Результаты этих наблюдений - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: result, outcome, termination, effect, upshot, issue, event, output, product, fruit
абсурдный результат - absurd result
окончательный результат - final output
великолепный результат - excellent result
результат работы - performance outcome
иметь хороший результат - come to good
нужный результат - the desired result
прогнозируемый результат - predictable result
результат раскрытия - disclosure of results
умножить результат - multiply the result
реальный результат - real result
Синонимы к результат: в итоге, конец, решение, труд, ответ, счет, факт, успех, продукт, сумма
Значение результат: Конечный итог, завершающий собой что-н..
на этот момент времени - at this point in time
этот бой - this bout
весь этот - all this
И этот камень также был размером примерно с эту аудиторию. - And this stone was also about the size of this audience.
этот номер не пройдет - nothing doing
этот парень - this guy
на (сей, этот, тот) предмет - on (this, this, that) the subject
этот метод - this method
за этот период - for this period
этот ее глупый муж - that her stupid husband
Синонимы к этот: настоящий, данный, сей, нынешний, таковой, текущий, оный, сие
имя существительное: observation, notice, supervision, surveillance, remark, outlook, intendance
сокращение: obs.
наблюдение Земли - earth observation
наблюдение за стрельбой артиллерии - artillery spotting
серьезное наблюдение - sharp look-out
тщательное наблюдение - closely monitored
медицинское наблюдение - medical surveillance
систематическое наблюдение - systematic observation
брать под наблюдение - put under observation
наблюдение за полётом - flight supervision
наблюдение за состоянием и работой игл - care of needles
наблюдение за частотой дыхания - respiration frequency monitoring
Синонимы к наблюдение: наблюдение, надзор, обсервация, соблюдение, восприятие, ощущение, различение, распознавание, замечание, примечание
Антонимы к наблюдение: нарушать, нарушать
Благодаря терпеливым и настойчивым исследованиям и разработке новых методов наблюдения, он смог получить много замечательных результатов. |
Through patient and persistent research and the development of new observational techniques, he was able to obtain many remarkable results. |
Для интерпретации результатов этих наблюдений необходимо проводить масштабную теоретическую работу и компьютерное моделирование физических характеристик ОСЗ. |
The interpretation of these observations requires extensive theoretical work and computer modelling of the physical characteristics of NEOs. |
Поскольку результат таких методов часто зашумлен, наблюдение, например, путем оценки пользователем, интегрируется. |
Because the result of such methods is often noisy, a supervision, e. g. by evaluation by the user, is integrated. |
Для того, чтобы теорию рассматривали научно, она должна приводить к конкретным предсказаниям будущих наблюдений или результатов экспериментов. |
For a theory to be considered scientific, it must yield specific predictions of future observations or experimental results. |
Данные об этих эффектах получены в результате изучения изменения климата в прошлом, моделирования и современных наблюдений. |
My conservative summary is that there is a clear opposition to having a binding guideline, leaving it up to each user. |
Наблюдение десятикратной дифракционной картины оставалось необъясненным в течение двух лет до весны 1984 года, когда Блех попросил Шехтмана показать ему свои результаты еще раз. |
The observation of the ten-fold diffraction pattern lay unexplained for two years until the spring of 1984, when Blech asked Shechtman to show him his results again. |
назначать и вести официальный информационный центр по всем наблюдениям ОСЗ и результатам анализа столкновений; |
To designate and maintain the official clearing house for all NEO observations and impact analysis results; |
В июле 2014 года Обокате было разрешено присоединиться к усилиям Рикена по проверке ее первоначальных результатов под наблюдением третьей стороны. |
In July 2014, Obokata was allowed to join Riken's efforts to verify her original results under monitoring by a third party. |
На картах, составленных по результатам наблюдений наземных метеорологических станций, атмосферное давление преобразуется в уровень моря. |
On maps compiled from the observations of ground meteorological stations, atmospheric pressure is converted to sea level. |
Как и Делакруа, его теория цвета возникла в результате наблюдения природы. |
Like Delacroix, his theory about color came through the observation of nature. |
С тех пор медикан стал предметом значительных исследований в результате наличия научных наблюдений и отчетов, связанных с циклоном. |
Since then, the medicane has been the subject of significant study as a result of the availability of scientific observations and reports related to the cyclone. |
В результате термография особенно полезна военным и другим пользователям камер наблюдения. |
As a result, thermography is particularly useful to the military and other users of surveillance cameras. |
Начиная с 1990-х годов космический телескоп Хаббл позволил улучшить результаты наблюдений. |
Beginning in the 1990s, the Hubble Space Telescope yielded improved observations. |
Данные об этих эффектах получены в результате изучения изменения климата в прошлом, моделирования и современных наблюдений. |
Evidence for these effects come from studying climate change in the past, modelling and modern observations. |
Аналогично, изменение прогнозируемого значения для j-го наблюдения в результате исключения этого наблюдения из набора данных будет равно . |
Similarly, the change in the predicted value for j-th observation resulting from omitting that observation from the dataset will be equal to . |
В результате 2011 год стал одиннадцатым по счету самым теплым годом за всю историю наблюдений. |
As a result, 2011 tied with 1997 for the eleventh-warmest year on record. |
Наилучшие имеющиеся данные получены в результате исследования, основанного на систематических наблюдениях на местах. |
The best data available come from a study based on systematic, on-the-ground observation. |
Это не является результатом того факта, что наблюдение является судьей, и не является характерной необходимостью науки, чтобы оно было математическим. |
This is not result of the fact that observation is the judge, and it is not a characteristic necessity of science that it be mathematical. |
Поскольку частота ложноположительных результатов очень мала в звездах с двумя или более планетами-кандидатами, такие обнаружения часто могут быть подтверждены без обширных последующих наблюдений. |
As the false positive rate is very low in stars with two or more planet candidates, such detections often can be validated without extensive follow-up observations. |
Результат утечки от камер наблюдения, которые не ремонтируют как следует. |
Caused by leakages from badly maintained TV surveillance cameras. |
Сравнение результатов на различных участках наблюдения должно проводиться с большой осторожностью в связи со значительным различием полевых условий. |
Comparisons of results between plots will have to be done with great care due to the great variability of site conditions. |
В конце концов, после смерти Тихо Кеплер сумел получить результаты наблюдений от сопротивляющейся семьи Тихо. |
Eventually, after Tycho's death Kepler contrived to extract the observations from Tycho's reluctant family. |
Карты, отражающие территориальное распределение климатических условий по результатам многолетних наблюдений, называются климатическими картами. |
The maps that reflect the territorial distribution of climatic conditions based on the results of long-term observations are called climatic maps. |
В результате первоначальная теория Розена была опровергнута наблюдениями за двойными пульсарами. |
As a result, Rosen's original theory has been refuted by observations of binary pulsars. |
Сопоставительное исследование аэрозолей ЕВРОТРАК продемонстрировало относительно хорошую корреляцию с результатами наблюдений. |
The EUROTRAC aerosol intercomparison study had shown relatively good correlation with observations. |
Эта сильная связь подразумевает более слабый результат, усиливающий наблюдение в предыдущем подразделе до следующего легкого следствия представимости. |
This strong relationship implies a weaker result strengthening the observation in the previous subsection to the following easy consequence of representability. |
Этот эффект был результатом наблюдений за авариями на угольных шахтах в 1920-е годы. |
The effect was a development from observing coal mine accidents in the 1920s. |
Эти наблюдения привели к гипотезе, что снижение численности пчел происходит в результате подавления иммунитета. |
These observations have led to the hypothesis that bee declines are resulting from immune suppression. |
В результате тщательных наблюдений были получены два важных набора данных. |
The close observations collected two important sets of data. |
Он твердо верил в использование фотографии для наблюдения и в результате быстро сделал себе имя в астрономии. |
He believed firmly in the use of photography for observation and as a result he quickly made a name for himself in astronomy. |
Один из результатов этого наблюдения предполагает оптимальную стратегию посадки для сельского хозяйства в засушливых условиях. |
One outcome of this observation suggests an optimal planting strategy for agriculture in arid environments. |
Пришли результаты технической экспертизы по записям с камер наблюдения. |
The tech analysis from the video surveillance came back. |
Этот результат позволяет предположить, что если интерпретация наблюдений жидкой водой верна, то магматизм на Марсе, возможно, был активен совсем недавно. |
This result suggests that if the liquid water interpretation of the observations is correct, magmatism on Mars may have been active extremely recently. |
Нет, просто хочу, чтобы вы знали, что я успешно кооперирую с Моссадом и мы ведем наблюдение, которое, по моему мнению, приведет к отличным результатам. |
No, I just wanted you to know that I am working successfully with Mossad and that we have a surveillance operation that I think will yield great results. |
Судоходство в датских и норвежских портах и из них было поставлено под наблюдение, и в результате было уничтожено свыше 150 000 тонн судов. |
Shipping in and out of Danish and Norwegian ports was placed under observation and over 150,000 tons of shipping was destroyed as a result. |
Однако результаты этих наблюдений оказались не столь убедительными и точными, как ожидалось. |
However, the result of the observations was not as conclusive or accurate as had been hoped. |
И, наконец, в результате реформы впервые было недвусмысленно определено, что ожидается от наблюдения, что должно способствовать проявлению беспристрастия и одинаковому отношению ко всем странам. |
Finally, the reform sets out clearly for the first time what is expected of surveillance, and so should promote candor and evenhanded treatment of every country. |
Результаты для конкретных количеств упражнений, необходимых для наблюдения пользы, были противоречивы. |
Results for the specific amounts of exercise needed to observe a benefit were conflicting. |
Одним из результатов этих наблюдений стал эпизод возвращения Марко домой из школы. |
This sequence of Marco going home from school is one of the results. |
В I веке до нашей эры Посидоний подтвердил результаты Эратосфена, сравнив наблюдения звезд в двух разных местах. |
In the 1st century BC, Posidonius confirmed Eratosthenes's results by comparing stellar observations at two separate locations. |
Информация, получаемая в результате систематического наблюдения, имеет огромное значение для проведения оценки. |
Information from systematic monitoring serves as a critical input to evaluation. |
Следы от фрагментов орбитального мусора при пересечении ими узкого фотометрического поля могут полностью обесценить результаты фотометрических наблюдений. |
Orbital debris trailing will entirely negate a photometric observation when debris cross the narrow photometric field. |
Ударные вспышки от таких событий были обнаружены в результате многочисленных и одновременных наблюдений на Земле. |
Impact flashes from such events have been detected from multiple and simultaneous Earth-based observations. |
Невозможно сказать, каково фундаментальное состояние системы, можно только сказать, каким может быть результат наблюдений. |
There is no way to say what the state of a system fundamentally is, only what the result of observations might be. |
В области ландшафтной эпидемиологии необходимо увязывать результаты наблюдений, крайне отличающиеся друг от друга по масштабам наблюдения, начиная от изучения патогенного организма и кончая изучением ландшафта. |
In landscape epidemiology it was necessary to bridge an extremely wide range of scales, from a pathogen up to the landscape. |
К направлениям сотрудничества относятся формирование состава выборок единиц наблюдения и адаптация вопросников, окончательный анализ результатов обследований и подготовка проектов экологических счетов. |
The collaboration extends from units frame building or adaptation of questionnaires to the final analysis of survey results and environmental account drafts. |
Помимо вышеуказанного сетевого графика еще одним средством для наблюдения за ходом осуществления проекта и информирования о нем является анализ достигнутых результатов. |
Earned value analysis is another form of project progress monitoring and reporting, which will complement the critical path network tool described above. |
Между тем в результате регулярных ежедневных наблюдений были обнаружены некоторые перемены в состоянии почвы. |
However, daily observations revealed a certain change going on in the state of the ground. |
В другом исследовании клинические результаты были сопоставлены для 213 пациентов, перенесших хирургическое вмешательство, и 351 пациента, находившихся под пристальным наблюдением. |
In another study, clinical outcomes were compared for 213 patients undergoing surgery vs. 351 patients under watchful observation. |
Достоверность модели может быть проверена путем сравнения результатов моделирования с наблюдениями временных рядов. |
The validity of the model can be tested by comparing simulation results with time series observations. |
Лидеры стран Форума обратились с призывом к странам, ведущим промысел далеко от своих берегов, в регионе Форума, поддержать инициативу о системе наблюдения за рыболовными судами. |
The Forum leaders called on the distant-water fishing nations operating in their region to support the vessel monitoring system initiative. |
Ладно, ребята, позвоните в Сапфир, спросите там о Сигале и посмотрите записи камер наблюдения и охраны, может кто-то что-нибудь видел. |
All right, guys, call the Sapphire, get some background on Siegel, and look for surveillance cameras or security guards that might have seen something. |
Эти наблюдения позволяют предположить, что собаки воспринимают течение времени весьма отличным от человека образом. |
These observations suggest that dogs may perceive the passage of time very differently to humans. |
Итак, я рассмотрела пленки с камер наблюдения и выяснилось, что обе камеры имели идеальные точки обзора, но у нас одна проблема. |
So, I reviewed the bank's surveillance footage, and it turns out, both of the cameras had a perfect vantage point, but we got one problem. |
Хьюм начал свое раннее наблюдение за птицами в Чейзуотере, Стаффордшир, и был членом Клуба птиц Западного Мидленда. |
Hume did his early birdwatching at Chasewater, Staffordshire, and was a member of the West Midland Bird Club. |
Это наблюдение иногда обобщается на гипотезу, известную как закон Долло, который утверждает, что эволюция необратима. |
This observation is sometimes generalized to a hypothesis known as Dollo's law, which states that evolution is not reversible. |
Это обычно достигается наблюдением за звездными оккультизмами. |
This is usually obtained by observation of stellar occultations. |
В 1999 году группа СКС осуществляла наблюдение за тренировочными лагерями Аль-Каиды близ Хоста. |
In 1999, an SCS team monitored al-Qaeda training camps near Khost. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «результаты этих наблюдений».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «результаты этих наблюдений» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: результаты, этих, наблюдений . Также, к фразе «результаты этих наблюдений» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.