticeship to Joe, and it was a Saturday night. |
Работал на свекольном заводе. |
Working in a sugar beet factory. |
Если мы его спрячем, то люди, с которыми работал Клаус поймут, что это мы, и избавятся от него. |
If we snap him up, the people Klaus is working for will know it's us, and he's burned. |
Под руководством отца наш отряд работал, как стая бобров. |
Under father's directions the company was working like so many beavers. |
Sertys worked in the maternity ward. Cherneze worked with the dean. |
|
В древние времена индейцы Майя стали первой цивилизацией, обнаружившей, что у нашей планеты тоже есть свой срок годности. |
In ancient times, the Mayan people were the first civilization to discover... that this planet had an expiration date. |
We're moving toward side one, the roll-up door. |
|
Работал в штабе консула дипломатом, но после Пёрл-Харбора его для допроса забрала морская разведка. |
He worked at the Consul General's Office as a diplomat, but after Pearl Harbor he was picked up by Naval Intelligence for questioning. |
При первой возможности я хотел бы попутешествовать, потом подзаработать денег, не связывая себя с какой-то конкретной профессией. |
First I'd like to travel around and earn a little money without committing myself to a profession. |
He worked in the mines. He knows powder. |
|
Он предлагает тебе работу, но получает отказ, потом ты узнаешь, что компания в которой ты работал разрушена. |
He offered you a job, you knocked it back the next thing you know, the company you work for is destroyed. |
Маховик стал первой серьезной проблемой за день. Но вскоре проблемы участились. |
My flywheel was the first real problem of the day, but soon they were coming thick and fast. |
Если бы он работал, мы бы это узнали. |
If he was working, it was off the books. |
Worked hard to put food on the table. |
|
Я работал консультантом в розничных банковских услугах. |
I was a consultant at the retail banking services. |
Когда м-р Кэндлесс ушел на пенсию, отец выкупил похоронное бюро, в котором работал с самого возвращения. |
When Mr. McCandless retired... my father bought the funeral home where he'd worked... since coming home. |
He may have been slow.. But he sure was sloppy. |
|
For throwing me the middle finger the night we first met. |
|
You're gonna let this guy be the first line of defence |
|
When I was working at the diamond beach on the Namib Desert. |
|
Возьми чайник, он будет первой посудой, налей воду в стакан, который - посуда вторая. |
The kettle is the first vessel. The glass is the second vessel. |
Он работал теперь ассистентом у мистера Беджера, имевшего большую практику, но сам пока не строил определенных планов на будущее. |
He helped Mr. Badger in his professional engagements, which were numerous, and had as yet no settled projects for the future. |
DeLuca here is the guy who painted Geoffrey Thorne's car sculptures. |
|
Кроме того, Родс работал ассистентом в центре третий глаз, а на полставки-техником в трамвайном центре и Центре Современного Искусства. |
Furthermore, Rhodes worked as an assistant at the Third Eye Centre, and part-time as a technician at the Tramway and the Centre for Contemporary Art. |
С 2002 по 2003 год Оливер работал над комедийным сериалом BBC 3 государство, в котором мы находимся вместе с Анитой Рани, Джоном Холмсом и Робин Инс. |
From 2002 to 2003, Oliver worked on the BBC 3 comedy series The State We're In, along with Anita Rani, Jon Holmes, and Robin Ince. |
После окончания университета Фарааз работал над своим дебютным романом и в конце концов опубликовал его в 2010 году. |
After graduating from Xavier's, Faraaz worked on his debut novel and eventually got it published in 2010. |
Первой эпидемией чумы в Северной Америке была чума в Сан-Франциско в 1900-1904 годах, за которой последовала другая вспышка в 1907-1908 годах. |
The first North American plague epidemic was the San Francisco plague of 1900–1904, followed by another outbreak in 1907–1908. |
Улучшение составило 14% для первой группы студентов и 13% для второй группы. |
The improvement was 14% for the first cohort of students and 13% for the second cohort. |
После учебы в Нигерии и Великобритании он работал в лондонском Королевском придворном театре. |
After studying in Nigeria and the UK, he worked with the Royal Court Theatre in London. |
Знаменитый египтолог Джеймс Генри Брестед работал с Картером вскоре после первого открытия гробницы. |
The famous Egyptologist James Henry Breasted worked with Carter soon after the first opening of the tomb. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работал в первой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работал в первой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работал, в, первой . Также, к фразе «работал в первой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.