Разлив через промежуточный ковш - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в разлив - in the tap
значительный разлив - significant spillage
стойкий разлив нефти - persistent oil spill
большой разлив - great flood
разлив нефтепродуктов - oil spill
аварийный разлив - emergency spill
нефтяной разлив - oil spill
разлив бурового раствора - drilling mud spill
разлив сверху - top casting
разлив сифоном - bottom casting
Синонимы к разлив: поток, наводнение, потоп, половодье, паводок, разлив, переполнение, перелив, переливание через край, избыток
Значение разлив: То же, что половодье.
предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’
наречие: via, across, throughout
приставка: trans-
смертная казнь через повешение - death by hanging
проводить через - through
проплывать через - sail through
инструмент оплаты через Интернет - web payment tool
пройти через тяжелое испытание - jump through the hoops
развитие через образование - development through education
через борт - overside
возврат через землю - earth return
термоформование скольжением через зажимную раму - slip thermoforming
утечка через сальник - gland leakage
Синонимы к через: с помощью, при помощи, после, по вине, над, из-за, с подачи, сквозь, благодаря
Значение через: Поперёк чего-н., с одной стороны на другую.
имя прилагательное: intermediate, medium, interim, intermediary, transitional, interstitial, mediate, in-between, neutral, interjacent
промежуточный дивиденд - interim dividend
промежуточный блок - spacer block
промежуточный валик - transfer roll
промежуточный валопровод - line shafting
промежуточный вакуум-насос - booster vacuum
промежуточный отжиг - intermediate annealing
промежуточный маршрутизатор - intermediary router
промежуточный редуктор - intermediate gear box
промежуточный или побочный продукт - intermediate or byproduct
промежуточный доклад - interim report
Синонимы к промежуточный: предварительный, интерстициональный, межеумочный, переходный, зазорный, интервальный, посредствующий, ретрансляционный, буферный, маргинальный
Антонимы к промежуточный: крайний, конечный, устойчивый, решительный, стойкий, бесстрашный, маргинальный, устоявшийся
Значение промежуточный: Образующий собой промежуток.
имя существительное: ladle, scoop, dipper, shovel, trough, bailer, grab, hoe, bail
вакуумирование в ковш - ladle degassing
выпуск в ковш - ladle pouring
кантующий ковш - tipping ladle
ковш боковой разгрузки - side-dump bucket
разливочный ковш - teeming ladle
ковш погрузочной машины - loader shovel
ручной ковш - hand ladle
ковш для заливки чугуна - hot-metal ladle
прицепной ковш - trailer-mounted ladle
спускной ковш - drop bucket
Синонимы к ковш: промковш, электроковш, скип, кюбель, стальковш, скопкарь, ковшик, корец, шабала, черпак
Значение ковш: Округлый сосуд с ручкой для зачерпывания жидкости, сыпучего.
Этот промежуток времени изменяется в зависимости от уровня отражения. |
This time span varies with the reflection level. |
Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости. |
In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow. |
Здесь большинство студентов занималось дома и через определенные промежутки времени консультировалось у профессоров. |
Here most students studied at home and consulted with their professors at stated intervals. |
В кухню вошла Труди с кофейником и начала разливать кофе. |
Trudy returned to the kitchen for the coffeepot, then circled the table refilling their cups. |
Это вполне обычное дело создать хорошую, качественную песню за такой короткий промежуток времени? |
And is that common to be able to generate a good, quality song in such a short amount of time? |
В интересах дальнейшего укрепления связей между директивным руководством и координацией в 2004 году этапы заседаний высокого уровня и координации будут проводиться друг за другом с небольшим временнм промежутком. |
To further enhance linkages between policy guidance and coordination, in 2004 the high-level and coordination segments will be held in quick succession. |
В то же время Группа ЕВЛЕКС по делам Верховного суда также разбирала промежуточные апелляции со всего Косово, касающиеся других незакрытых дел. |
In the meantime, the EULEX Supreme Court team also dealt with interim appeals from other pending cases throughout Kosovo. |
Программа подготовила учебный план для базового уровня, но не для промежуточного или ускоренного уровня. |
The Programme had prepared a syllabus for the basic level but not for the intermediate or advanced level. |
Затем проверяется возможность ручной установки регулируемого верхнего крепления в промежуточном положении между двумя точками фиксации. |
Then it will be checked if it is possible to position manually the adjustable upper anchorage between two locking positions. |
Однако сети также демонстрируют наличие ряда «промежуточных центров» — таких, как французский, немецкий и русский, — выполняющих те же задачи в несколько меньшем масштабе. |
But the maps also reveal “a halo of intermediate hubs,” according to the paper, such as French, German, and Russian, which serve the same function at a different scale. |
Не рекомендуется настраивать промежуточный узел на виртуальном сервере SMTP. |
It is not a best practice to configure a smart host on an SMTP virtual server. |
Надо постоянно держать ушки на макушке, потому что вечно что-то разливают. |
I always gotta keep my ears open because there's always spillages. |
Непостижимая тишина, казалось, поднялась незаметно над землей вокруг нас, словно разлив потока в ночи, стирая знакомые вехи эмоций. |
An inconceivable calmness seemed to have risen from the ground around us, imperceptibly, like the still rise of a flood in the night, obliterating the familiar landmarks of emotions. |
В короткие промежутки между резкими вопросами Глеткина и своими ответами Рубашов слышал шорох карандаша - стенографистка вела протокол - и потрескивание лампы. |
In the short intervals between the questions shot out by Gletkin and his own answers, Rubashov heard only the scratching of the secretary's pencil and the buzzing of the lamp. |
Это потрясающе, иметь возможность взять часть программы, которая у тебя уже есть, и создать то, что нужно тебе в очень короткий промежуток времени, просто изменив ее. |
And it's a tremendous feeling of empowerment be able to take a piece of software that was available and create what you needed in a very short piece of time by modifying it. |
Free fall with the transitional boy. |
|
Мои ракеты взорвутся высоко в атмосфере, разлив дар мистера Свита на человечество. |
My rocket will explode high in the atmosphere, raining down Mr Sweet's beneficence onto all humanity. |
Больше народу садилось и выходило на небольших промежуточных остановках. |
More people got on and off at small intermediate stops. |
Даже если вы все делаете правильно, у вас будет только небольшой промежуток времени. |
Even if you do everything right, you'll only have a small window of time. |
Каждый день вы будете совершать два полета... в промежутках между которыми вам предстоит посещать занятия... на которых будет даваться объективная оценка ваших полетов. |
You'll fly at least two combat missions a day... attend classes in between... and evaluations of your performance. |
Столько детей было рождено ниже тех разливающихся каскадом вод. |
Many a child was conceived beneath those cascading waters. |
А после этого - промежуток примерно в двадцать минут. Потом в комнату вошла Мэри Доув и обнаружила труп. |
And after that a blank twenty minutes, perhaps, until Mary Dove had come into the room and discovered the body. |
Нет, нет, нет, потому что Рону Вуду 67, а его новое жене 36, и это большой промежуток в возврасте. |
No, no, no, because Ron Wood is 67 and his new wife is 36, and that's the same age gap. |
Да, но ты думала, что ты облажаешся И на промежуточном экзамене по английскому, правда? |
Yeah, you thought you were going to suck on the English midterm, right? |
Но только в те промежутки, когда они перестают быть добродетельными, - ответил Джефсон. |
At intervals-when they do something wrong, answered Jephson. |
За чащами Крестовского острова, в ночной синеве, разливалась весенняя заря. |
The spring dawn broke through the blue of night away beyond the thickets on Krestovsky Island. |
При этом воспоминании она залилась краской, и румянец, разлившийся по ее лицу, не ускользнул от глаз Ретта. |
She went crimson at the memory and her blush was not lost on Rhett. |
Автомат разливает клей по бутылкам, и.. Детишки выдавливают клей из бутылок, и обильно размазывают им свои будущие аппликации и прочие поделки. |
A machine puts the glue into bottles and children squeeze the bottles to get the glue out and stick bits of paper on to cards. |
Потому что он не задевает мухоловку в нескольких местах в течение некоторого промежутка времени. |
Hasn't it got to hit two of them within a certain time frame? |
It's a big gap. |
|
Он верил, что разлив химикатов Был неслучайным. |
He believed the budding chemical spill was done on purpose. |
Наш собственный герой, отечественного разлива. |
Our very own homegrown hero. |
Что-нибудь на разлив. |
Whatever's on tap. |
The things he'll have seen in-between. |
|
In the meantime I suppose you will make the poor child drunk! |
|
Что он делал в промежутке? |
What was he doing in the meantime? |
В этом промежутке твои трейдеры играли в тач-футбол в моих любимых кубиклах, поэтому я не принимаю твои бредовые извинения. |
Well, in between those two things, your traders were playing touch football in my beloved bullpen, so I don't accept your bullshit apology. |
К сожалению, телефон был отключен в течение большого промежутка времени. |
Unfortunately, the phone was switched off for a large chunk of time. |
Из-за разлива нефти, рыболовная и связанные с ней индустрии в полном упадке. |
Due to the spill, fisherman and fishing-related industries have been hit the worst. |
Виски из каждой бочки разливается отдельно, причем на каждой бутылке указывается номер бочки и в большинстве случаев даты начала и окончания выдержки. |
The whiskey from each barrel is bottled separately, with each bottle bearing the barrel number and in most cases the dates for the beginning and end of aging. |
Помимо муниципалитетов, определены два промежуточных уровня. |
In addition to municipalities, two intermediate levels are defined. |
Например, в 2013 году два различных разлива нефти загрязнили водоснабжение 300 000 человек в мири, Малайзия; 80 000 человек в Кока, Эквадор. |
For example, in 2013 two different oil spills contaminated water supplies for 300,000 in Miri, Malaysia; 80,000 people in Coca, Ecuador. |
С другой стороны, только 5% фактических разливов произошло от нефтяных танкеров, в то время как 51,8% - от других видов судов. |
On the other hand, only 5% of the actual spills came from oil tankers, while 51.8% came from other kinds of vessels. |
Schistocephalus solidus-паразитический солитер с тремя различными хозяевами, двумя промежуточными и одним окончательным. |
Schistocephalus solidus is a parasitic tapeworm with three different hosts, two intermediate and one definitive. |
И это дает бренду дополнительный способ пробиться через укороченные промежутки внимания аудитории. |
And it gives a brand an additional way to break through audiences’ shortened attention spans. |
Степень пролапса органа оценивается относительно промежутка времени. |
The degree of organ prolapse is assessed relative to the hiatus. |
Затем тетраэдрическое промежуточное звено разрушается, в результате чего выходит группа H2N-R1, которая протонируется через His-57. |
The tetrahedral intermediate then collapses, resulting in an H2N-R1 leaving group, which is protonated through His-57. |
Затем эта сумма корректируется с использованием средневзвешенной ставки НДС, применяемой в данной стране, и формируется промежуточная налоговая база. |
This is then adjusted using a weighted average rate of VAT rates applying in that country, producing the intermediate tax base. |
Это также показывает, что промежуточные ходы не обязательно должны быть одинаковыми – только позиции. |
This also illustrates that the intermediate moves do not need to be the same – just the positions. |
Квантовый вихрь в некоторых сверхпроводниках или сверхтекучих жидкостях может захватывать промежуточные состояния, так что это один из источников связанных с Майораной состояний. |
A quantum vortex in certain superconductors or superfluids can trap midgap states, so this is one source of Majorana bound states. |
Эта общая химия позволяет клеткам использовать небольшой набор метаболических промежуточных звеньев для переноса химических групп между различными реакциями. |
This common chemistry allows cells to use a small set of metabolic intermediates to carry chemical groups between different reactions. |
Истинный видео-ларингоскоп имеет камеру на лезвии без промежуточных волоконно-оптических компонентов. |
The true video laryngoscope has a camera on the blade with no intervening fiberoptic components. |
Непрерывный монитор глюкозы принимает показания через определенные промежутки времени с помощью небольшого электрода, помещенного под кожу и удерживаемого на месте клеем. |
A continuous glucose monitor takes a reading on set intervals with a small electrode placed under the skin and held in place by an adhesive. |
Эти промежутки удлиняются, потому что сферическая белая кровяная клетка слишком широка для капилляра. |
The gaps are elongated because a spherical white blood cell is too wide for the capillary. |
Так что там факт представлен в более зловещем искажении факта-промежутке времени; потому что неверно, что Джа был уведомлен о том, что его слой был. |
So there fact is presented in meaner skewing the fact - the time gap; because it is not true that JA was notified his layer was. |
Я предлагаю сделать это с шагом в 1% с промежутком в несколько дней, чтобы выяснить, есть ли какие-либо проблемы. |
I propose to do this in 1% increments with a few days gap in between to ascertain whether there are any issues. |
Первые несколько недель особенно важны при лечении P. medicaginis, так как зараженные семена погибают за короткий промежуток времени. |
The first several weeks are especially critical in the management of P. medicaginis as infected seeds die in a short amount of time. |
Основная игра была трюковой игрой, промежуточной в эволюции между Триунфо и омбре. |
If you like the contest but don't need any money, please edit CEATEC. |
16 сентября 2008 года, во втором соревновании, последовавшем за движением разлива, Нельсон уступил лидерство Малькольму Тернбуллу. |
On 16 September 2008, in a second contest following a spill motion, Nelson lost the leadership to Malcolm Turnbull. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разлив через промежуточный ковш».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разлив через промежуточный ковш» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разлив, через, промежуточный, ковш . Также, к фразе «разлив через промежуточный ковш» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.