Риск развития рака молочной железы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: risk, peril, jeopardy, hazard, chance, adventure, throw, cast, die, flutter
базисный риск - basis risk
риск инфаркта миокарда - risk of myocardial infarction
больший риск для - greater risk for
риск схода лавины - avalanche risk
единственный риск - sole risk
ответственность и риск - responsibility and risk
риск все - risk everything
учитывать риск - consider the risk
спекулятивный риск - speculative risk
оперативный и репутационный риск - operational and reputational risk
Синонимы к риск: риск, рискованное предприятие, опасность
Значение риск: Возможная опасность.
имя существительное: development, evolution, growth, progress, extension, elaboration, amplification, cultivation, education, upgrowth
развитие ветра - wind development
любое будущее развитие - any future development
рекреационное развитие - recreational development
развитие международных прав человека - the development of international human rights
сельское хозяйство и развитие сельских районов - agriculture and rural development
развитие в качестве составной части - development as an integral part
развитие государства - development of state
региональное развитие статистики - regional statistical development
улучшение и дальнейшее развитие - improve and further develop
развитие антициклона - anticyclone development
Синонимы к развитие: развитие, разработка, рост, совершенствование, усовершенствование, улучшение, эволюция, маневр, постепенное изменение, выведение
Значение развитие: Процесс перехода из одного состояния в другое, более совершенное, переход от старого качественного состояния к новому качественному состоянию, от простого к сложному, от низшего к высшему.
узкопалый речной рак - narrow-clawed crayfish
рак прямой кишки - anal cancer
протоковый рак - duct carcinoma
рак костного мозга - bone marrow cancer
есть ли у вас рак - do you have cancer
вызывая рак - causing cancer
курение вызывает рак - smoking causes cancer
плоскоклеточный рак и меланома - squamous cell carcinoma and melanoma
эпидермальный рак миндалин - epidermal tonsillar carcinoma
не имеют рак - don't have cancer
Синонимы к рак: рак, Рак
Антонимы к рак: лебедь, краб, щука
Значение рак: Покрытое панцирем пресноводное или морское животное с клешнями и брюшком, называемым обычно шейкой.
имя прилагательное: lactic, dairy, milky, milk, milch, deciduous, lacteous, lacteal
имя существительное: dairy
молочный маргарин - milk margarine
мясо-молочный скот - dual-purpose cattle
суп молочный - milk soup
сухой молочный продукт - dry milk product
молочный шоколад с цельным орехом - milk chocolate with whole nuts
молочный йогурт - milk yogurt
молочный йогуртер - milk yogurter
запустить молочный - run a dairy
молочный сектор - dairy sector
молочный катетер - teat tube
Синонимы к молочный: молочный, млечный, лиственный, листопадный, периодически сбрасываемый, преходящий, быстротечный
слезная железа - tear gland
гидроксиды железа - iron hydroxides
звон железа - iron ringing
безводный хлорид железа - anhydrous ferric chloride
большая железа - big iron
железа оплодотворения океана - ocean iron fertilization
красный оксид железа - red ferric oxide
пластины железа - gland plate
марка высшего сорта пудлингового железа - treble best
потери железа - iron loss
Синонимы к железа: семенник, гонад, гипофиз, параганглий, простата, гланда, гонада, надпочечник, печень, тимус
В любом случае, мета-анализ показал, что размер груди и риск развития рака молочной железы действительно тесно связаны. |
Barley meal, the dross of wheatflour, or both mixed together, with broth or skim'd milk, is very proper food. |
Позднее совместно с коллегами из Гарвардского университета было проведено крупное международное исследование факторов риска развития рака молочной железы. |
Later, with colleagues at Harvard University, a large international study was conducted on risk factors in the development of breast cancer. |
Обсуждение текущей версии риска развития рака молочной железы кажется мне немного устаревшим. Это не так уж плохо, но, конечно, мы можем сделать и лучше. |
The current version's discussion of breast cancer risk seems a bit out of date to me. It's not bad, but surely we can do better. |
Он также может немного снизить риск развития рака эндометрия, рака молочной железы и рака предстательной железы. |
It may also slightly reduce the risk of endometrial cancer, breast cancer, and prostate cancer. |
Кроме того, гематомы являются одним из факторов риска развития инфекций в области хирургического вмешательства на молочной железе. |
Hematomas are furthermore one of the risk factors for breast surgical site infections. |
Контроль рождаемости только на основе прогестагена обычно не связан с более высоким риском развития рака молочной железы. |
Progestogen-only birth control is not generally associated with a higher risk of breast cancer. |
В настоящее время отсутствуют данные о риске развития рака молочной железы у женщин с более новыми прогестинами, такими как дроспиренон. |
Data on risk of breast cancer in women with newer progestins like drospirenone are lacking at present. |
Некоторые наследственные мутации в генах BRCA1 и BRCA2 имеют более чем 75% - ный риск развития рака молочной железы и рака яичников. |
Certain inherited mutations in the genes BRCA1 and BRCA2 with a more than 75% risk of breast cancer and ovarian cancer. |
Левши имеют более высокий риск развития рака молочной железы, чем правши, и этот эффект сильнее проявляется у женщин в постменопаузе. |
Left-handed women have a higher risk of breast cancer than right-handed women and the effect is greater in post-menopausal women. |
использование синтетических гормонов связано с повышенным риском развития рака молочной железы. |
Drum brake conversions for Hot Shots were quite popular. |
Они рекомендуются женщинам, у которых есть симптомы рака молочной железы или которые находятся в группе повышенного риска развития этого заболевания. |
They are recommended for women who have symptoms of breast cancer or who are at increased risk of developing the disease. |
Однако, наоборот, некоторые полиморфизмы показывают отрицательную связь между размером груди и риском развития рака молочной железы. |
It must hurt their sense of smelling, on which the excellence of these dogs greatly depends. |
Долгосрочные исследования потребителей ДМПА не выявили незначительного или вообще никакого повышенного общего риска развития рака молочной железы. |
Long-term studies of users of DMPA have found slight or no increased overall risk of breast cancer. |
Имеются предварительные данные о том, что после операции по имплантации молочной железы наличие гематомы увеличивает риск развития капсулярной контрактуры. |
There is preliminary evidence that, after breast implant surgery, the presence of hematoma increases the risk of developing capsular contracture. |
Мононенасыщенные жиры и низкий уровень SI в мембранах эритроцитов являются предикторами развития рака молочной железы в постменопаузе. |
Monounsaturated fats and low SI in erythrocyte membranes are predictors of postmenopausal breast cancer. |
В ходе исследования не было обнаружено различий в сроках развития молочной железы между пациентами и контрольными группами. |
The study noted there no differences found in the timing of breast development among the cases and controls. |
Кроме того, он, по-видимому, не повышает риск развития рака молочной железы. |
Nor does it seem to impart any increased risk for breast cancer. |
Например, риск развития рака молочной железы в 50 раз выше в семьях с наибольшим риском по сравнению с семьями с наименьшим риском. |
As an example, the risk of breast cancer is 50 times higher in the families most at risk, compared to the families least at risk. |
Несколько мета-анализов наблюдательных исследований показали, что не существует общей связи между воздействием ДДТ и риском развития рака молочной железы. |
Several meta analyses of observational studies have concluded that there is no overall relationship between DDT exposure and breast cancer risk. |
Доношенная беременность в раннем возрасте снижает риск развития рака молочной железы, яичников и эндометрия, и риск еще больше снижается с каждой новой доношенной беременностью. |
A full-term pregnancy at an early age reduces the risk of breast, ovarian and endometrial cancer and the risk declines further with each additional full-term pregnancy. |
Среди омега-3 жирных кислот ни длинноцепочечные, ни короткоцепочечные формы не были последовательно связаны с риском развития рака молочной железы. |
Among omega-3 fatty acids, neither long-chain nor short-chain forms were consistently associated with breast cancer risk. |
Перед операцией также проводится УЗИ молочной железы и маммография, чтобы исключить другие аномалии развития молочной железы. |
Pre-operatively, also breast ultrasound and mammogram are performed to rule out other abnormalities of the breast. |
У женщин с наследственными мутациями в генах BRCA1 и BRCA2 риск развития рака молочной железы может достигать 80%. |
Women carrying a mutated BRCA1 or BRCA2 gene have roughly an 80% risk of developing breast cancer. |
Большинство известных предикторов риска развития рака молочной железы не применяются при воспалительном раке молочной железы. |
Most known breast cancer risk predictors do not apply for inflammatory breast cancer. |
использование синтетических гормонов связано с повышенным риском развития рака молочной железы. |
using synthetic hormones is associated with increased breast cancer risk. |
Атипичная дольковая гиперплазия связана с наибольшим риском, примерно 5-кратным и особенно высоким относительным риском развития пременопаузального рака молочной железы. |
Atypical lobular hyperplasia is associated with the greatest risk, approximately 5-fold and especially high relative risk of developing premenopausal breast cancer. |
Эти более высокие уровни гормонов могут объяснить, почему эти женщины имеют более высокий риск развития рака молочной железы, даже при отсутствии гена рака молочной железы. |
These higher hormone levels may explain why these women have higher risk of breast cancer, even in the absence of a breast-cancer gene. |
Мужчины XXY, по-видимому, имеют более высокий риск развития рака молочной железы, чем обычно, но все же ниже, чем женщины. |
XXY males appear to have a higher risk of breast cancer than typical, but still lower than that of females. |
Перед операцией также проводится УЗИ молочной железы и маммография, чтобы исключить другие аномалии развития молочной железы. |
Pre-operatively, also breast ultrasound and mammogram are performed to rule out other abnormalities of the breast. |
В частности, атипичная гиперплазия связана с повышенным риском развития рака молочной железы. |
In particular, atypical hyperplasia is associated with an increased risk of developing breast cancer. |
Обсуждение текущей версии риска развития рака молочной железы кажется мне немного устаревшим. Это не так уж плохо, но, конечно, мы можем сделать и лучше. |
After this, Jesus himself sent out by means of them, from east to west, the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation. |
В сочетании с Цвэ МПА ассоциируется с повышенным риском развития рака молочной железы, деменции и тромбов в глазу. |
When combined with CEEs, MPA has been associated with an increased risk of breast cancer, dementia, and thrombus in the eye. |
Поэтому важно проводить работу с теми, кто в наибольшей степени подвергается риску развития рака молочной железы, - с учетом возраста, соответствующих факторов риска и семейной предрасположенности. |
It is therefore important to target the population most at risk of developing breast cancer in terms of age, relevant risk factors and family history. |
Однако, наоборот, некоторые полиморфизмы показывают отрицательную связь между размером груди и риском развития рака молочной железы. |
However, conversely, some polymorphisms show a negative association between breast size and breast cancer risk. |
В любом случае, мета-анализ показал, что размер груди и риск развития рака молочной железы действительно тесно связаны. |
In any case, a meta-analysis concluded that breast size and risk of breast cancer are indeed importantly related. |
Риск развития у меня рака молочной железы сократится на 16%. |
I have a 16% chance of having less breast cancer. |
Они, по-видимому, не оказывают никакого влияния на риск развития рака легких, почек, молочной железы, поджелудочной железы или мочевого пузыря. |
They appear to have no effect on the risk of lung cancer, kidney cancer, breast cancer, pancreatic cancer, or bladder cancer. |
Эти наблюдения показывают, что SIM2s имеет важное значение для правильного развития молочной железы. |
These observations suggest that SIM2s is essential for proper mammary gland development. |
И хотя он снижает риск развития рака молочной железы, он увеличивает риск образования тромбов и инсультов. |
And while it reduces the risk of breast cancer, it increases the risk of blood clots and strokes. |
Наличие фталатов было измерено в крови 41 девочки, испытывающей раннее начало развития молочной железы, и соответствовало набору контрольных показателей. |
The presence of phthalates were measured in the blood of 41 girls experiencing early onset breast development and matched set of controls. |
Некоторые исследования показали, что преждевременное половое созревание повышает риск развития рака молочной железы у девочек в более позднем возрасте. |
Some studies have suggested precocious puberty places girls at a higher risk of breast cancer later in life. |
Прогестерон-это гормон, который влияет на рост ткани молочной железы до рождения ребенка. |
He opposed chain stores and mail order firms as a threat to the business owner on Main Street. |
Кроме этого, ожидается, что финансовые выгоды для развивающихся стран будут гораздо менее значительными, чем общий объем кредитов механизма чистого развития. |
Moreover, the financial benefits to developing countries are expected to be much lower than the overall size of the clean development mechanism credits. |
Сотрудники ФСБ арестовали российского министра экономического развития Алексея Улюкаева. |
FSB, or Russian secret police, operatives arrested the Russian minister of economy, Alexey Ulyukaev. |
В 1870 году Хаксли, как новый президент Британской ассоциации развития науки, выступил с речью, озаглавленной биогенез и Абиогенез. |
In 1870, Huxley, as new president of the British Association for the Advancement of Science, delivered an address entitled Biogenesis and Abiogenesis. |
21 декабря он был приобретен Grand Rapids Drive Лиги развития НБА. |
On December 21, he was acquired by the Grand Rapids Drive of the NBA Development League. |
Непуперперальные абсцессы молочной железы имеют более высокую частоту рецидивов по сравнению с послеродовыми абсцессами молочной железы. |
Nonpuerperal breast abscesses have a higher rate of recurrence compared to puerperal breast abscesses. |
Однако в ряде недавних исследований имеются существенные доказательства того, что ксеноэстрогены могут увеличивать рост рака молочной железы в культуре тканей. |
However, there is substantial evidence in a variety of recent studies to indicate that xenoestrogens can increase breast cancer growth in tissue culture. |
В первые 10 лет после первичной биопсии в той же молочной железе наблюдалось избыток раковых опухолей, особенно у женщин с атипией. |
In the first 10 years after the initial biopsy, an excess of cancers occurred in the same breast, especially in women with atypia. |
Наборы для выгорания помогают увеличить рост мышц из-за накопления молочной кислоты в мышце, когда она вынуждена работать до отказа. |
Burnout sets help increase muscle growth because of the buildup of lactic acid in the muscle when it's forced to the point of failure. |
Родольфо-Сиосон выжил, но остался парализованным от шеи вниз, и умер от воспалительного рака молочной железы в 2008 году. |
Rodolfo-Sioson survived but was left paralyzed from the neck down, and died from inflammatory breast cancer in 2008. |
Воспалительный рак молочной железы-это анеуплоидный рак высокой степени злокачественности, с мутациями и избыточной экспрессией р53, высоким уровнем е-кадгерина и аномальной функцией кадгерина. |
Inflammatory breast cancer is a high grade aneuploid cancer, with mutations and overexpression of p53, high levels of E-cadherin and abnormal cadherin function. |
Эстроген также необходим для поддержания волокнистого белка, называемого коллагеном, который составляет большую часть соединительной ткани молочной железы. |
Estrogen is also essential to maintaining a fibrous protein called collagen, which makes up much of the breast's connective tissue. |
Рак молочной железы-это рак тканей молочной железы, чаще всего возникающий из молочных протоков. |
Breast cancer is cancer of the breast tissues, most commonly arising from the milk ducts. |
Когда трансдермальный прогестерон прикладывается к груди, наблюдаются высокие концентрации в тканях молочной железы. |
When transdermal progesterone is applied to the breasts, high concentrations within breast tissue have been observed. |
Когда ей исполнилось тридцать, у Уилксона обнаружили опухоль молочной железы. |
When she was thirty, Wilkson was diagnosed with a breast tumor. |
Meggle-это компания по переработке молока и молочной сыворотки, базирующаяся в Вассербурге-ам-Инн, Германия. |
Meggle is a milk and whey processing company based in Wasserburg am Inn, Germany. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «риск развития рака молочной железы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «риск развития рака молочной железы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: риск, развития, рака, молочной, железы . Также, к фразе «риск развития рака молочной железы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.