Расточать похвалу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: squander, waste, consume, lavish, scatter, dissipate
словосочетание: play ducks and drakes with
расточать улыбки - lavish smile
расточать похвалы откашливать - lavish praise cough
расточать энергию - waste energy
расточать комплименты - lavish compliments
Синонимы к расточать: мотать, тратить, проживать, проматывать, растрачивать, пускать по ветру, не жалеть, не скупиться, ухлопывать, истрачивать
Значение расточать: Безрассудно тратить ( устар. ).
имя существительное: praise, compliment, commendation, credit, panegyric, recommendation
заслуженная похвала - well-deserved praise
незаслуженная похвала - unearned praise
восторженная похвала - accolade
похвала небесам - praise to the skies
незаработанная похвала - unearned praise
лучшая похвала - the best praise
большая похвала - great praise
высокая похвала - high praise
особая похвала - special praise
Синонимы к похвала: хвала, похвала, восхваление, комплимент, привет, любезность, поклон, поздравление, объявление благодарности в приказе, кредит
Значение похвала: Хороший, лестный отзыв о ком-чём-н., одобрение.
В 2003 году Хан заслужил похвалу за то, что сыграл презираемого любовника в романтическом фильме Тере Наам, а также сделал краткое появление в семейной драме Багбан. |
In 2003, Khan earned praise for playing a scorned lover in the romantic film Tere Naam, and made a brief appearance in the family drama Baghban. |
Лавкрафт позже получит похвалу в примечании редактора к репринту 1939 года. |
Lovecraft would later receive credit in the editor's note of the 1939 reprint. |
Фильм получил в целом положительные отзывы, получив похвалу от критиков за его выступления и атмосферу, но был подвергнут критике за его длительный срок действия. |
The film received generally positive reviews, garnering praise from critics for its performances and atmosphere but was criticized for its lengthy runtime. |
Да, но в той ситуации я счел это за похвалу. |
Yes, but in that context, I took it as a compliment. |
Благодарю вас за похвалу. |
Thank you, thank you for flattering me |
Кроме того, я был горд тем, что мне удалось не только овладеть методом Холмса, но и применить его на деле и заслужить этим похвалу моего друга. |
I was proud, too, to think that I had so far mastered his system as to apply it in a way which earned his approval. |
Политика Бо в Чунцине вдохновляла подражателей по всему Китаю и получила похвалу от самого Си во время визита Си в Чунцин в 2010 году. |
Bo's policies in Chongqing inspired imitations throughout China and received praise from Xi himself during Xi's visit to Chongqing in 2010. |
Must be nice to get such praise from her. |
|
The Hurt Locker получил широкое признание, а выступление Реннера получило похвалу от критиков. |
However, I feel that changing the dialect of the MW articles will make achieving this end more difficult. |
12 was lauded by both critics and viewers. |
|
Вы собирались подать превосходный суп Дейзи и сорвать за него похвалу. |
Your intention was to serve Daisy's excellent soup and take the credit yourself. |
Сделав смелые шаги в направлении Запада после событий 11 сентября, Путин несомненно ожидал получить взамен похвалу и выгоды. |
After making his bold moves towards the West after September 11 th, Putin undoubtedly expected to receive praise and favors in return. |
В конце концов, не каждый политик получает широкую похвалу за следование своей совести. |
After all, not every politician is widely commended for following his conscience. |
Я знаю, что в подобных случаях ожидается, что я буду щедрым на похвалу во благословление этого чудесного союза. |
Now, I know on an occasion such as this, it is expected that I be gracious and fulsome in my praise on the wonders of this blessed union. |
Ропот одобрения показал, что рассказчик заслужил всеобщую похвалу правдивым изложением сути дела и картинным описанием подробностей. |
A general murmur of approbation showed that the narrator had faithfully detailed their misfortunes and sufferings. |
Дюжину роз, стипендию в колледже по вашему выбору, похвалу сверстниц... |
You get a dozen roses, a scholarship to the college of your choice, the accolades of your peers... |
Даже если ему предстояло выслушать похвалу Императора, все это не доставляло ему никакого удовольствия. |
Even if he was going to meet the Emperor and to receive Imperial commendation, he found no joy in it. |
Я действительно ценю всю Вашу похвалу и все те вещи, что вы мне сказали, но, ну, честно говоря, мне бы все-таки хотелось бы поработать с Томом. |
But I do really appreciate it, and I appreciate your compliments and everything like that, but, you know, I'd love to work with Tom, to be honest with you. |
Мы ответственны за это дело ты хочешь заслужить похвалу закрыв свое первое дело |
We're the detectives in charge of this case. I know your immaturity is driving you to receive praise by solving your first case. |
Нет, она заслужила похвалу Коннора. |
No, connor's praise was well deserved. |
Когда ты получал пятёрку на экзамене или похвалу в дневнике, ты всегда бежал ко мне. |
WHENEVER YOU GOT AN A ON A TEST OR A REPORT CARD, IT WAS ALWAYS ME YOU CAME RUNNING TO. |
Я не пытаюсь забрать себе все лавры, я просто хочу, чтобы каждый получил похвалу. |
I'm not trying to make it about myself, obviously. But I just wanna make sure that everyone gets a pat on the back. |
Несмотря на похвалы, которые, как видите, я все-таки вынуждена вам расточать, надо признать, что самого лучшего вы не сделали: не сказали всего своей мамаше. |
Notwithstanding the praises you perceive I am obliged to give you, yet you must agree you failed in your master piece, which was to tell all to your mama. |
I believe in giving credit where credit is due. |
|
He sidestepped it modestly. |
|
Мы тоже заслужили похвалу. |
We deserve some kudos here, too. |
Герой не хвастается, он перенаправляет похвалу. |
A hero doesn't brag, he deflects. |
Твацци, твои акробатические трюки некогда заслужили похвалу самого канцлера Валорума. |
Twazzi, your acrobatics once earned you praise from Chancellor Valorum. |
Стремление к Вечному возвращению всех событий означало бы окончательное утверждение жизни, реакцию на похвалу Шопенгауэра об отрицании воли к жизни. |
The wish for the eternal return of all events would mark the ultimate affirmation of life, a reaction to Schopenhauer's praise of denying the will‐to‐live. |
and also earned the praise from manager Tony Pulis. |
|
Этот фильм имел артхаусный успех, и Уоттс получил похвалу за ее экранную химию со стиллером. |
That film was an arthouse success and Watts received praise for her on-screen chemistry with Stiller. |
Он заслужил как похвалу, так и критику за свои более поздние работы, в которых выдвигались спорные концепции, такие как другие измерения, дематериализация и морфологические миры. |
He earned both praise and criticism for his later works which advance controversial concepts such as other dimensions, dematerialization, and Morph worlds. |
Однако Хьюз получил похвалу за быстроту своих действий от премьер-министра Бордена и членов кабинета министров. |
However, Hughes received praise for the speed of his actions by Prime Minister Borden and members of the cabinet. |
WikiLeaks has received praise as well as criticism. |
|
В том же месяце его основные моменты вызвали похвалу игрока НБА Стивена Карри. |
In the same month, his highlights drew the praise of NBA player Stephen Curry. |
Пластинка стала долгожданным возвращением для поклонников группы и молодого поколения поклонников, и получила широкую похвалу как один из их самых лучших альбомов. |
The record was a welcome return for fans of the band and a younger generation of fans, and garnered widespread praise as one of their very best albums. |
Его остроумие и сатира, в прозе и речи, заслужили похвалу критиков и коллег, и он был другом президентов, художников, промышленников и европейских королевских особ. |
His wit and satire, in prose and in speech, earned praise from critics and peers, and he was a friend to presidents, artists, industrialists, and European royalty. |
Он получил похвалу за свои выступления, производственные ценности, последовательность действий, диалоги и музыку, в то время как длина и медленный темп вызвали критику. |
It received praise for its performances, production values, action sequences, dialogues and music, while the length and slow pacing drew criticism. |
Учитель Христос благословил эту голову, превратив бесчестие в честь, насмешку в похвалу. |
The Teacher Christ blessed this head, changed dishonor into honor, ridicule into praise. |
Однако Лара Росси в главной роли получила некоторую похвалу. |
Lara Rossi in the lead role received some praise, however. |
Эта роль принесла Николсону всемирную похвалу критиков, а также различные награды и номинации, включая номинацию на Золотой глобус за лучшую мужскую роль второго плана. |
The role earned Nicholson worldwide critical praise, along with various award wins and nominations, including a Golden Globe nomination for best-supporting actor. |
Будучи скорее способным, чем виртуозным музыкантом, он заслужил похвалу ведущего дирижера Ганса Рихтера, для которого играл в Ковент-Гардене. |
Though a capable rather than a virtuoso player he won the praise of the leading conductor Hans Richter, for whom he played at Covent Garden. |
Социолог Дэвид Райсман и политолог Ричард Нойштадт выразили сильную, хотя и квалифицированную, похвалу. |
Sociologist David Riesman and political scientist Richard Neustadt offered strong, if qualified, praise. |
Демо получило похвалу от энтузиастов меланхолической музыки. |
The demo received praise from enthusiasts of melancholy music. |
Сафия Язди при поддержке своего мужа открыла в 1910 году Иффатийскую школу для девочек и получила похвалу за свои откровенные лекции по женской проблематике . |
Safiya Yazdi, with the support of her husband, opened Iffatiyah Girls School in 1910 and gained praise for her outspoken lectures on women's issues . |
Действия Джексона снискали ему уважение и похвалу со стороны жителей Теннесси. |
Jackson's actions earned him respect and praise from the people of Tennessee. |
В то время как аниме получило больше критики в западных СМИ, легкие романы получили похвалу в основном в последних арках, таких как мать Росарио и Алисия. |
While the anime received more criticism in western media, the light novels received praise mainly in latter arcs like Mother Rosario and Alicization. |
Хотя Bandslam был коммерчески неудачным, выступление Хадженса получило похвалу от критиков. |
Although Bandslam was commercially unsuccessful, Hudgens' performance received praise from critics. |
Демо получило похвалу от металлических журналов по всему миру и разошлось тиражом почти в 1000 экземпляров. |
The demo received praise by metal magazines worldwide and sold nearly 1,000 copies. |
The Hurt Locker получил широкое признание, а выступление Реннера получило похвалу от критиков. |
The Hurt Locker received widespread acclaim, with Renner's performance receiving praise from critics. |
Он получил похвалу за общую композицию и музыкальность, но получил критику за отсутствие оригинальности. |
It received praise for general composition and musicianship but received criticism for a lack of originality. |
Big Bang получил похвалу за свое сценическое присутствие и хореографию во время живых выступлений. |
Big Bang has received praise for their stage presence and choreographies during live performances. |
Фильм стал одним из самых громких названий фестиваля, вызвав похвалу за свои народные ужасы и нервирующий тон. |
The film became one of the festival's buzz titles, drawing praise for its folk horror routes and unnerving tone. |
Храбрость Шаниной получила похвалу уже при жизни, но вступила в противоречие с советской политикой избавления снайперов от тяжелых боев. |
Shanina's bravery received praise already during her lifetime, but conflicted with the Soviet policy of sparing snipers from heavy battles. |
Уникальный архитектурный стиль Городецкого заслужил ему похвалу как Антони Гауди из Киева. |
Horodecki's unique architectural style earned him praise as the Antoni Gaudí of Kiev. |
Тем не менее, сюжетная линия получила огромную похвалу, а изменение имени и персоны Яры было единственной критикой. |
Nonetheless, the storyline received enormous praise, with the alteration of Yara's name and persona being the only criticism. |
Тем не менее, Фалдо заслужил похвалу за то, как он выступал под давлением в своих главных победах. |
Nevertheless, Faldo earns credit for the way in which he performed under pressure in his major victories. |
Инвмог, почему ты так решительно настроен найти хоть какую-то похвалу системе апартеида? |
Invmog, why are you so determined to find some praise for the apartheid system? |
Their fighting spirit earned them the praise of Heinrich Himmler. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расточать похвалу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расточать похвалу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расточать, похвалу . Также, к фразе «расточать похвалу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.