Ржаной помол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ржаной помол - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rye milling
Translate
ржаной помол -

- ржаной [имя прилагательное]

имя прилагательное: rye

- помол [имя существительное]

имя существительное: milling, grist



В конце 1980-х годов будущий премьер-министр Вишванат Пратап Сингх приехал в Шукатал, чтобы помолиться вместе со своей женой, и Каляндев сказал ему, чтобы он провел свой первый митинг возле Бхайлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1980s future Prime Minister Vishwanath Pratap Singh came to Shukatal to pray along with his wife and Kalyandev told him to do his first rally near Bhayla.

Так же, как кольцо на помолвку, которое ты так и не подарил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like the engagement ring you never gave me.

Она касается проблемных отношений сына и его доминирующего отца, столкнувшихся с новой ситуацией после помолвки сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It deals with the troubled relationship of a son and his dominant father, facing a new situation after the son's engagement.

Он помолчал довольно долго, прежде чем наконец решился ответить на ее вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long minutes passed before Gabriel decided to finally answer her question.

Он говорит, Вам повезло помолвиться с таким супер-парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says you're lucky to be engaged to such a super guy.

Она опустилась на колени, чтобы помолиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went down on her knees to pray.

Да, - сказал, помолчав, сидевший на облучке козак, - достаточное бы число потребовалось коней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, said the Cossack who sat by the coachman, after thinking a short time, it would require a good many horses.

Когда-то вы уже отклонили моё предложение о помолвке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You once refused my offer of marriage.

Пуаро помолчал, вздохнул и продолжал лекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot paused, sighed and resumed his lecture.

Нам нужно время, чтобы все обдумать и помолиться, - произнес другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need time to think and pray, another said.

Не сравнимой с твоим костлявым недоразумением, я бы помолчала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

bony little excuse for an arse... would be well advised to keep quiet.

Помолодевшая и окрыленная, она вышла, покачивая бедрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rejuvenated, treading on air, she rocked out of the room.

Подполковник Корн помолчал секунду, глаза его поблескивали веселым цинизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Korn was silent a moment, regarding the chaplain with a glint of cynical amusement.

Вернемся с индейцами к кораблю и пополним ряды участников нашего похода людьми... помоложе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh-Uh-Uh, we-we'll, uh, return to the ship with the Indians... and get some crewmen who are younger.

Когда вы сейчас, как вихрь, ворвались в комнату, - сказала она, - я подумала, что вы помолодели на двадцать лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'When you came in just now, like a whirlwind,' she said, 'I thought you looked twenty years younger.

Что ж, я за то, чтобы мы передохнули, а вы помолились за чудо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I vote we take a breather and you pray for a miracle.

Странно, - прибавил он, помолчав и улыбаясь, -что вы во мне предполагали! - Он засмеялся. - Ну, да что ж?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's queer, he added after a pause, that you should have suspected me! He began to laugh. Well, what of it!

Ваша дочь и я помолвлены, не стоит марать ее имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember, your daughter and I are engaged. You wouldn't want to soil her name, right?

Помолись Господу за души умерших!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pray to lord for souls of dead!

Помолись Эйнштейну о чуде, Кларк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pray to Einstein for a miracle, Kent.

Вы слишком устали, чтобы грести? - спросил он, помолчав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you too tired to row? he asked after a silence.

Иногда мы останавливались у Стены, чтобы помолиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes we would stop at the wall to pray.

Давай помолимся чтобы мы не натолкнулись на киллера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's pray that we don't bump into the killer.

Хочу сообщить вам, я написала Роджеру и разорвала помолвку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you both to know that I've written to Roger to break off our engagement.

Диана и Кристи помолвлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diana and Christie are engaged.

Потому что Лемон и Левон помолвлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because lemon and lavon got engaged, okay?

Ты и Клей планируете помолвку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you and Clay getting engaged?

И кроме того отпраздновать нашу помолвку с Элизабет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And above all to celebrate that Elizabeth and I are getting engaged.

Он помолчал и, пригнувшись к Скарлетт, добавил: - Это не выход, Скарлетт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He paused as he leaned over her. It's no good, Scarlett.

Я осознаю, что всё это напрочь отменяет помолвку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realise this renders any engagement null and void.

Давайте помолимся все вместе за друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us pray with each other and for each other.

Итак, я покидаю этот мир и всех вас, и всем сердцем желаю, чтобы вы помолились за меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thus I take my leave of the world and of you all, and I heartily desire you all to pray for me.

Я поставил свечку и помолился, чтоб ты сдох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I lit a candle and prayed for your death.

Давайте помолимся за то, чтобы Маргарита Анжуйская не подвела вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us pray Anjou does not play you false.

Говорите мне сразу и всё, Вы помолвлены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me once and for all, are you engaged to him?

Да, в этом ролике меня представляют создающим мой веб-сайт , для того чтобы снимать девиц. несмотря на тот факт, что я был помолвлен и мне не было никакого интереса снимать девиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, this movie- it shows me creating my Web site so that I could pick up girls, despite the fact that I was engaged to be married and had no interest in picking up girls.

Постой! помолчи минутку! дай матери слово сказать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop! Hold your tongue for a minute. Let your mother say a word.

Мне очень нравится Люсьен, но мы не можем заявлять о помолвке нашей дочери... с простым работником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am very fond of Lucien, but we cannot announce our daughter's engagement... to a mere employee.

Меня заменили моделью помоложе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm being replaced with a younger model?

Лорд Конистон написал с просьбой объявить о вашей помолвке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Coniston has written, asking for permission to announce your engagement.

И если б мне надо было молиться, я помолился бы за тех, кто не знает, на какой путь им ступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An' if I was to pray, it'd be for the folks that don' know which way to turn.

Она позволила помолвке с Адамом зайти слишком далеко, и рушить её в этот конкретный момент было бы не так просто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had let things go too far with Adam, and getting out of it at this exact moment was not going to be easy.

Он помолчал, барабаня пальцами по столу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stopped and drummed thoughtfully with his fingers on the table.

я никогда не была помолвлена, все случилось так вдруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never been engaged before. This is all very sudden for me.

Она была помолвлена с несколькими

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She dates a few

Они были помолвлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were engaged to be married.

Но она почти что помолвлена со Стюартом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she's as good as engaged to Stuart.

Мистер Барбур не разрешает нам назвать это помолвкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Barbour won't let us call it an engagement.

Оба старика помолодели, потому что снова стали приносить пользу и чувствуют, что нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're young again because they are of use again and feel that they are needed.

Кроме того, ходили слухи, что императрица Кодзюнь была против помолвки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumors also speculated that Empress Kōjun had opposed the engagement.

Я умоляю пастора, старейшин и диаконов помолиться за меня. И тогда снова раздавался тот чудесный глубокий органный тон Единой молитвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beseech the pastor, elders and deacons to pray for me.' And then again would swell that wonderful deep organ tone of united prayer.

Письмо заканчивается тем, что отец приказывает ему расторгнуть помолвку и вернуться в Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter ends with his father ordering him to end the betrothal and return to Rome.

Да Корреджо кладет на алтарь свое мистическое одеяние и бумагу, озаглавленную вечное Евангелие, преклоняет колени, чтобы помолиться, а затем уходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If markets are rational, as the efficient-market hypothesis assumed, then they will allocate capital to its most productive uses.

Он крадет ее с вечеринки по случаю помолвки верхом на лошади, унижая ее жениха и мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He steals her from her engagement party, on a horse, humiliating her fiancé and mother.

Старейшины обеих семей договариваются о сумме до помолвки и традиционно выплачивают ее слитками серебра или домашним скотом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elders of both families negotiate the amount prior to the engagement and is traditionally paid in bars of silver or livestock.

Однако она уже была помолвлена со своим кузеном-аптекарем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was already, however, engaged to marry her pharmacist cousin.

Тем временем Джон Джарндис расторгает свою помолвку с Эстер, которая становится помолвленной с мистером Вудкортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, John Jarndyce cancels his engagement to Esther, who becomes engaged to Mr Woodcourt.

В центре пьесы-званый ужин, устроенный Джастином Лэзенби и Джули-Энн Джобсон, где они намерены объявить о своей помолвке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The play centres on a dinner party held by Justin Lazenby and Julie-Ann Jobson, where they intend to announce their engagement.

Помолвка считалась вполне достаточным браком, чтобы в случае разрыва между помолвкой и контрактом требовался развод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The betrothal was held to be enough of a marriage that a divorce would be needed if the couple split up between betrothal and contract.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ржаной помол». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ржаной помол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ржаной, помол . Также, к фразе «ржаной помол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information