Резерв сторожевого охранения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Резерв сторожевого охранения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sentry reserve
Translate
резерв сторожевого охранения -

- резерв [имя существительное]

имя существительное: reserve, stockpile, fund, store, fallback



Я только еще никак не могу решить, вступить ли мне в Южно-Каролинский легион мистера Уэйда Хэмптона или в сторожевое охранение Атланты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't decide now whether to go with Mr. Wade Hampton's South Carolina Legion or with the Atlanta Gate City Guard.

Карине Барзилай-Нахон написала ряд современных работ о теориях сторожевого охранения между дисциплинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Karine Barzilai-Nahon has written a number of contemporary pieces on gatekeeping theories between disciplines.

Судебные сторожевые группы и другие критиковали суд, хотя судебные чиновники защищали это соглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judicial watchdog groups and others criticised the court although court officials defended the arrangement.

Они включают в себя электрическое ограждение Р-100, сторожевые вышки с пулеметами, камеры, датчики сейсмической сигнализации и системы обнаружения радиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include a P-100 electric fence, watch towers with machine guns, cameras, seismic alarm sensors and radiation detection systems.

Тут с ними поравнялся сторожевой катерок, который до войны был просто маленькой яхтой; лейтенант добровольного резерва вновь опросил их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A motor-launch, a little yacht in time of peace, ranged up alongside them; an RNVR lieutenant questioned them again.

Хотя он был уволен мэром за создание разногласий, его хвалили на национальном уровне за его сторожевые усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he was dismissed by the mayor for the creation of dissension, he was lauded nationally for his watchdog efforts.

Общество Сторожевой Башни утверждает, что библейская хронология не всегда совместима со светскими источниками и что Библия превосходит их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Watch Tower Society claims that biblical chronology is not always compatible with secular sources, and that the Bible is superior.

Шоу получило многочисленные жалобы от зрителей на вещательный сторожевой пес Ofcom из-за полной фронтальной наготы, которая показана в программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show received numerous complaints from viewers to the broadcasting watchdog Ofcom due to the full frontal nudity that is featured in the programme.

На кораблях было несколько небольших лодок, включая две сторожевые лодки, две шлюпки, один катер, два катера, два ялика и две шлюпки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ships carried a number of smaller boats, including two picket boats, two launches, one pinnace, two cutters, two yawls, and two dinghies.

Стало известно, что ИДФ продолжали укреплять свои сторожевые посты на территориях и создавать новые контрольно-пропускные посты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another development, the IDF continued to strengthen its outposts in the territories, to set up new posts and provide soldiers with bullet-proof vests.

Ты можешь получить доступ к орбитальному видео каналу Сторожевой башни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you access Watchtower's orbiter's video feed?

Слепой Уилли проходит мимо сторожевых львов Публичной библиотеки, оставляет за собой еще два квартала и сворачивает на Шестую авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blind Willie crosses, passes the lions standing sentry at the Public Library, and goes down two more blocks, where he turns toward Sixth Avenue.

Сторожевой сказал, что он в отъезде, и я хочу поговорить с его помощником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sentry said he's away and I'm to speak to his assistant.

Согласно карте, гарнизон находиться под той сторожевой башней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the map, the garrison is located underneath that sentry tower.

Озаряемые снизу, с земли, лучами заката, они призрачно вырастали в очертаниях, как редко расставленные в поле для дозора недвижные сторожевые верхами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lit from below, from the ground, by the rays of the sunset, their outlines rose up ghostly, like motionless mounted sentinels posted thinly across the field.

Поэтому я велела своему кузену Чарльзу быть твоим сторожевым псом и охранять тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid you might be pestered, so I've detailed my cousin Charles to act as your sheepdog and stand guard over you.

На одном из перекрестков их остановил сторожевой патруль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one of the intersections a patrol stopped them.

Справа, возле кряжа у сторожевой вышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the right. The ridge near the watchtower.

А взвод сержанта Билко вышел в финал конкурса сторожевой песни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sergeant Bilko's platoon is in the glee club finals.

Что ж, может, он пригодится в качестве сторожевой собаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, maybe it might prove to be of some use as a guard dog.

Я слыхал, что ты был сторожевым псом короля Джоффри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last I heard, you were King Joffrey's guard dog.

И ты ещё называешь себя сторожевым псом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some damn guard dog you is.

Ах, ты жалкий мой сторожевой пёсик.. хранишь преданность хозяину, который сам и носки не может одеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a pretty pathetic guard dog... loyal to a master that can't even feed himself.

Мы должны выяснить правду. Но Дуайт как её сторожевая псина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to find out the truth, but Dwight is her guard dog.

Получается, Сторожевые псы создавали улучшенный нитромин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the Watchdogs have been making improvements to nitramene.

Мы с Юджином работали на платформе для новой сторожевой вышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Eugene and I were working on a platform for another guard tower.

Нам нужен сторожевой пес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we need is a guard dog.

Возле сторожевой вышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guard tower!

Ты - отличный сторожевой пёс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a fine watchdog.

Его отец сторожевой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's Daddy's watchdog.

У тебя тут сказочный сторожевой пёс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got a fab watchdog here.

Мальгорн, один из сторожевых на маяке Мен-Тен-Сель приехал, чтобы провести дома несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malgorn, one of the guardians of the Menn-Tenn-Sell lighthouse... finally has his turn of ten days to spend on land

Нет, но можете его отправить в сторожевую

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but bring him to the lobby.

Ой, кстати, кто у нас сегодня сторожевая собака по ночным вызовам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, by the way, who's Duty Dog tonight?

Со сторожевой башни дан сигнал, что он входит в порт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lookout has signalled her, and they say she is now coming into port.

Я оставил здесь сторожевую собаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even made the Sapsal dog watch it.

Теперь мне нужны забор из колючей проволоки и сторожевые башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I need now is a barbed-wire fence and guard towers.

Четыре сторожевые башни были впервые получены 25 июня 1584 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four Watchtowers were first received on 25 June 1584.

Среди его священных животных-осел, сторожевая собака и журавль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sacred animals include the donkey, the guard dog, and the crane.

Фолликулы, присутствующие на сторожевых волосках со спины волка, имеют в основании скопления апокринных и сальных желез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The follicles present on the guard hairs from the wolf's back have clusters of apocrine and sebaceous glands at their bases.

Большинство известных Енохианских ангелов взяты со сторожевых башен Великого стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the well-known Enochian angels are drawn from the Watchtowers of the Great Table.

Их доверчивый, мягкий нрав делает их плохой сторожевой собакой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their trusting, gentle disposition makes them a poor guard dog.

Некоторые работодатели также просят потенциальных кандидатов на работу для своих логинов в социальных сетях, что встревожило многих сторожевых собак и регуляторов конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some employers are also asking potential job candidates for their social media logins which has alarmed many privacy watch dogs and regulators.

В данном случае функция сторожевого контроля находится в ведении таламуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this instance, the gatekeeping function is the responsibility of the thalamus.

Когда он отказался подчиниться приказу надзирателя исправительного учреждения, расположенного в сторожевой башне на Западной дороге, его застрелили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he refused orders of the correctional officer located at the West Road guard tower to come down he was shot.

На пограничной сторожевой башне Блю нарисовал фигуру человека, пытающегося сорвать стены пальцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a watchtower border Blu painted a figure of a person trying to tear down the walls with his finger.

В 1618 году он обсуждал с Доном Иньиго де Борджиа, командующим испанским гарнизоном, строительство двух сторожевых постов на городских стенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1618 he discussed with Don Iñigo de Borgia, the commander of the Spanish garrison, the construction of two guard posts on the city walls.

Они разбивают лагерь в поле, чтобы атаковать с первыми лучами солнца, и их сторожевые костры освещают равнину, как звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They camp in the field to attack at first light, and their watchfires light the plain like stars.

Они полны энтузиазма, ответственны, уравновешенны и бесстрашны, а также являются отличными охранниками и сторожевыми собаками, которых легко дрессировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are enthusiastic, responsible, even-tempered, and fearless, and are excellent guard and watchdogs that are easy to train.

Эта порода также может работать со скотом и служить сторожевой собакой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breed can also work cattle and serve as a guard dog.

Из них получаются очень хорошие сторожевые собаки, так как они очень бережно относятся к своим хозяевам и территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They make very good guard dogs, since they are very protective of their masters and territory.

Были добавлены два сторожевых домика, известных как здания J и K, а также химический склад, известный как здание F, и проволочная изгородь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pair of guard houses known as buildings J and K were added, as was a chemical storage shed known as building F, and a wire fence.

Другим методом определения распространенности рака молочной железы является эндоскопическая биопсия подмышечного сторожевого узла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another method of determining breast cancer spread is to perform an endoscopic axillary sentinel node biopsy.

Идеальный циник проповедовал бы Евангелие; будучи сторожевым псом человечества, они считали своим долгом преследовать людей за их заблуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ideal Cynic would evangelise; as the watchdog of humanity, they thought it their duty to hound people about the error of their ways.

Только к вечеру город был захвачен слабой Кубанской бригадой и фронтовым охранением сильно потрепанной 54-й стрелковой дивизии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only in the evening was the town captured by a weak Kuban Brigade and front guard of the badly-beaten 54th Rifle Division.

Начиная с Mortal Kombat, медиа-сторожевые псы боролись за цензуру игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Mortal Kombat, media watchdogs have been fighting to censor games.

В конце каждой главной дороги были большие ворота со сторожевыми башнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of each main road was a large gateway with watchtowers.

Когда город находился в осаде, отверстие закрывала решетка, а вдоль городских стен были построены дополнительные сторожевые башни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A portcullis covered the opening when the city was under siege, and additional watchtowers were constructed along the city walls.

Он-проницательный и интересный ум в шаткой индустрии, а блог Flashs & Flames служит мощным сторожевым псом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is an insightful and entertaining mind in a wobbly industry, and the Flashes & Flames blog serves as a forceful watchdog.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «резерв сторожевого охранения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «резерв сторожевого охранения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: резерв, сторожевого, охранения . Также, к фразе «резерв сторожевого охранения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information