Расходование средств государственного бюджета - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Расходование средств государственного бюджета - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
expenditure of the State Budget
Translate
расходование средств государственного бюджета -

- расходование [имя существительное]

имя существительное: spending, consumption, expense

- средство [имя существительное]

имя существительное: means, way, agency, agent, remedy, cure, medium, device, mean, instrument

- государственный [имя прилагательное]

имя прилагательное: state, public, national, civil, political

- бюджет [имя существительное]

имя существительное: budget



50% расходов на образование приходится на среднее образование, а 21% годового государственного бюджета образования - на высшее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50% of education spending is devoted to secondary education and 21% of the annual state education budget is devoted to the provision of tertiary education.

Второе альтернативное допущение - аналогичный рост государственных расходов, когда все доходы используются для финансирования бюджетной экспансии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second exception is an equivalent increase in government spending so that all raised revenue is used to finance an expansionary fiscal policy.

По мнению Пола Кругмана, поскольку правительство не похоже на домохозяйство, сокращение государственных расходов во время экономического спада усугубляет кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Paul Krugman, since a government is not like a household, reductions in government spending during economic downturns worsen the crisis.

В соответствии с Соглашением об урегулировании табачных дел 1998 года государствам были предоставлены долгосрочные выплаты для покрытия медицинских расходов на лечение заболеваний, связанных с курением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1998 Tobacco Master Settlement Agreement provided states with long-term payments to cover medical costs to treat smoking-related illnesses.

Увеличение заработной платы служащих государственного сектора означает увеличение расходов правительства на заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increased public-sector wage costs mean increased government spending on wages.

Из-за экономического спада не всегда удавалось сократить бюджетный дефицит путем либо снижения государственных расходов, либо повышения налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of economic recession, it was often not possible to reduce budget deficits, either by reducing government expenditures or by increasing taxes.

Снижению темпов инфляции в 1998 году способствовали сокращение государственных расходов, снижение цен на импортные товары и замедление экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curtailed government expenditures, lower prices of imported goods and slower economic growth resulted in the continued reduction in inflation in 1998.

Кроме того, большое количество непредвиденных государственных расходов по данным пунктам действительно лучше всего представляется в виде национальных сбережений и инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, a lot of emergency government spending on current items is really best seen as national savings and investment.

Можно организовать структуру государственных расходов на НИОКР с прицелом на отношения в промышленности, служащие движущей силой инновационной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are ways of structuring government R&D spending so that to address industrial relations that drive innovation.

Любая фирма, желающая принять участие в государственном тендере, может видеть статьи текущих расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any business that wants to bid for a government contract can see what currently is being spent.

Закупки тканей через итальянских купцов, таких как два кузена Джованни Арнольфини, составляли заметную долю всех государственных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purchases of fabrics through Italian merchants like the two cousins Giovanni Arnolfini amounted to a noticeable proportion of all government expenditure.

Государство будет оплачивать часть расходов на операцию по изменению пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state will pay a portion of the cost for a gender reassignment operation.

Доля государственных расходов на образование по отношению к ВВП выросла с 3,31% до 4,07%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ratio of government spending on education to GDP increased from 3.31 per cent to 4.07 per cent.

Цели движения включают ограничение размера федерального правительства, сокращение государственных расходов, снижение государственного долга и противодействие повышению налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Movement goals include limiting the size of the federal government, reducing government spending, lowering the national debt and opposing tax increases.

Количественно определяет бремя государственных расходов, включая потребление государством и все трансфертные платежи, связанные с различными программами пособий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quantifies the burden of government expenditures, including consumption by the state and all transfer payments related to various entitlement programs.

Кроме того, страна столкнулась с медленным ростом, высоким уровнем государственных расходов, хроническим дефицитом бюджета и ростом госдолга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France also faces slow growth, high levels of public spending, chronic budget deficits, and rising public debt.

К тому моменту будет крайне важно разработать меры по постепенному сокращению относительного уровня государственных расходов для того, чтобы сместить бюджетный префицит и облегчить бремя долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, it will be important to develop policies to reduce gradually the relative level of government spending in order to shift to fiscal surpluses and reduce the debt burden.

Крупномасштабные программы государственных расходов явились важным фактором успешного функционирования экономики Великобритании в последние годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strong government spending has been an important factor behind the favourable performance of the UK economy in recent years.

В связи с постепенной отменой мер налогово-бюджетного стимулирования, введенных в период кризиса, произошло снижение государственных расходов, что сказалось на росте производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the phasing out of fiscal stimulus measures injected during the crisis, government spending has declined, dragging output growth.

Точно так же в вопросах приоритетности государственных расходов, кредитно-денежной политики и налогообложения действия на национальном уровне могут оказывать отрицательное воздействие на экономику других стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, in public spending preferences, monetary policy and taxation, national action can adversely affect the economies of others.

Проект закона о декларировании государственными служащими доходов, расходов и деловых интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public Officers Declaration of Assets, Liabilities and Business Interests Bill.

Он не может объяснить убийство американского гражданина Анвара аль-Авлаки без суда и следствия или несоблюдение лимитов государственного финансирования и расходов во время президентских кампаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It cannot account for assassinating Anwar al-Awlaki, an American citizen, without a trial, nor shirking public funding and spending limits during presidential campaigns.

Если все эти средства будут направлены в сферу здравоохранения, в нескольких странах объем государственных расходов на здравоохранение может возрасти более чем на 25 процентов - до 50 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If all of this were allocated to health, Government health spending could increase by more than 25 per cent in several countries, up to 50 per cent.

Значительное снижение социальных расходов также неизбежно для достижения устойчивого государственного финансирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep cuts in social expenditure are also unavoidable in order to achieve sustainable public finances.

В 2012 году увеличение реального ВВП отражало улучшение торгового баланса, частично компенсируемого сокращением государственных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, the increase in real GDP reflected an improvement in the trade balance that was partly offset by decreases in government spending.

Экономические показатели России настолько тесно связаны с государственными расходами, что любое сокращение расходов, несмотря на снижение объема перекачиваемой нефти, отразилось бы на всей экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia’s economic performance is so intimately tied to public spending that any curtailment of spending despite dwindling oil receipts would reverberate throughout the economy.

В большинстве макроэкономических моделей политика жесткой экономии, как правило, увеличивает безработицу по мере сокращения государственных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most macroeconomic models, austerity policies generally increase unemployment as government spending falls.

В докладе также отмечается, что после получения независимости объем государственных расходов и, соответственно, затрат на деловые операции в Бермудских островах увеличится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report also noted that after independence government spending, and therefore the cost of doing business in Bermuda, would increase.

Потеря производства привела к сокращению налоговых поступлений и увеличению государственных расходов по мере роста безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The loss of output had reduced tax revenues and increased public spending as unemployment rose.

Согласно докладу, активность частного сектора находится под угрозой из-за увеличения государственных расходов, что привело к увеличению государственного долга и росту бюрократии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the report, activity in the private sector is threatened by the greater government spending, which has increased public debt and led to more bureaucracy.

Государственный долг Италии, Греции или Португалии настолько велик, что любая попытка применения налогово-бюджетных расходов обречена на провал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italian, Greek, or Portuguese public debt is so high that any attempt to use fiscal spending as part of a strategy to combat the economic crisis is doomed to fail.

В 1989 году 50% наименее имущего населения получало 66% льгот, предусмотренных в системе здравоохранения, хотя на их долю приходилось лишь 47% общего объема государственных расходов на здравоохранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1989, the poorest half of the population received 66 per cent of the benefits from health spending and 47 per cent of total public health spending.

В целом можно констатировать увеличивающийся застой в области государственных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general it is possible to document a growing rigidity in public spending.

На них приходится половина государственных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They account for half of public spending.

Однако справедливость распределения бюджетного дефицита между поколениями зависит от государственной системы налогообложения и расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not deficits treat future generations properly depends on how a government's systems for taxation and expenditure are designed.

Например, какое воздействие на экономическую активность имеет сокращение государственных расходов - позитивное или негативное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, does reducing public expenditure have positive or negative effects on economic activity?

Существующая проблема усложняется из-за продолжающегося ухудшения государственных систем здравоохранения, сокращения государственных расходов на потребности здравоохранения и роста масштабов приватизации систем медико-санитарного обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A continuing deterioration of public health systems, a decrease in public health spending and increasing privatization of health care systems compound the problem.

Статья 83 предназначалась как для обеспечения контроля парламента над государственными расходами, так и для ограничения этих расходов целями, санкционированными Конституцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Section 83 was intended to both safeguard parliament’s control over government spending, and restrict that expenditure to purposes authorised by the constitution.

Некоторые утверждают, что сокращение расходов может привести к более высокому отношению долга к ВВП, поскольку государственные расходы сами по себе являются компонентом ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some claim that reducing spending may result in a higher debt-to-GDP ratio because government expenditure itself is a component of GDP.

Несмотря на обещания сократить государственные расходы, республиканские администрации с конца 1960-х годов сохранили прежний уровень государственных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite pledges to roll back government spending, Republican administrations have since the late 1960s sustained previous levels of government spending.

Расходы на войну в Ираке сохранятся еще на долгие годы после вывода оттуда американских войск, поскольку государство обязано заботиться о тяжелораненых военнослужащих. Общая сумма расходов составит 2 триллиона долларов, а то и больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outlays for the Iraq war will persist decades after the troops return as the government cares for seriously injured military personnel; total expenditures will hit $2 trillion or more.

Ежегодно 20% государственных расходов и 5% ВВП идет на образование, что выше, чем в большинстве других развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year, 20% of government spending and 5% of GDP goes to education, a higher rate than most other developing countries.

50% расходов на образование приходится на среднее образование, а 21% годового государственного бюджета образования - на высшее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

50% of education spending is devoted to secondary education and 21% of the annual state education budget is devoted to the provision of tertiary education.

Одновременно с ней имеется более конкретная задача обеспечить выделение 10% государственных расходов для сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there is also the more specific target of allocating 10 per cent of government spending to agriculture.

В 2018 году бюджет испанской монархии составил 7,9 млн евро, что является одним из самых низких государственных расходов на институт монархии в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, the budget for the Spanish monarchy was 7.9 million euros, one of the lowest public expenditures for the institution of monarchy in Europe.

В каждом из этих комитетов он был агрессивным критиком расточительных государственных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In each of those committees he was an aggressive critic of wasteful government spending.

В 1994 году расходы на здравоохранение составили 7,8 процента от валового внутреннего продукта, 7,5 процента от общего объема расходов и 14,6 процента от объема государственных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1994, health spending represented 7.8 per cent of the gross domestic product, 7.5 per cent of total spending, and 14.6 per cent of public spending.

Возмещение расходов должно постепенно вводиться поставляющими воду предприятиями или государственным сектором с учетом конкретных условий каждой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost recovery needs to be gradually phased in by water utilities or the public sector, taking into account the specific conditions of each country.

В своем прогнозе Аслунд особое внимание уделяет сокращению российских валютных резервов, некоторые из которых предназначались для поддержки государственных расходов в период экономических трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aslund's forecast focuses on Russia's shrinking currency reserves, some of which have been earmarked for supporting government spending in difficult times.

Поэтому в большей степени нужно было полагаться на финансовую политику - увеличение государственных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, greater reliance on fiscal policy - increased government spending - would be necessary.

Общая сумма дополнительных сметных расходов по этим двум статьям составит по крайней мере 74000 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total estimated additional costs for these two items will be at least $74,000.

Однако им выплачивает специальная пониженная пенсия для покрытия личных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are, however, paid a special, reduced pension to cover personal needs.

Секретариат КМГС пересчитал сумму единовременных расходов, связанных с перемещением, на момент подготовки настоящего доклада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ICSC secretariat recalculated the associated one-time cost when preparing the present report.

Терапия по изменению пола, даже при ее наличии, зачастую является запретительно дорогостоящей, а ее финансирование государством или покрытие расходов на нее медицинским страхованием обеспечивается лишь в редких случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender reassignment therapy, where available, is often prohibitively expensive and State funding or insurance coverage is rarely available.

Однако сметой расходов предусматривается аренда помещений для региональной штаб-квартиры в Тузле на период в 12 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the cost estimate provides for the rental of the regional headquarters in Tuzla for 12 months.

Во избежание подобных конфликтов рекомендуется разрешить добавление накладных расходов либо во внутрихолдинговый заказ на продажу, либо во внутрихолдинговый заказ на покупку, но не в оба заказа одновременно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To avoid these types of conflicts, the best practice is to allow charges to be added either to the intercompany sales order or the intercompany purchase order, but not both.

Некоторые системы страдают от высоких эксплуатационных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some systems suffer high operating costs.

Мэдд сообщила, что в этом году она потратила 24,4% своих общих расходов на сбор средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MADD reported that it spent 24.4% of its total expenses on fundraising that year.

Некоторые либералы возражали против его уровня военно-морских расходов; в декабре 1913 года он пригрозил уйти в отставку, если его предложение о четырех новых линкорах в 1914-15 годах будет отклонено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Liberals objected to his levels of naval expenditure; in December 1913 he threatened to resign if his proposal for four new battleships in 1914–15 was rejected.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «расходование средств государственного бюджета». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «расходование средств государственного бюджета» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: расходование, средств, государственного, бюджета . Также, к фразе «расходование средств государственного бюджета» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information