Разливочная плена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
разливочный стенд - casting stand
разливочный желоб - pouring spout
разливочный ковш - teeming ladle
разливочный кран - pouring crane
разливочный скрап - pit scrap
разливочный цех - casting plant
наполнительно-разливочный полуавтомат - semiautomatic filling machine
наполнительно-разливочный полуавтомат по принципу самотека - semiautomatic gravity filling machine
стопорный разливочный ковш - bottom-tap ladle
разливочный ковш для штейна - matte ladle
Синонимы к разливочный: литейный, разливательный, разливающий, разливной, авторазливочный, молокоразливочный, виноразливочный
Значение разливочный: То же, что разливательный.
песочная плена - blind scab
сбежать из плена - escape from captivity
месяцы плена - months of captivity
бежать из плена - escape from prisoner-of-war camp
плена от брызг - splash scale
Синонимы к плена: пленка, сорочка, яйно
Значение плена: Состояние, в к-ром находится человек, захваченный противником и лишённый свободы.
Я советую тебе отправиться на Регос и Корегос, чтобы попытаться освободить из плена родителей. |
I advise you to go to the Islands of Regos and Coregos, where you may liberate your parents from slavery. |
Чтобы вырваться из плена негативного комплекса и избежать пассивности жертвы, необходимо взять на себя ответственность за собственные желания и долгосрочные действия. |
To break the hold of the negative complex, and to escape the passivity of victimhood, requires taking responsibility for one's own desires and long-term actions. |
После того, как Галилей и Ньютон в 1600-х годах вытащили физику из плена старых заблуждений, она стала двигаться вперед от одного скромного достижении к другому вплоть до 1900-х годов. |
After Galileo and Newton dragged physics out of its ancient errors in the 1600s, it rolled forward from one modest advance to the next until the early 1900s. |
Во время Вавилонского плена еврейский народ принял вавилонские названия для месяцев. |
During the Babylonian captivity, the Jewish people adopted the Babylonian names for the months. |
Гарнерей избежал плена, вернув себе побережье с помощью удара. |
Garneray escaped captivity by regaining the coast with the stroke. |
По прибытии в поместье Марсвин Стенбок получил письмо от Мальмберга, в котором тот осведомлялся о возможностях побега из Датского плена. |
After his arrival at Marsvin Estate, Stenbock received a letter from Malmberg, in which he inquired about the opportunities to escape from captivity in Denmark. |
Вдова офицера ВВС Мэри Джейн Эриксон написала Фишеру во время его плена, и вскоре после освобождения они поженились. |
An Air Force widow, Mary Jane Erickson, wrote to Fischer during his captivity and the two married shortly after his release. |
12 сентября немцы начали операцию Эйхе и вызволили Муссолини из плена. |
On 12 September, the Germans launched Operation Eiche and rescued Mussolini from captivity. |
Именно тогда генерал Чарльз Ли героически убежит из плена и проберется обратно на Континентальные позиции. |
Which is when General Charles Lee heroically escapes captivity and fights his way back to the Continental lines. |
И вы должны знать, что освободили из темного плена дух добросердечной девочки. |
Meanwhile you must know that you have freed the spirit of a good-hearted child from dark captivity. |
Я ему восемьсот цехинов дал, когда нужно было выкупиться из плена у турка. |
I gave him eight hundred sequins when he was obliged to ransom himself from the Turks. |
С губ раба слетел низкий стон, и он отчаянно заворочал головой, пытаясь вырваться из плена. |
A low moaning noise came from his mouth, and he moved his head desperately, trying to escape. |
Отлично, пчелы вырвались из плена, но совершенно нет причин для bee-спокойства (игра слов: bee - пчела). |
Well, the bees escaped their enclosure, but no reason to bee concerned. |
В день возвращения сюда из плена меня брила ее сестра, швея, Глафира. |
On the day I returned here from captivity, her sister, the seamstress Glafira, shaved me. |
Она сказала, что лечебное заведение это просто иная форма плена. |
She said that treatment facility just felt like another form of captivity. |
Он исхудал, оброс и одичал еще более, чем во время своего возвращения в Юрятин из партизанского плена. |
He was more emaciated, overgrown, and wild than at the time of his return to Yuriatin from his partisan captivity. |
Это было своего рода освобождение из плена. |
It was a certain kind of oppression that was liberating. |
Те, которые хотят избежать плена, должны быть готовы ко всему. |
Well, those who mean to escape their catching must get ready. |
Такили иначе, после плена я поправился но покалечился подсел на морфий. |
Anyway, I healed up pretty good. I got hooked on morphine doing it. |
Enlisted in 1 91 4, wounded twice, escaped three times. |
|
Его всадник ничего не замечает и не делает никаких попыток, чтобы избежать плена; он неподвижно сидит в ceдле, не мешая коню вертеться. |
The rider takes no heed, nor makes any attempt to elude the capture; but sits stiff and mute in the saddle, leaving the horse to continue his cavortings. |
Что ж, королева Квентрит, похоже, мы как раз подоспели к празднованию вашего освобождения из плена. |
So, Queen Kwenthrith, it seems we are also arrived to celebrate your release from captivity. |
Даже в самые критические моменты нашей жизни мы не в силах освободиться от плена рутины. |
No crisis can break through the crust of habit. |
Зрелище деревень, через которые он проходил, было ничем не лучше того, что он видел в Сибири и на Урале во время своего бегства из лесного плена. |
The sight of the villages he passed through was no better than what he had seen in Siberia and the Urals during his flight from forest captivity. |
Просьбу рассмотрели только через восемь месяцев плена. |
They only handle requests after 8 months' captivity. |
Номухан, вернувшись из плена в Золотой Орде, выразил недовольство тем, что Чжэньцзин стал наследником, но его изгнали на север. |
Nomukhan, after returning from captivity in the Golden Horde, expressed resentment that Zhenjin had been made heir apparent, but he was banished to the north. |
Несмотря на узкое соприкосновение со смертью, этот арест не привел к казни Гинчанки, так как в этот раз она бежала из плена. |
While a narrow brush with death, this arrest did not result in Ginczanka's execution as on this occasion she escaped from captivity. |
Через некую форму пророчества, которое никогда не объяснялось, следующее поколение не-людей признает Кейна как “того самого, которого они давно ожидали, чтобы освободить их из плена. |
Through some form of prophecy that is never explained, the next-generation Un-Men recognize Kane as “the One” they have long expected to deliver them from captivity. |
После нескольких недель плена она согласилась присоединиться к группе и приняла участие в их деятельности. |
After several weeks of captivity she agreed to join the group and took part in their activities. |
Несколько сотен норвежских моряков погибли, когда их корабли были потоплены японскими войсками или во время последующего плена. |
Several hundred Norwegian sailors died when their ships were sunk by Japanese forces or during subsequent captivity. |
3 ноября 1749 года Дидро был освобожден из Венсенского плена. |
On 3 November 1749, Diderot was released from the Vincennes. |
При необходимости временная пробка помещается в песок и касается рисунка для того, чтобы в дальнейшем образовать канал, в который может быть вылита разливочная жидкость. |
If necessary, a temporary plug is placed in the sand and touching the pattern in order to later form a channel into which the casting fluid can be poured. |
Песок вибрирует, чтобы уплотнить песок, и в Коупе образуется росток и разливочная чашка. |
The sand is vibrated to compact the sand and a sprue and pouring cup are formed in the cope. |
Он также пропустил коронацию Роберта I из-за своего плена в Англии. |
He also missed the crowning of Robert I, owing to his captivity in England. |
Он также пропустил коронацию Роберта I из-за своего плена в Англии. |
He also missed the crowning of Robert I, owing to his captivity in England. |
Тем временем Уна преодолевает опасность, встречается с Артуром и, наконец, находит рыцаря Красного Креста и спасает его от плена, от Дуэссы и от отчаяния. |
Meanwhile, Una overcomes peril, meets Arthur, and finally finds the Redcrosse Knight and rescues him from his capture, from Duessa, and from Despair. |
Анри Жиро, генерал, бежавший из немецкого плена в апреле 1942 года, вел переговоры с американцами о руководстве вторжением. |
Henri Giraud, a general who had escaped from military captivity in Germany in April 1942, had negotiated with the Americans for leadership in the invasion. |
Малькольм бежит из плена и присоединяется к Оби и Саше, прежде чем они улетят обратно в Неомению. |
Malcolm escapes from captivity and rejoins Obi and Sasha before they fly back to Neomenia. |
В 4 часа утра 23 октября 1812 года Мале бежал из плена, надев генеральский мундир. |
At 4 a.m. on 23 October 1812, Malet escaped from his captivity, donning a general's uniform. |
Другие были случайными, например, создание диких монахов-попугаев в нескольких североамериканских городах после их побега из плена. |
Others have been accidental, such as the establishment of wild monk parakeets in several North American cities after their escape from captivity. |
Том и Эстер возвращаются в город, где Пеннироял избежал плена. |
Tom and Hester return to the city, where Pennyroyal has evaded capture. |
И Суккот был первым священным праздником, отмеченным после возобновления жертвоприношений в Иерусалиме после Вавилонского плена. |
And Sukkot was the first sacred occasion observed after the resumption of sacrifices in Jerusalem after the Babylonian captivity. |
Джейд меняет свою преданность и помогает воинам Earthrealm освободить Китану из плена. |
Jade switches her allegiance and helps the Earthrealm warriors to free Kitana from captivity. |
Температура заливки зависит от разливочного металла, но чем выше температура заливки, тем короче срок службы формы. |
The pouring temperature is dependent on the casting metal, but the higher the pouring temperature the shorter the mold life. |
Современные историки предполагают, без каких-либо положительных доказательств, что Раймонд также изучал арабский язык во время своего плена. |
Modern historians assume, without positive evidence, that Raymond also learnt Arabic during his captivity. |
Когда Сперлинг вернулся на американскую базу, выяснилось, что во время плена его пороли. |
When Sperling returned to the American base it was revealed that during his captivity he had been flogged. |
После разгрома Султаната рума Байджу освободил Давида VII Улу из турецкого плена и отправил его к бату и Гуюку. |
After the defeat of the Sultanate of Rum, Baiju freed David VII Ulu from Turkish imprisonment and sent him to Batu and Güyük. |
Их уже встречал Голлум, которого Саурон ранее освободил из плена. |
They had been previously met by Gollum, whom Sauron had earlier released from captivity. |
Уровень выживаемости настолько низок, что многие погибнут только при транспортировке с того места, где был захвачен броненосец, в новый район плена. |
The survival rate is so low that many will die just through transport from where the armadillo was captured to the new area of captivity. |
Дэвид обращается к молодому Фениксу, который смутно узнает своего друга и улетает, чтобы избежать плена. |
So it was necessary that if Canada was to equip with tanks they would have to be manufactured locally. |
Очень скоро он решает бежать из плена мистера Джона и вернуться в Англию. |
Very soon he decides to run away from the captivity of Mr John and go back to England. |
Десятилетняя Элиза, хорошо знавшая язык Кайюз, служила переводчицей во время плена. |
The ten-year-old Eliza, who was conversant in the Cayuse language, served as interpreter during the captivity. |
Освобождение от заслуг-это ритуал освобождения животных из плена, как способ сделать заслугу. |
Merit release is a ritual of releasing animals from captivity, as a way to make merit. |
Некоторые солдаты стремились избежать плена, прячась в подвалах и на огороженных задних дворах. Поколения. |
Some soldiers sought to avoid capture by hiding in basements and in fenced backyards. Gen. |
30 сентября Джек Фиддлер сбежал из плена во время прогулки на свежем воздухе. |
On September 30, Jack Fiddler escaped captivity during a walk outside. |
Butters escapes from Hilton's captivity, and runs into the party. |
|
Военные оставили Кайпаккая умирать, что позволило ему избежать плена. |
The military left Kaypakkaya for dead, allowing him to avoid capture. |
Только вернувшись в болотистый лес и продолжая бежать вверх по реке, эти люди избежали плена в то время. |
Only by returning to the swampy woods and continuing to flee upriver did these men escape capture at that time. |
Во время своего плена Хартманн был впервые арестован 24 декабря 1949 года, а через три дня приговорен к 20 годам тюремного заключения. |
During his captivity Hartmann was first arrested on 24 December 1949, and three days later, he was sentenced to 20 years in prison. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разливочная плена».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разливочная плена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разливочная, плена . Также, к фразе «разливочная плена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.