Ранил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ранил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
wounded
Translate
ранил -


Тем не менее, пока он был занят извлечением из него Святого Имени, Голем ранил его, оставив шрамы на лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, while he was engaged in extracting the Holy Name from him, the Golem injured him, scarring him on the face.

Этот жгут вы зывязали вокруг ноги Марко, после того как Лео ранил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the tourniquet you tied around Marko's leg after Leo stabbed it.

Свидетели утверждали, что Браун поднял руки вверх и сдавался, когда Уилсон смертельно ранил его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witnesses claimed that Brown had his hands up and was surrendering when Wilson fatally shot him.

Его ранил в руку таинственный человек с розовыми повязками на лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is stabbed in the arm by a mysterious man with pink bandages on his face.

Параллельно он полагает, что второй выстрел Освальда в шею Кеннеди, возможно, уже серьезно ранил президента до того, как прозвучал третий выстрел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parallel, he believes Oswald's second shot through Kennedy's neck may have already critically wounded the president before the third shot was fired.

Карл, человек, который ранил вас на заправке, забрал ваши деньги и убежал, сейчас находится в этой комнате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carl, is the person that stabbed you at that rest stop, took your money and ran away, in this court room today?

Выстрел только ранил Хоффмана, поэтому Куклински попытался выстрелить в него еще раз, но пистолет заклинило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shot only wounded Hoffman, so Kuklinski tried to shoot him again, only for the gun to jam.

Уайт начал стрелять, убил Гоффа и тяжело ранил Мэкки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White shot and killed Goff and severely wounded Mackey.

Я имею в виду, между нами, я видел, как он пытался подобрать пролитую пищу вилкой и ранил себя в ногу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, between you and me, I've seen him try to pick up spilled food with a fork and stab himself in the leg.

Артур ранил нескольких офицеров, затем бежал, но вскоре был схвачен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arthur wounds a few of the officers, then flees, but is captured a short while later.

Находясь в Сибири, он съехал на санях с лестницы тюремного дома и ранил себя в пах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in Siberia, he rode a sled down the stairs of the prison house and injured himself in the groin.

Потом он напал на нее и ранил в живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he attacked her and wounded her in the belly.

Взрыв в алжирском аэропорту унес жизни 9 человек и ранил 128 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bombing of the Algiers airport claimed 9 lives and injured 128 people.

Обидевшись, Берр вызвал его на дуэль 11 июля 1804 года, в которой Берр выстрелил и смертельно ранил Гамильтона, который умер на следующий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taking offense, Burr challenged him to a duel on July 11, 1804, in which Burr shot and mortally wounded Hamilton, who died the following day.

Он жестоко ранил Шахрох-Шаха, чтобы тот признался, где спрятаны последние драгоценные камни, перешедшие к нему от Деда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had Shahrokh Shah hurt severely to confess the hidden locations of the last gems that had passed down to him from his grandfather.

Я врал, ранил, и скрывал вещи от людей, которые мне дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have lied to, hurt, and hid things from all the people that I care about.

Во время битвы мол смертельно ранил Куай-Гона своим световым мечом, но затем был рассечен пополам Оби-Ваном и упал в яму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the battle, Maul mortally wounds Qui-Gon with his lightsaber, but is then bisected by Obi-Wan and falls down a pit.

Сожалею, что тебе плохо из-за того, что ты ранил мои чувства, Но не волнуйся, ты не ранил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry you feel bad for hurting my feelings, but don't worry, you didn't.

Мы должны убить Вендиго, который тебя ранил, растопив его сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have to kill the Wendigo that slashed you by melting its heart of ice.

Марк Ленсдейл состоял в банде белых гопников-мотоциклистов. Десять лет назад он ранил патрульного полицейского, когда тот остановил его на дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marcus Lansdale- he was a member of the white trash lowriders from Fontana when he shot a highway patrolman during a routine traffic stop ten years ago.

Кано смертельно ранил его в отместку, но прежде чем серое облако смогло умереть, Великий Дух явился и даровал ему мантию ночного волка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kano mortally wounded him in retaliation, but before Grey Cloud could die, the Great Spirit appeared and granted him the mantle of Nightwolf.

Российские источники сообщают, что один конкретный пушечный выстрел убил или ранил 48 гренадеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian sources reported that one particular cannon shot killed or wounded 48 grenadiers.

Ни одного англичанина, слышишь? Я не ранил ни единого англичанина, а только генуэзцев и французов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't wound a single Englishman, but only my own men!

Вскоре после этого Берд поехал в Эскдейл-Вэлли, где ранил Джеки Льюис из винтовки в шею, когда она гуляла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterward, Bird drove into Eskdale valley, where he wounded Jackie Lewis in the neck with his rifle as she was out walking.

Пирр был ранен, но в ответ дважды ранил своего противника-в бедро и в шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyrrhus was wounded, but in return wounded his opponent twice, in the thigh and in the neck.

Выстрел прошел мимо и смертельно ранил Сэди, теперь уже невесту Джейка, которая пришла ему на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shot misses and mortally wounds Sadie, now Jake's fiancée, who had come to help him.

Офицер Глисон выстрелил и ранил Бобби Ли Уильямса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officer Gleason fired a shot and wounded Bobby Lee Williams.

Я ранил его в руку, и вдруг Реддинг тоже начал стрелять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I winged the Crow pretty good... and then for no reason, Redding started firing.

Меркадер ударил Троцкого сзади и смертельно ранил его ледорубом по голове, пока русский рассматривал документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mercader struck Trotsky from behind and fatally wounded him on the head with an ice axe while the Russian was looking at the document.

Может он сам себя ранил, когда упал на землю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe he stabbed himself as he tumbled to the ground.

Я думаю, что он решил ограбить заправку, увидел Роберта Перри... который спал... сам себя ранил, забрал деньги, а потом свалил все на Перри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think he pulled into that rest stop, saw Robert Perry who was sleeping, stabbed himself, pocketted the money, and then blamed everything on Perry.

При любых раскладах, он сильно ранил невинного человека, а мы и за меньшее преследовали мета-людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any event, he badly hurt an innocent man, and we have hunted meta-humans for less.

Более 100 из них погибли и 300 были ранены во время обстрела, который также серьезно ранил четырех фиджийских солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 100 of them died and 300 were wounded during the shelling, which also seriously wounded four Fijian soldiers.

Пусть он ранил Сибилу навек - но и она на время омрачила его жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had marred him for a moment, if he had wounded her for an age.

Став старше, Алексей, казалось, искушал судьбу и нарочно ранил себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he became older, Alexei seemed to tempt fate and injure himself on purpose.

Позже он смертельно ранил сержанта Хойта Тизли, когда тот убегал из здания суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later fatally shot Sergeant Hoyt Teasley while escaping from the courthouse.

Однажды на своей машине он протаранил стачечный пикет, ранил двух девушек, но его, разумеется, отмазали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He drove into a picket line one day, hurting two cops. There was no investigation.

Он смертельно ранил трех человек в университетской башне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He fatally shot three people inside the university tower.

Днем в понедельник взрыв бомбы в петербургском метро убил не меньше 14 человек и ранил еще десятки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Monday afternoon, a bomb exploded in a St. Petersburg subway train, killing at least 14 people and injuring dozens more.

13 марта 1918 года он сбил и тяжело ранил Лтн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 13 March 1918 he shot down and severely wounded Ltn.

Такая точка зрения была усилена после инцидента 1941 года, когда 12-летний Джером Дор смертельно ранил 15-летнего Джеймса О'Коннелла в северной части парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a viewpoint was reinforced following a 1941 incident when 12-year-old Jerome Dore fatally stabbed 15-year-old James O'Connell in the northern section of the park.

Затем Лепин поднялся по эскалатору на третий этаж, где в коридоре застрелил и ранил одну женщину и двух студентов мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lépine then walked up an escalator to the third floor where he shot and wounded one female and two male students in the corridor.

Он уже ранил еще двух морпехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's already injured two more marines.

Ты ранил темнокожего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shot a black man.

В 1987 году, в первом эпизоде 4-го сезона, Доминик был убит тем же взрывом вертолета, который также серьезно ранил Стрингфеллоу Хока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1987, in the first episode of Season 4, Dominic was killed in the same helicopter explosion that also severely injured Stringfellow Hawke.

Два лагеря друзей... парня с ножевым ранением и парня, который ранил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be two camps... friends of the stabbed guy and the guys that did the stabbing.

Ужас, застывший в его глазах, ранил меня и на какой-то момент парализовал мое внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a moment I was so struck with horror at the eyes thus revealed that I noted nothing else.

Лафнер застрелил и ранил в общей сложности 13 человек, в том числе одного человека, который был ранен во время подчинения ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loughner shot and injured a total of 13 people, including one man who was injured while subduing him.

Он получил несколько инвесторов, но когда двигатель был публично продемонстрирован, взрыв убил одного из наблюдателей и ранил двух других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He gained a few investors but when the engine was publicly demonstrated, an explosion killed one of the observers and injured two others.

Купер показал, что видел, как Сэмми убегал, а затем передал по радио члену оперативной группы Дейву Ханту, что он ранил или убил Харриса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooper testified to having seen Sammy run away, and then to radioing to OP team member Dave Hunt that he had wounded or killed Harris.

Да, но оказалось, что всего лишь ранил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it turns out it was just a flesh wound.

Он повернулся и убежал, но убежать его заставила не боль от ожогов, а смех, потому что смех проникал глубже и ранил сильнее, чем огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned and fled away, not from the hurt of the fire, but from the laughter that sank even deeper, and hurt in the spirit of him.



0You have only looked at
% of the information