Регистрированных пользователей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сбор за пользование доком - dockage
бумажные изделия одноразового пользования - disposable paper products
сеть пакетной передачи данных общественного пользования - Packet data public network
давать во временное пользование - make temporary use
корпоративные пользователи - corporate users
лицензия пользователей - user license
предоставленный пользователем - user-provided
все пользователи AT - all users of AT
настольные компьютеры пользователей - user desktops
право пользования чужим имуществом без права подвергать его изменениям - right of usufructuary
Игры требуют, чтобы пользователи регистрировали свой ник и отправляли короткие сообщения для управления персонажем на экране. |
Games require users to register their nickname and send short messages to control a character onscreen. |
Fiddler захватывает трафик HTTP и HTTPS и регистрирует его для просмотра пользователем. |
Fiddler captures HTTP and HTTPS traffic and logs it for the user to review. |
Пользователи в группе пользователей ep-instructor могут создавать и редактировать страницы курсов и страницы учреждений, а также регистрироваться в качестве инструктора для курса. |
Users in the ep-instructor usergroup may create and edit course pages and institution pages and may sign up as an instructor for a course. |
Завершение входа через Account Kit — регистрируется, когда пользователь подтверждает вход и создается маркер доступа. |
Account Kit login completed: Logged when the user has confirmed their login and an access token is generated. |
Техническая поддержка может быть оказана по телефону, электронной почте, с помощью программного обеспечения live support на веб-сайте или другого инструмента, с помощью которого пользователи могут регистрировать инцидент. |
Technical support may be delivered over by phone, e-mail, live support software on a website, or other tool where users can log an incident. |
Она не пользовалась кредитными картами или банкоматами, и в портах или аэропортах не регистрировалась. |
She's not using credit cards or withdrawing cash, and there's no news from ports or airfields. |
Поскольку 4chan является анонимным и не позволяет регистрироваться пользователям, любое количество людей может публиковать сообщения с использованием одного и того же дескриптора. |
Because 4chan is anonymous and does not allow registration by users, any number of individuals may post using the same handle. |
Завершение входа через Account Kit — регистрируется после того, как пользователь завершил процесс входа и получил маркер доступа. |
Account Kit logged in: Logged after the user has completed the flow and is able to retrieve an access token. |
Каждый пользователь должен идентифицироваться на индивидуальной основе, и его обращения и ответы должны регистрироваться. |
Users need to be uniquely identified and their usage and reactions logged. |
Когда пользователь касается поверхности, система регистрирует изменение электрического тока, протекающего через дисплей. |
When a user touches the surface, the system records the change in the electric current that flows through the display. |
Это, однако, пропустит пользователей, которые не регистрируют свои ходы. |
That, however, would miss the users who don't log their moves. |
Религиозные объединения не обязаны регистрироваться; при этом некоторые из них регистрируются для того, чтобы пользоваться налоговыми льготами. |
Religious association were not required to register; however, some did register in order to benefit from fiscal advantages. |
Когда пользователи будут применять инструмент и затем регистрироваться как клиенты FXTM, Вам, как партнеру FXTM, будет начисляться комиссия. |
When users click on the tool and sign up as an FXTM client, you will be entitled to earn commissions as an FXTM partner. |
Например, можно регистрировать нажатия клавиш пользователя с помощью датчика движения внутри смартфонов. |
For example, it is possible to log a user's keystrokes using the motion sensor inside smartphones. |
Пользователи могут регистрировать свои вклады в рамках команды, которая объединяет баллы всех своих членов. |
Users can register their contributions under a team, which combine the points of all their members. |
Пользователь регистрировался на подставную почту, и аккаунт был заблокирован. |
The username was registered to a dummy e-mail address, and the account's been shut down. |
Когда пользователь регистрировался в сервисе, ему выдавался PIN-код. |
When a user registered with the service, they were given a PIN. |
По состоянию на апрель 2020 года Telegram имеет 400 миллионов активных пользователей ежемесячно, и по меньшей мере 1,5 миллиона новых пользователей регистрируются каждый день. |
As of April 2020, Telegram has 400 million monthly active users with at least 1.5 million new users signing up every day. |
Пользователи могут подписываться и регистрировать книги для создания библиотечных каталогов и списков чтения. |
Users can sign up and register books to generate library catalogs and reading lists. |
Это может быть проблематично, так как пользователь может копировать пароли или делать скриншоты конфиденциальной информации,которая затем регистрируется. |
This may be problematic as the user may copy passwords or take screenshots of sensitive information which is then logged. |
Прямо сейчас VisualEditor доступен только зарегистрированным пользователям, которые регистрируются, и он немного медлителен и ограничен в функциях. |
Right now, the VisualEditor is available only to registered users who opt-in, and it's a bit slow and limited in features. |
Затем они регистрируются как другой пользователь, притворяясь удовлетворенным клиентом определенной компании. |
They then sign on as a different user pretending to be a satisfied customer of a specific company. |
Я знаю, что можно зарегистрироваться и включить старый дизайн, но некоторые пользователи не предпочитают регистрироваться, и в некоторых случаях вход в аккаунт небезопасен. |
I know it's possible to register and turn on the old design, but some users don't prefer to register, and in some cases loggin into account is unsafe. |
UberEATS позволяет пользователям заказывать еду и регистрироваться, чтобы быть водителями UberEATS. |
UberEATS allows users to order food and register to be UberEATS drivers. |
Было трудно регистрировать гамма-мотонейроны во время нормального движения, потому что у них очень маленькие аксоны. |
It has been difficult to record from gamma motoneurons during normal movement because they have very small axons. |
Именно поэтому на демонстрационном этапе обязательной для КНЕС и пользователей является система равного участия в финансировании и с самого начала применяется экономический подход. |
That is why a fifty-fifty funding scheme is mandatory for CNES and users for the demonstration phase and an economical approach is adopted from the start. |
фиксированного сбора за пользование каждой рабочей станцией;. |
A fixed fee for each workstation;. |
Вчерашний взрыв произвел самую большую вспышку на солнце, которую когда-либо регистрировали. |
Yesterday's cosmic fender-bender produced the largest solar flare ever recorded. |
В статистическом коммерческом регистре можно регистрировать до трех кодов побочных видов деятельности по каждой единице регистра. |
In the Statistical Business Register it is possible to register up to 3 secondary activity codes on each unit in the Register. |
они в большей степени отвечают запросам пользователей, прежде всего в том, что касается взаимосогласованности данных, и поэтому повышают ценность статистической информации; |
They meet the demands of users better, mainly as regards data consistency, and therefore increase the value of statistical information; |
Этот мужчина регистрируется как Враг. |
This male registers as Enemy. |
Я не хочу продолжать входить в систему и сжигать пользователей, как я только что сделал. |
I don't want to be able to continue logging on and flaming users like I just did. |
Латвийское правительство разрешает регистрировать персональные номера. |
The Latvian government allows registering personalized plates. |
Это добавляет смещение к общему световому входу, регистрируемому датчиком. |
This adds a bias to the overall light input recorded by the sensor. |
Антуан де Сент-Экзюпери написал книгу Маленький принц, которая десятилетиями пользовалась популярностью у детей и взрослых во всем мире. |
Antoine de Saint Exupéry wrote Little Prince, which has remained popular for decades with children and adults around the world. |
Она предназначалась не для общего пользования мирянами, а как справочник общего пользования для священников и епископов. |
It was not intended for common use by the laity, but as a general use reference book for priests and bishops. |
К началу 1850-х годов он пользовался всеобщим уважением, и некоторые выборные должностные лица обращались в Верховный суд с просьбой разрешить национальные дебаты о рабстве. |
By the early 1850s, he was widely respected, and some elected officials looked to the Supreme Court to settle the national debate over slavery. |
ERP-это быстрый электрический отклик, регистрируемый с помощью небольших дисковых электродов, которые помещаются на кожу головы человека. |
ERP is the rapid electrical response recorded with small disc electrodes which are placed on a persons scalp. |
При вращении детали вибрация в подвеске регистрируется датчиками, и эта информация используется для определения величины дисбаланса в детали. |
As the part is rotated, the vibration in the suspension is detected with sensors and that information is used to determine the amount of unbalance in the part. |
Напротив, Буковский пользовался необычайной известностью в Европе, особенно в Германии, где он родился. |
In contrast, Bukowski enjoyed extraordinary fame in Europe, especially in Germany, the place of his birth. |
Его политика и мнение пользовались большим уважением в государстве. |
His politics and opinion were well respected in the state. |
Законы, которые могут варьироваться в зависимости от штата, обычно требуют от продавцов новых выпусков регистрировать свои предложения и предоставлять финансовую информацию. |
The laws, which may vary by state, typically require sellers of new issues to register their offerings and provide financial details. |
В Новой Зеландии строительные общества регистрируются в реестре строительных обществ в соответствии с Законом о строительных обществах 1965 года. |
In New Zealand, building societies are registered with the Registrar of Building Societies under the Building Societies Act 1965. |
Для личного пользования королева Бельгии Паола ездит на автомобиле Fiat 500 с дипломатическими номерами. |
For personal use, Queen Paola of Belgium drives a Fiat 500 with diplomatic plates. |
Преподаватели могут управлять курсами и модулями, регистрировать студентов или настраивать саморегистрацию, просматривать отчеты о студентах и импортировать студентов в свои онлайн-классы. |
Teachers can manage courses and modules, enroll students or set up self-enrollment, see reports on students, and import students to their online classes. |
In Sikh history, the sword is held in very high esteem. |
|
Погодные условия в районе Майами регистрировались спорадически с 1839 по 1900 год, с многолетними перерывами. |
Weather conditions for the area around Miami were recorded sporadically from 1839 until 1900, with many years-long gaps. |
Сейсмическая активность иногда регистрировалась в графстве Кент, хотя эпицентры находились на шельфе. |
Seismic activity has occasionally been recorded in Kent, though the epicentres were offshore. |
Микроскописты могут регистрировать эти изменения в электронном пучке для получения атомно разрешенных изображений материала. |
Microscopists can record these changes in the electron beam to produce atomically resolved images of the material. |
Обычно они сначала тестируются в разрешительном режиме, где нарушения регистрируются, но разрешаются. |
A number of legal commentators and celebrities criticised the conviction and called for it to be overturned. |
Однако в 2017 году в закон были внесены поправки, требующие, чтобы использование диакритических знаков должным образом регистрировалось государственным регистратором. |
The law, however, was amended in 2017 to require the usage of diacritical marks to be properly recorded by the State Registrar. |
Во многих регионах свободными считались только те из них, кто пользовался всеми общими, общественными правами и обязанностями. |
In many regions only allodiaries were counted as freemen, i.e., those who enjoyed all common, public rights and duties. |
Летающие M. griveaudi в основном регистрировались в лесах, но это может свидетельствовать о недостаточных усилиях по обследованию открытых участков. |
I notice from your edit history that you seem to favour Conspiracy, Government Control, CIA, Oppression and workers rights issues. |
Половина полицейских сил Великобритании не регистрирует такие случаи,и многие местные власти также не могут предоставить данные. |
Half of UK police forces do not record such cases and many local authorities are also unable to provide figures. |
Поначалу мало кто регистрировался, поскольку сионистское движение предлагало не делать этого до тех пор, пока не будут выяснены имущественные вопросы. |
At first, few would register, as the Zionist movement suggested they not do so until property issues had been clarified. |
Характерной особенностью таких сетей является то, что близлежащие сенсорные узлы, осуществляющие мониторинг объекта окружающей среды, обычно регистрируют аналогичные значения. |
A characteristic of such networks is that nearby sensor nodes monitoring an environmental feature typically register similar values. |
Я только редактирую то, что делаю, и никогда не регистрировался или что-то еще, но все еще не уверен, в чем ваша проблема на самом деле, и я не квалифицирован, чтобы помочь вам. |
I only edit the way I do and never registered or anything but STILL not sure what your problem really is and I'm not qualified to help you. |
ОРС также регистрировала и регулировала деятельность борделей и эскорт-агентств. |
The protesters gathered in masses and walked to Tsitsernakaberd, Armenia's national Genocide Memorial. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «регистрированных пользователей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «регистрированных пользователей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: регистрированных, пользователей . Также, к фразе «регистрированных пользователей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.