Роль бюро в области руководства политикой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Роль бюро в области руководства политикой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bureau's policy-steering role
Translate
роль бюро в области руководства политикой -

- роль [имя существительное]

имя существительное: role, part, character

- бюро [имя существительное]

имя существительное: bureau, office, pool, secretaire

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Он уподобляет их детям и домашнему скоту, которые нуждаются в постоянном уходе и руководстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He likens them to children and livestock that need constant tending and direction.

гендиректоров, политиков, военных, и делала весьма подробные записи каждого сеанса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CEOs, politicians, generals, and she took very detailed notes of every session.

Термин foobar был распространен в кругах информатики в 1960-х и начале 1970-х годов системными руководствами от Digital Equipment Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term foobar was propagated through computer science circles in the 1960s and early 1970s by system manuals from Digital Equipment Corporation.

Мы возвращаемся к нашим священным традициям и начинаем осознавать, что все они содержат в себе сырьё для оправдания жестокости и экстремизма, но также в них можно найти основу для сострадания, мирного сосуществования и доброты — и когда другие выбирают наши книги в качестве призыва к ненависти и мести, мы, читая те же тексты, рассматриваем их как руководство к любви и всепрощению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are going back into our sacred traditions and recognizing that all of our traditions contain the raw material to justify violence and extremism, and also contain the raw material to justify compassion, coexistence and kindness - that when others choose to read our texts as directives for hate and vengeance, we can choose to read those same texts as directives for love and for forgiveness.

В настоящее время отель является частым местом встреч политиков самого высокого уровня, от депутатов Европарламента до премьера Тополанка с его кабинетом, а также артистов, певцов и предпринимателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hotel is sought-after for its pleasant atmosphere, excellent services and strategic location on the main square.

Кроме того, инвестиции в инфраструктуру могут и не привести к снижению транспортных издержек, если не будут подкрепляться соответствующей политикой и институциональными реформами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, investments in infrastructure may not reduce transport costs if not reinforced by appropriate policy and institutional reforms.

В соответствии с политикой в области образования планируется к 2018 году расширить начальное образование с пяти до восьми лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the education policy, it is planned to extend five-grade primary education up to grade 8 by 2018.

Он не будет исполнительным органом и не будет вовлечен в повседневное руководство работой или заниматься методологическими вопросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will not be an executive body and will not be involved in day-to-day management or with methodological issues.

Эти руководящие указания также будут включены во всеобъемлющее руководство по управлению имуществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such guidance will also be included in the comprehensive property management manual.

Был разработан ряд различных справочных руководств по вопросам занятости для таких секторов, как общественное питание, строительство, полиграфия и управление собственностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of reference guides on employment issues were produced for catering, construction, printing and property management industries.

В деле подготовки общесистемного единого руководства, предусмотренного в пункте ЗЗ резолюции 47/199 Генеральной Ассамблеи, не было достигнуто значительного прогресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little progress was made in the preparation of a system-wide common manual as requested in paragraph 33 of General Assembly resolution 47/199.

В итоге решение Верховного суда может привести к еще одному политико-институциональному кризису.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Supreme Court verdict might eventually lead to another political-institutional crisis.

Несогласие с правящей политикой может помочь руководителям откорректировать или исправить ошибочные действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disagreement with government policy can often help rulers fine-tune or correct misdirected policies.

Но произойдет это не стараниями вашингтонских политиков и не за счет Мексиканского залива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it won't be at the expense of Washington policy makers, or the Gulf of Mexico.

Но, как я уже писал выше, внешней политикой США руководят глупцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as noted earlier, U.S. foreign policy is run by fools.

В нем описываются случаи, связанные с жильем, бизнесом, медициной, транспортом, торговлей, банками, наркотиками, сельским хозяйством, политикой, культурой и средствами массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It documents cases relating to housing, business, health, transportation, trade, banks, drugs, agriculture, politics, culture, and the media.

Согласно пункту 319 Федерального закона об исправительных учреждениях, на охраняемой территории... действуют распоряжения руководства этих учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Executive order 319 of the Federal Code of Penitentiaries states that when inside a penitentiary, the officers of that institution have final authority.

Значит, вы отрицаете, что вели переговоры от имени оппозиции с представителями мирового капитализма, имея целью свержение существующего руководства в стране?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you deny having negotiated with representatives of a foreign Power on behalf of the opposition, in order to overthrow the present regime with their help?

Мы полагаемся на ваше руководство, и на понимание Советом собственных интересов чтобы быть уверенными в том, что этот мир оставят в покое, пока не придет время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll rely upon your guidance and the Council's enlightened self-interest to make sure this world is left alone, until the time is right.

Я сказал им найти руководство в течение недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told them to find a direction within this week.

У меня есть заверения руководства штата, что это дело будет вестись оперативно и благоразумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have assurances from the top authorities in the state that this matter will be handled swiftly and discreetly.

Руководство АЛГЧ не хочет, чтобы его критиковали из-за своего участия в этом слиянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GLAC board doesn't want to be criticized for its involvement in this merger.

Главный кандидат был прожжённым политиком, я очень хотела вывести его на чистую воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guy in the lead was a real machine politician. I really wanted to take him down.

Вы с ними знакомы, и, может быть, даже сама Наталья Николаевна вам не раз передавала свои мысли на этот счет; а это для меня главное руководство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know them, and perhaps Natalya Nikolaevna may have given you her views on the subject more than once, and they would be my guiding principle.

Руководство госпиталя просит помочь установить местонахождение человека, который сегодня днем сбежал из госпиталя Святого Павла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hospital officials are asking for your help in locating this man, who wandered away from St. Paul's Hospital this afternoon.

Есть небольшие надежды для политиков, которые возглавляют это, так как это сложно в правительстве для людей...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's little hope for the politicians taking the lead in this 'couse it's difficult in government for people to...

Чтобы мне дали все лицензии, разрешения и так далее. И чтобы они не лезли со своей политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure I get a my permissions, grants, authorizations and any other political crap I need from those sons of b tches, otherwise, no deal.

Признай, в последнее время его руководство сомнительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youmustadmit, his leadership has of late been questionable.

Но и не у всех политиков есть кодекс аналогичный вашему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not all politicians have yours.

Нас стоит так же обсудить утечку твоего плана в Политико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should also talk about leaking your plan to Politico

Это безжалостное, умелое и упорное руководство должно было добиться окончательного триумфа после почти двух десятилетий войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ruthless, skillful and tenacious leadership was to achieve final triumph after almost two decades of war.

Несколько японских политиков и жителей Окинавы выступили против развертывания V-22 в Японии в июле 2012 года, главным образом из-за нескольких громких аварий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several Japanese politicians and Okinawa residents opposed a V-22 deployment to Japan in July 2012, mainly due to several high-profile accidents.

Руководство осталось прежним, но теперь они были фактически государственными служащими, работающими на правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The management remained the same, but they were now effectively civil servants working for the government.

Эти мероприятия собрали большое количество политиков, ученых и широкой общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The events brought together a large gathering of politicians, scientists and general public.

Тем не менее, руководство все еще рекомендуется, поскольку путь становится трудным для навигации по мере приближения к вершине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guide is still recommended, however, as the path becomes hard to navigate as it approaches the summit.

Многие из союзных Лумумбе политиков начали разжигать недовольство и инакомыслие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of Lumumba allied politicians began to foment discontent and dissent.

Возмущенная поведением сына, Носекени вернулась в Транскей, а Эвелин обняла Свидетелей Иеговы и отвергла увлечение Манделы политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disgusted by her son's behaviour, Nosekeni returned to Transkei, while Evelyn embraced the Jehovah's Witnesses and rejected Mandela's preoccupation with politics.

Система регулирования, а не запрета является менее вредной, более этичной и более эффективной государственной политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A system of regulation rather than prohibition is a less harmful, more ethical and a more effective public policy.

Это дает новым пользователям возможность ознакомиться с политикой и прекратить нарушения, не втягивая их в напряженное расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It gives the new users a chance to get aware of the policy and cease the violations without dragging them into a stressful investigation.

Организационный омбудсмен работает как назначенная нейтральная сторона, которая занимает высокий пост в организации, но не является частью исполнительного руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organizational ombudsman works as a designated neutral party, one who is high-ranking in an organization, but who is not part of executive management.

Кризис произошел в руководстве как авиабазы в Бока-де-Рио, близ города Маракай, так и 1-го танкового батальона под командованием подполковника А.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crisis occurred in the leadership of both the Air Force Base in Boca de Río, near the city of Maracay, and the 1st Armored Battalion commanded by Lt. Col.

Ни в знаменитой книге Гледхилла названия растений, ни в книге Джада и др., ни в популярном руководстве Зомлефера по семействам цветущих растений и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor in Gledhill's famous, The Names of Plants, nor in Judd, et al., nor in Zomlefer's popular Guide to Flowering Plant Families, etc.

Затем Нариньо стал политиком в Сантафе и познакомился с либеральными идеями, модными в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nariño went on to become a politician in Santafé, and he became acquainted with the liberal ideas in vogue in Europe.

Компания также обхаживала политиков, чтобы те инвестировали в нее деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The company also courted politicians to invest in the company.

Он, скорее всего, один из неназванных либеральных политиков, которые негативно изображены в поэме Эминеску Scrisoarea A III-a.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is most likely one of the unnamed liberal politicians who are negatively portrayed in Eminescu's poem Scrisoarea a III-a.

Во время правления Ибб коррупция стала политикой государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During IBB's tenure, corruption became a policy of the state.

Еще одна причина голода связана с сельскохозяйственной политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another cause of hunger is related to agricultural policy.

Ревель вообще занимался социальной политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revel generally worked on social policy.

Буква нашего руководства открыла бы авторов этого ФА для обвинения в плагиате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The letter of our guideline would lay the authors of this FA open to the charge of plagiarism.

Было ли это сделано в соответствии с какой-то новой политикой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was this done according to some new policy?

Эта информация смущает Эмануэля, но это не повод удалять ее в соответствии с политикой Wiki на известных общественных деятелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information is embarrassing to Emanuel, but that is not an excuse to delete it per Wiki Policy on Well Known Public Figures.

Коннотон часто проводил сбор средств для политиков, чтобы получить доступ к их офисам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Connaughton held frequent fundraisers for politicians in order to gain access to their offices.

Переход к постсоветской политико-экономической системе привел к приватизации лесов и рыночной экономике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transition to a post-Soviet political and economic system led to privatization of forests and a market economy.

Однако после революции 1979 года правительство сократило ежедневную добычу нефти в соответствии с политикой сохранения нефти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the 1979 revolution, however, the government reduced daily oil production in accordance with an oil conservation policy.

А неистинность в настоящее время поддерживается политикой проверяемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And non-truth is currently supported by the verifiability policy.

Полиция считает, что Агдам был мотивирован ее недовольством политикой каналов YouTube, которые она поддерживала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police believe Aghdam was motivated by her displeasure at the policies of the YouTube channels that she maintained.

Эту политику нельзя сравнить с немецкой политикой уничтожения всех евреев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy cannot be compared to the German policy to annihilate all Jews.

НЭП был прежде всего новой сельскохозяйственной политикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The NEP was primarily a new agricultural policy.

Либералы также покончили с меркантилистской политикой, королевскими монополиями и другими барьерами в торговле, вместо этого поощряя свободную торговлю и свободные рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberals also ended mercantilist policies, royal monopolies and other barriers to trade, instead promoting free trade and free markets.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «роль бюро в области руководства политикой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «роль бюро в области руководства политикой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: роль, бюро, в, области, руководства, политикой . Также, к фразе «роль бюро в области руководства политикой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information