Ремонтировать на скорую руку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: repair, renovate, fix, mend, overhaul, recondition, refit, rehabilitate, furbish, revamp
капитально ремонтировать - overhaul
ремонтировать автомобиль - fix car
ремонтировать дом - renovate residence
Синонимы к ремонтировать: зачинивать, перечинивать, починивать, учинивать, делать ремонт, производить ремонт, поправлять, починять, реставрировать, чинить
Значение ремонтировать: Произвести ( -водить ) ремонт (в 1 знач.) , починку чего-н..
выгонять на пастбище - to drive out into the pasture
откладывать со дня на день - procrastinate
играть на повышение - go a bull
вывозка с погрузкой на прицепы в отсутствие автомобиля - shuttle hauling
свинина на костях - bone-in pork
теннис на закрытом корте - indoor tennis
поле для гольфа Links на ферме Lang - links at lang farm course
тест на соответствие - compliance testing
настаивать на соблюдении формальностей - stand on ceremony
испытание на герметичность - leak proving
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя прилагательное: early, fast, quick, swift, rapid, speedy, expeditious, quickie, summary, swift-handed
скорый пульс - abrupt pulse
был бы Вам очень благодарен за Ваш скорый ответ - I would appreciate a prompt answer
были бы Вам очень благодарны за Ваш скорый ответ - we would appreciate a prompt answer
скорый суд - speedy trial
право на скорый суд - speedy trial right
Синонимы к скорый: быстрый, прочный, крепкий, твердый, закрепленный, скорый, ранний, скороспелый, предыдущий, начальный
Значение скорый: Покрывающий большое расстояние или совершающийся в короткий промежуток времени, обладающий большой скоростью, быстрый.
имя существительное: hand, mitt, paw, arm, fist, claw, wing, flipper, fin
словосочетание: bunch of fives
держащая кнут рука - whip hand
идти рука об руку с - go hand in hand with
нанятая рука - hired hand
лучшая рука - better hand
рука вокруг - hand round
полевая рука - field hand
зеленая рука - green hand
бегущая рука - running hand
(большая рука - (big) hand
правая рука вверх наружу - r arm obliquely upward
Синонимы к рука: сторона, связь, ладонь, стиль, крыша, масел, ручка, знакомство, лапа
Антонимы к рука: получить, взять, получить
Значение рука: Верхняя конечность человека от плеча до пальцев, а также от запястья до пальцев.
Я по пять раз на дню в скорую звоню, всех там знаю. |
I call emergency nine times a day. |
Данное страхование защищает от потери будущих поступлений в периоде, в течение которого восстанавливается или ремонтируется имущество после наступления страхового случая, застрахованного по договору страхования имущества, при условии, что такой случай прервал нормальную деятельность Страхователя. |
At the request of the Insured, the property insurance policy can be extended by the coverage against business disrupt. |
Так ты собираешься сообразить мирное соглашение на скорую руку до обеда или к ужину? |
So you're just gonna whip up some kind of peace accord, what, before lunch or by dinner? |
Скорую вызвали в разрушенное здание, известное, как пристанище для бродяг, где ваш друг Чайна, неудачно упал под влиянием выпитого. |
Ah well, an ambulance was called to a dilapidated building, known to be used by vagrants, where your friend China had suffered a fall while under the influence of alcohol. |
Помню, эти голубые глаза, и фото для личности на скорую руку. |
Remember those blue eyes from the photo IDs I whipped up. |
Да, я... пригласила моего бизнес партнера и его сына пожить у меня пару дней пока их крышу ремонтируют. |
Yes, I... invited my business partner and his son to stay with me for a few days while their roof is being repaired. |
You don't improvise a construction company, my son. |
|
Когда я содрал ковер, но пол был в хорошем состоянии, ремонтировать его не пришлось. |
Ripped up all the carpet and the floors were in good shape, so I didn't have to do much there. |
Так вот, этот парень сожрал, наверное, сотню хотдогов, перед тем как мы загрузили его в скорую. |
So, this guy had eaten maybe a hundred hotdogs before we got him into the ambulance. |
Пристав, вызовите скорую. |
Bailiff, you mind calling an ambulance? |
А если этот человек звонит в скорую, и там ему поэтапно объясняют, как правильно сделать инъекцию жертве, это почти что пособничество. |
And if that person called 999, and they talked them through administering that pen to the victim, it's almost collusion in the crime. |
Вы ремонтируете мотоциклы, ведь так? |
You work repairing motorcycles, don't you? |
Когда мы там были, она ремонтировала пол. |
She was repairing a floor while we were there. |
И ещё на скорую ручку - глянул несколько местных патовых вариантов, о которых не пишут в книжках. |
And I've jerry-rigged a few of these country standoffs that they don't write about in books. |
Вызовите для него скорую. |
Get him to the infirmary and call an ambulance. |
В нескольких шагах от меня собирают на скорую руку плот для пересечения реки. |
A few steps from me men built a makeshift raft to cross the river. |
Шорти был построен в тот же год, когда ремонтировали подвал церкви, и он находится над тем, что раньше было масонским храмом. |
Shorty's was built in the same year that they renovated the church basement, and it sits on top of what used to be a Masonic Temple. |
В прошлую войну он сумел подсунуть это решение временному правительству, которое перед тем на скорую руку сформировали. |
In the last war they could always put up a new provisional government slapped together for that purpose. |
Я мог бы припаять оставшиеся лампы... на плату на скорую руку, добавить генератор... |
I could put the rest of our bulbs in. And I'll tinker with the circuit board, put in an oscillator. |
Only temporarily, while I have all the other rooms redecorated. |
|
Коссворты должны быть машинами, сделанными на скорую руку, для людей, работающих с лестницами. |
Cosworths are supposed to be rough-and-ready cars for people who work with ladders. |
Я хотела приготовить что-нибудь на скорую руку, когда ты придёшь. |
I was just going to whip something up when you got here. |
Я просто собиралась приготовить завтрак на скорую руку. |
I was just about to whip up some breakfast. |
И мы подготовили для вас небольшой номер на скорую руку. |
And we whipped up a little number for you. |
Just have Leo whip something up. |
|
Отметь, что если кто-то встретит эту скорую, пусть не делают ничего, пока мы не дадим добро. |
Put out the word out that if they find that ambulance, they're not to make a move until we give the ok. |
Леонард Олсен, 67 лет, поступил в скорую. |
Leonard Olsen, 67, came in via E.M.S. |
Срочно скорую на аэродром Финчмер. |
I need an ambulance at Finchmere airfield now. |
Все обычные жизненные отправления, которые прямо не соприкасались с миром его фантазии, он делал на скорую руку, почти с отвращением. |
He went through the customary functions and duties which had no connection with the world of his imagination, in haste, almost with disgust. |
Если у друга передоз, ты отвозишь его в скорую, а не скидываешь его с моста. |
If your buddy O.D.'s, you take him to the E.R.; you don't toss him off a bridge. |
Oh, uh, my dad used to like to fix cars, and I always liked to watch him. |
|
Ей настал великий конец, и ремонтировать ее смысла не имело, так что я продал ее на металлолом, и использовал наличку на свои записи. |
The big end went, and it wasn't worth repairing so I sold it for scrap and I used the cash to get into my records. |
Я использовал.... скорую для увеселительных поездок... нарушал границы. |
I took an... ambulance for a joyride... across the border. |
Called it in himself but could hardly breathe by the time we got there. |
|
I call ambulance straight away. |
|
Генри Смит, по закону я обязан спросить, вызвать ли вам скорую, чтобы доставила вас в больницу? |
Henry Smythe, I am legally bound to ask you if you would like an ambulance on standby in order to take you to hospital. |
Шеф Хант попросил меня пойти в скорую и сообщить им, что сейчас пытаются восстановить аварийное освещение. |
Uh, Chief Hunt asked me to go to the O.Rs and let them know that they guy is trying to fix the emergency lights. |
Есть новый парень, ремонтирует электростанцию. |
There's new guy come for the repair. |
Ещё были политики которые ремонтировали ваши улицы на ваши же штрафы за парковку и налоги пока взносы продолжали поступать. |
Then there were the politicians, who fixed your streets, your parking tickets and your tax returns. As long as the contributions kept coming in. |
As soon as it happened I called an ambulance, but it was too late. |
|
Боль в ушах заставляет нас вызывать скорую помощь по шесть раз в месяц. Поверьте мне, за девять лет я практически стала врачом. |
An ear infection, whatever, sends us to the emergency room six times a month... where I get whatever nine-year-old they just made a doctor. |
Но мы должны отдать ему должное потому что не ремонтируя трещину в асфальте он на пару недель обездвижил Миссис Зивен. |
But we do owe him a debt of gratitude because by not fixing the crack in the sidewalk it put Mrs. Ziven out of commission for a few weeks. |
Оказывается, что та ремонтировала свою машину на следующий день, после того, как репортёра столкнули с дороги. |
Turns out she had the front of her car repaired the day after the reporter was run off the road. That's... |
Они ремонтируются, но скоро закончат. |
They're making repairs, but they'll be finished soon. |
Call the emergency service, but don't give your name. |
|
Uh, could somebody go down to the condo office... - and have them call an ambulance? |
|
Мэтт был у нее здесь, ремонтировал ее трубопровод. |
She had Matt here fixing her pipes. |
В округе подтвердили, что они ремонтируют набережную. |
The council confirmed they're redoing the quayside. |
Я дотронулась до неё, когда её грузили в скорую. |
I touched her when they put her in the ambulance. |
Если дети увидят скорую, всё превратится в балаган. |
If the children see an ambulance, it'll all become a circus. |
Он провёл всю ночь, ремонтируя дом. |
He was pulling an all-nighter renovating a house. |
Специалисты, которые ремонтируют и обслуживают электронное оборудование, могут иметь набор, содержащий паяльник, провод и компоненты, такие как транзисторы и резисторы. |
Professionals who repair and maintain electronic equipment may have a kit containing a soldering iron, wire, and components such as transistors and resistors. |
Преимущества этого процесса-способность человека распознавать и сохранять рабочие и ремонтируемые детали, включая микросхемы, транзисторы, оперативную память и т. д. |
The advantages of this process are the human worker's ability to recognize and save working and repairable parts, including chips, transistors, RAM, etc. |
Паркер и Бретт ремонтируют корабль, а Даллас, Кейн и Ламберт отправляются на разведку. |
Parker & Brett repair the ship while Dallas, Kane, and Lambert head out to investigate. |
Неэкономично ремонтировался и затонул 22 августа 1948 года в Бискайском заливе с грузом устаревших химических боеприпасов. |
Uneconomic to repair and scuttled on 22 August 1948 in the Bay of Biscay with a cargo of obsolete chemical ammunition. |
В то время как по вызову, резиденты должны управлять стоматологическими, а также некоторыми травмами головы и шеи, сообщая в скорую помощь в соответствии с больничными рекомендациями. |
While on call, the residents are expected to manage dental as well as some head and neck trauma reporting to the ER in accordance with hospital guidelines. |
Дональд находит Гранта Янски, трейдера деривативов фирмы, неподвижно лежащего на полу ванной комнаты, и вызывает скорую помощь. |
Donald finds Grant Jansky, the firm's derivatives trader, immobile on the bathroom floor and calls emergency. |
Этот сезон домашних правил состоял из новых команд, ремонтирующих дома друг друга и дальнейших испытаний за главный приз в размере 355 000 долларов. |
This season of House Rules consisted of new teams renovating each other's homes and further challenges for the ultimate prize of $355,000. |
Она сделала ему искусственное дыхание и вызвала скорую помощь. |
She gave him CPR and called an ambulance. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ремонтировать на скорую руку».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ремонтировать на скорую руку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ремонтировать, на, скорую, руку . Также, к фразе «ремонтировать на скорую руку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.