Рассмотрение предложений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рассмотрение предложений - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
consideration of proposals
Translate
рассмотрение предложений -

- рассмотрение [имя существительное]

имя существительное: consideration, review, approval, contemplation, speculation

- предложение [имя существительное]

имя существительное: offer, offering, sentence, proposal, supply, suggestion, proposition, proffer, motion, clause



Огромное спасибо за то, что это предложение Ваше рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many thanks for giving this suggestion your consideration.

Как полагает Союз, среди предложений, вынесенных на рассмотрение, самым высоким приоритетом является предложение относительно взрывоопасных пережитков войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Union regarded the proposal on explosive remnants of war as being of the highest priority among those submitted for consideration.

И только ваше нелепое предложение в двенадцать тысяч долларов подвигло меня это рассмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only your ridiculous offer of twelve thousand dollars that made me even consider it.

Тем не менее наша страна будет готова рассмотреть любое другое предложение, которое, возможно, будет представлено, направленное на ограничение абсолютного индивидуального права вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, our country will be ready to analyse any other proposal that might be submitted aimed at limiting the absolute individual veto.

Право любой Стороны применять последнее предложение статьи 3.7 зависит от представления полного кадастра, по которому было проведено рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eligibility of a Party to apply the final sentence of Article 3.7 shall be based on a complete, reviewed inventory.

Рассмотрев предложение решена, он отклонил его и нанял решена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reviewing the offer with Reshen, he rejected it and hired Reshen.

Эксперту от Канады было поручено подготовить это предложение в окончательном виде для его окончательного утверждения после повторного рассмотрения пункта 5.3.6 на сессии в апреле-мае 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expert from Canada was requested to make a final proposal for final adoption, after considering again paragraph 5.3.6., at the April-May 2002 session.

Он заявил, что неофициальная группа представит GRB конкретное предложение по методу испытаний АСЕП для рассмотрения на следующей сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He announced that the informal group would submit a concrete proposal regarding the ASEP test method to GRB for consideration at the next session.

оставь большого парня со мной наедине, и я рассмотрю твоё болотное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send the big guy here to pitch me in private, and I'll consider your marshland proposal.

Таким образом, его делегация поддерживает предложение представителя Соединенных Штатов учредить рабочую группу с целью детального рассмотрения всех аспектов данного вопроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His delegation thus supported the proposal by the United States representative to establish a working group to scrutinize all aspects of the question.

Предложение вынести законопроект на рассмотрение парламента было отклонено 114 голосами против 94 голосов; сам законопроект никогда не рассматривался парламентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A motion to bring the bill before Parliament was defeated by 114 votes to 94 votes; the bill itself was never considered by Parliament.

Предложение было рассмотрено, но не принято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The offer was considered but not accepted.

Это издание пользуется значительным спросом во всем мире, и МФ обратилась к ВОЗ с предложением рассмотреть вопрос о ее новом издании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been considerable demand for this publication worldwide, and if has approached WHO with a view to a new edition being considered.

Затем, 23 декабря, этот проект был вновь рассмотрен и предложен Малайзией, Новой Зеландией, Сенегалом и Венесуэлой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then on 23 December, the draft was taken up and proposed again by Malaysia, New Zealand, Senegal and Venezuela.

Вместо того чтобы представлять только одно предложение для комментариев, мы просим Вас рассмотреть целый ряд возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The three bokharensis subspecies were often treated as a separate species, Parus bokharensis, the Turkestan tit.

В настоящее время это предложение находится на рассмотрении местной плановой комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal is currently before the local planning commission.

Но никто об этом не узнает, если невежи из Академии даже не рассмотрят моё предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no one will ever know it if the bloated windbags of academia won't even consider my proposal.

По словам представителей американской разведки, бен Ладен заявил, что рассмотрит это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bin Laden said he'd consider the offer, U.S. intelligence officials said.

На рассмотрение различных органов власти был представлен доклад, содержащий предложение о введении новой системы санкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A report with a proposal for a new system of sanctions has been sent out to different authorities for consideration.

Если это предложение не может быть рассмотрено в то время, то один из членов может обратиться с ходатайством о пересмотре, когда это будет уместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it could not be considered at the time, a member could call up the motion to reconsider when it is appropriate to do so.

ЦМАКР рассмотрел аналогичное предложение, но отклонил его, поскольку несколько членов комиссии сочли, что это сократит игровое время резервных копий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CIAC considered a similar proposal but rejected as several members felt it would cut into backups' playing time.

Путин, со своей стороны, хочет, чтобы Греция вновь рассмотрела предложение Газпрома о покупке главного греческого поставщика природного газа DEPA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin, for his part, would like Greece to reconsider Gazprom’s bid to acquire DEPA, Greece’s principal natural gas supplier.

В декабре 1946 года была рассмотрена возможность его использования,но это предложение было отклонено в пользу строительства хижины Куонсет в блоке III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consideration was given to using it in December 1946, but this proposal was rejected in favor of erecting a Quonset hut at Unit III.

Во всяком случае, я предлагаю это предложение для рассмотрения и комментариев пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any rate, I offer this suggestion for the consideration and comment of users.

Давно назревшее предложение о переименовании рупии еще не получило официального Законодательного рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long-running proposal to redenominate the rupiah has yet to receive formal legislative consideration.

Первоначальное предложение Джеймса Мэдисона о Билле о правах было внесено на рассмотрение Палаты представителей 8 июня 1789 года во время первой сессии Конгресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Madison's initial proposal for a bill of rights was brought to the floor of the House of Representatives on June 8, 1789, during the first session of Congress.

Рассмотрим сноски на иностранных языках и архаичные имена, если они иначе загромождают начальное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider footnoting foreign-language and archaic names if they would otherwise clutter the opening sentence.

Мы должны настаивать на том, чтобы колледжи представили предложение для рассмотрения до начала классной работы, и чтобы WP могла отказать в занятиях, которые вряд ли будут хорошо организованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should insist that colleges submit a proposal for review prior to starting classwork and that WP can refuse classes that are unlikely to be well run.

Я внесу предложение об отсрочке на рассмотрении об увольнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll ask for an offer of adjournment in contemplation of dismissal.

Я внесу предложение об отсрочке на рассмотрении об увольнении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll ask for an offer of adjournment in contemplation of dismissal.

Администрация отказалась даже рассмотреть переданное через Швейцарию предложение Тегерана провести переговоры по широкому кругу вопросов – по сути дела, на американских условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration refused to even receive a proposal passed through Switzerland by Tehran for wide-ranging negotiations essentially on America’s terms.

В связи с представленным в докладе ЮНЕП предложением встает вопрос о том, насколько предлагаемая тема подходит для рассмотрения Комиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal submitted by the UNEP Report raises the issue if the suggested topic would be a suitable topic for the Commission.

оставь большого парня со мной наедине, и я рассмотрю твоё болотное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send the big guy here to pitch me in private, and I'll consider your marshland proposal.

Биддл внес на рассмотрение Совета предложение о прекращении прений по этому вопросу непосредственно перед окончательным голосованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biddle introduced the council motion to end debate on the issue, immediately prior to the final vote.

Если вы ответите на один простой вопрос честно, то я рассмотрю ваше предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can answer me one simple question truthfully I'll consider your request.

Когда Бонд-Филд внесла на рассмотрение Лейбористской конференции предложение ВЛЛ, Артур Хендерсон убедил ее смягчить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Bondfield tabled the WLL motion at the Labour conference, she was persuaded by Arthur Henderson to water it down.

Настоящее предложение строится на основе решения 1 «Повышение эффективности процесса рассмотрения действия Договора», принятого на Конференции 1995 года по рассмотрению и продлению действия Договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present proposal builds on Decision 1 on “Strengthening the Review Process for the Treaty”, adopted by the 1995 Review and Extension Conference.

Мы рассмотрели предложение твоего короля и, боюсь, не можем полностью его принять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have seen your King's proposals and I fear I cannot accept them in their entirety.

Рассмотрение дела будет продолжено после того, как главный судья внесет это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The examination will continue after the head judge makes this suggestion.

Во-первых, мы должны очень внимательно рассмотреть любое предложение добавить больше контента на главную страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, we must very carefully consider any proposal to add more content to the main page.

Фрост просит рассмотреть его предложение уже несколько недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frost has been begging to show off this irrigation system for weeks.

Положение компании A освобожденное предложение в размере $ 10 млн находится на рассмотрении SEC с 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company's Regulation A exempt offering of $10 million has been pending approval by the SEC since 2017.

Предпочтительным названием предложения, которое следует взять из таблицы в разделе TSC, является предложение о возобновлении рассмотрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The preferred name of the motion to take from the table, under TSC, is the motion to resume consideration.

Я просто встретила продюсера, который спросил, рассмотрел бы ты предложение поставить такое ревю вне Бродвея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just met a producer who asked if you'd consider putting the revue up off-Broadway.

Я добавил предложение, но с удовольствием рассмотрю другую формулировку, если она включает в себя подходящие предостережения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have added a sentence but am happy to consider a different wording providing it includes suitable caveats.

Предложение о создании стрелковой дивизии находится на рассмотрении кабинета, а также идет создание независимой вооруженной бригады для этого региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A proposal for a mountain strike corps is awaiting clearance by India's Cabinet, and an independent armored brigade for the mountain region also is in the works.

В обмен, я прошу ваш департамент рассмотреть наше благородное предложение и быть снисходительными в разумных пределах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, in exchange, I would ask your department to take a favorable view of our plea proposal and support lenience within reasonable constraints.

Группа по ТСВТЭ представит АС.З конкретное предложение для рассмотрения и голосования в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The HFCV group would submit a concrete proposal to AC. for consideration and vote in 2010.

Предложение в отношении канцелярии Омбудсмена необходимо будет переработать и дополнительно рассмотреть с учетом результатов деятельности группы по реорганизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal regarding the Office of the Ombudsman should be reworked and given further consideration in the light of the work of the redesign panel.

Предложение было представлено мной на рассмотрение 10 дней назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal was submitted by me for review 10 days ago.

Я не возражаю, если вы рассмотрели это во всех возможных медицинских и социальных аспектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't doubt that you've looked at this from every conceivable medical and social angle.

Таким образом, это дает достаточно времени для рассмотрения таких предложений с помощью компетентных экспертов из национальных министерств и ведомств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, there should be enough time to consider those proposals with appropriate advice from ministries in home countries.

Пробные испытания показали, что эти инициативы не представляются осуществимыми и не обеспечат адекватного рассмотрения коренных причин проблем в плане сотрудничества с принимающей страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot tests showed that those initiatives would not be feasible and would not adequately address the root issues regarding host country collaboration.

Было конкурирующее предложение на это местечко, но я раздавил его как жука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a competing bid on the place, but I squashed that like a bug.

Мне трудно согласиться с тем, что всем адвокатам, за исключением одного, выступающего в связи с рассмотрением дел Трибунале по Югославии, необходима максимальная предполагаемая продолжительность времени для подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it difficult to accept that all counsel bar one appearing in cases at the Yugoslavia Tribunal need the maximum estimated preparation time.

А правительство вновь вынесет на рассмотрение Акт о регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, of course, the government will reintroduce the Registration Act.

Нам с Джимом казалось, что это странный способ делать предложение, но дядя Джек вообще был со странностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem and I thought this a strange way to ask for a lady's hand in marriage, but then Uncle Jack was rather strange.

Я не могу поверить, что мой сын готов сделать предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot believe my son is gonna pop the question.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рассмотрение предложений». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рассмотрение предложений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рассмотрение, предложений . Также, к фразе «рассмотрение предложений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information