Рад обсудить с вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рад обсудить с вами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
happy to discuss with you
Translate
рад обсудить с вами -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- вами [местоимение]

местоимение: you



Есть парочка мелких деталей, которые мы бы хотели обсудить с вами...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a couple of, uh, minor details that we would like to discuss with you...

Нам хотелось бы обсудить с Вами вопрос о скидке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would like to discuss the question of discount.

Если вы перенесете свой материал с сегодняшнего дня на эту страницу, Я буду рад обсудить его с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you move your material from today to that page, I'll be happy to discuss it with you.

Ваш муж попросил меня обсудить с вами его предстоящую операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your husband requested that I talk to you about his upcoming operation.

Привет, Мбисанц, когда вы закрыли вышеупомянутый AfD, я подумал, что лучше всего обсудить это с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hello MBisanz, as you closed the above AfD I thought its best to discuss this with you.

У меня есть несколько правительственных постановлений, которые я хотел обсудить с вами, сэр, если у вас найдётся минута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have some more executive orders to go over with you, Sir, if you have a moment.

Нам с вами нужно ещё количество синтетики в нашей парадной форме обсудить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a bone to pick with you about the amount of polyester in our dress blues.

Я хотела обсудить с вами одно происшествие, которое Дастин упомянул во время нашей последней встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to ask you about something specific that Dustin mentioned in our last interview.

Есть несколько вопросов, которые я хочу с вами обсудить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a couple of things that we need to talk to you all about.

Тема, которую я хочу обсудить с вами - безопасность и мир, явления основополагающие и судьбоносные в наше время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject matter I want to discuss with you, security... and peace, is both fundamental and crusial today.

Мне нужно обсудить с вами чрезвычайное дело, касающееся национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to discuss with you a matter of extreme national security.

Я хотел бы встретиться с вами на следующей неделе, чтобы обсудить наши квартальные цели продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to touch bases with you next week to discuss our quarterly sales targets.

Я хотела обсудить с вами предъявление иска Сандре Фромм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to speak with you about a civil suit against Sandra Fromme.

Мне крайне неприятно быть назойливым в такие минуты, но у меня есть одно неотложное дело, которое я должен обсудить с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to intrude on you at this time but I have a matter of business to discuss that will not wait.

Я рад обсудить с вами эти моменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy to discuss those points with you.

Мы получили ваше резюме и хотим обсудить с вами заманчивые перспективы в нашем заведении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got your resume and would like to speak to you about an exciting opportunity at our establishment.

Эти многоуважаемые господа констебли, и они хотят обсудить с вами вопрос, касательно подлейшего и странного убийства Зейна Кеннона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These fair gentlemen are constables and wish to speak with you in matters regarding the murder most foul and unnatural of Zane Cannon.

Я просил несколько раз, чтобы обсудить с вами, этот вопрос но я никогда не получал аудиенции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked several times to confer with you, but I was never granted an audience.

Сегодня ночью у нас в гостях человек, ответственный за нашу с вами безопасность - Гильермо Ньето. Он здесь, чтобы обсудить с нами свою программу для нашего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here with us tonight, the man in charge of public security, Guillermo Nieto, to discuss different aspects of his program for our city.

Я счастлив обсудить этот вопрос с вами обоими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm happy to discuss this point with the two of you.

К сожалению, мы должны обсудить с Вами еще следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are afraid that we must still discuss the following issue with you.

Это я хотел бы обсудить с вами во всех подробностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'd love to discuss this further with you.

Сейчас, когда квартира напротив освободилась, я бы хотела обсудить с вами вопрос о ее приобретении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that the apartment across the hall is vacant. I would like very much to discuss purchasing it for myself.

В общем, я хотел бы обсудить с вами невероятно важный проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I wanted to talk to you about an incredibly important film project.

Rationalobserver, я рад обсудить этот вопрос с вами и прийти к какому-то соглашению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rationalobserver, I am happy to discuss this matter with you and come to some kind of agreement.

Приятно было с вами все это обсудить, и вот ваши деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was nice negotiating with you, and, uh, here is all of your money.

Мы хотели с вами обсудить Джеймса Сэнт-Патрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were supposed to meet with you together to discuss James St. Patrick.

Итак, я просмотрел все бумаги, связанные с компанией вашей жены, и нам с вами нужно кое-что обсудить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I've gone through all of your wife's business receipts, and I need to discuss something with you.

Я хочу обсудить теледебаты с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to discuss the TV debate with you.

У меня есть отличные идеи про реформу налогов, которые я хочу с вами обсудить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have some great ideas about tax reform I want to talk to you about.

Я предстал сегодня перед вами, чтобы обсудить главные политические идеи, волнующие умы публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appear before you today for the purpose of discussing the leading political topics which now agitate the public mind.

Ну так вот... Мне показалось, что возможно, нам с вами есть что обсудить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt that... you and I might have common cause.

Я хотела обсудить с вами окончательный состав участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to go over the final lineup with you.

Я хотела бы обсудить с вами один деловой вопрос, месье Верлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really a business matter... I want to discuss with you, Mr. Verlaine.

У меня сахарный диабет. Хотел бы обсудить с вами лекарство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i have diabetes i'd like to discuss medicine with you

Я вернусь, потому что у меня несколько глубоких детских травм, которые мне не терпится обсудить с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be back because I have some deep, dark childhood trauma that I'm just itching to talk about.

Шеф, хотел кое-что обсудить с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Chief, I was hoping to run something by you.

Есть несколько вопросов, которые мне необходимо обсудить с вами лично, причем как можно скорее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a few points I want to discuss with you as soon as possible.

Итак, я открываю перед вами огромные возможности, так почему бы вам не выделить пару минут дабы обсудить это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I'm proposing an enormous undertaking so why don't you take a few moments to discuss it?

К сожалению, здесь нет ничего примечательного, чтобы обсудить с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, theres nothing noteworthy to discuss here with you.

Мистер Гросс хочет обсудить с вами тот факт, что ваши дети вырастут иудеями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Gross wants you to stipulate that your children will be raised Jewish.

Я просто хочу обсудить с вами тему моей курсовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to pick your brain about my term-paper topic.

Мо, я могу обсудить вопрос об инвентаризации с вами в задней комнате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moe, can I discuss an inventory issue with you in the back room?

Мне доставляет удовольствие обсудить сегодня с вами такой важный вопрос, как философские и духовные аспекты достойного труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am pleased to be with you today to think with you about this important subject of The Philosophical and Spiritual Perspectives of Decent Work.

Нескио, мне интересно обсудить и / или обсудить с вами качество и количество ссылок в обоснованиях для импичмента Джорджа Буша-младшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nescio, I am interested to debate and/or discuss with you the quality and quantity of the links at Rationales to impeach George W. Bush.

На нет точки с Вами, чтобы обсудить характер умершего смертью, Вы не спекулировать о деятельности, окружающих смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At no point are you to discuss the nature of the deceased's death, no are you to speculate on the activities surrounding the death.

Для того чтобы избежать изгнания мы согласны с вами познакомиться в четверг или пятницу чтобы обсудить этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to avoid eviction we agree to meet you on Thursday or Friday to discuss this further.

Однако, я здесь потому, что мой клиент просил меня встретиться с вами и обсудить, как можно вытащить его из тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, I am following my client's instructions and I'm doing... what has to be done to expedite his release from prison.

Я здесь чтобы обсудить с вами ваш переезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to discuss your relocation.

Могу я поинтересоваться, не могли бы мы обсудить с вами кошмары, от которых вы страдали несколько лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if, um, we might discuss those recurring nightmares that you suffered a few years back?

Гарри, дорогой, ведь мы каждый день -либо завтракаем, - либо ужинаем вместе! И, кроме того, я несколько раз ездил с вами в оперу, -удивленно возразил Дориан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear Harry, we either lunch or sup together every day, and I have been to the Opera with you several times, said Dorian, opening his blue eyes in wonder.

Забавно, забавно, не думал здесь с вами повстречаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funny thing, I never expected to see you when I came down here.

Как и с вами, он общается со мной только по телефону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like you, he only contacts me on the phone.

Между вами и моей злостью - глухая стена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dead stand between yo and every angry word o' mine.

Так случилось, что закон оправдывает совершенное вами убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It so happens the homicide you committed was justifiable.

Знаете, у нас с вами есть неразрывная связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know,you and I are united by an indissoluble tie.

потому что я буду следить за вами... как ястреб скрещённый с орлом породившим некоего... суперястреба с орлиным взором... и значком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good, because I'll be watching you... like a hawk that's been bred with an eagle to produce some sort of... eagle-eyed superhawk... with a badge.

Он проявлял большой интерес к гастрономии, а также к вину и виски, и как кубинский лидер, как известно, забредал в его кухню, чтобы обсудить кулинарию со своими поварами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a great interest in gastronomy, as well as wine and whisky, and as Cuban leader was known to wander into his kitchen to discuss cookery with his chefs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рад обсудить с вами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рад обсудить с вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рад, обсудить, с, вами . Также, к фразе «рад обсудить с вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information