Рост в среднем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рост в среднем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
growth averaged
Translate
рост в среднем -

- рост [имя существительное]

имя существительное: growth, increase, gain, rise, growing, development, height, stature, expansion, upsurge

сокращение: incr.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- среднем

average it



С 1980 по 1990 год экономика страны росла в среднем на 2,7% в год, но это опережало рост населения и снижение реальных доходов населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1980 to 1990, the country's economy grew by an average of 2.7% a year, but this was outstripped by population growth and real income declined.

В отличие от элитарного отношения Старого Царства к богам, в среднем царстве наблюдается рост выражений личного благочестия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to elitist Old Kingdom attitudes towards the gods, the Middle Kingdom displayed an increase in expressions of personal piety.

За последние три десятилетия реальный рост ВВП составил в среднем около 8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real growth in GDP has averaged about 8% during the past three decades.

В 2006 и 2007 годах рост кредитования составил в среднем 73%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006 and 2007 credit growth averaged 73%.

За последние пять лет ежегодный рост ВВП Пакистана в среднем составлял только 3% ? половина уровня, необходимого для принятия двух миллионов новых работников в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the last five years, Pakistan’s annual GDP growth has averaged just 3% – half the rate needed to absorb two million new labor-force entrants every year.

Она может вызывать падение и рост цен на этот важный сельскохозяйственный продукт точно так же, как это делают проблемы с погодой на Среднем Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can cause the price of that important agricultural commodity to rise or fall almost as much as weather problems in the midwest.

По данным Международного валютного фонда, с 1966 по 1999 год экономический рост составлял в среднем более 9% в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the International Monetary Fund, economic growth averaged over 9% per year from 1966 to 1999.

Рост реального производства в среднем составил около 5% за последние семь лет, но быстрый рост населения компенсировал большую часть этого роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth in real output has averaged around 5% in the past seven years, but rapid population growth has offset much of this increase.

Самый высокий рост спроса ожидается в Азии, где спрос может вырасти в среднем на 5,7% в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The highest growth in demand is expected to be in Asia where demand could rise by an average 5.7% per year.

Однако, поскольку все больше американцев китайского происхождения стремятся получить высшее образование, чтобы повысить свой социально-экономический рост, уровень самозанятости, как правило, ниже, чем в среднем по населению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as more Chinese Americans seek higher education to elevate themselves socioeconomically, rates of self-employment are generally lower than population average.

Наш рост ВВП увеличился с 2,3% в среднем по предыдущему десятилетию до 6,5% сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we had GDP grow from an average of 2.3 percent the previous decade to about 6.5 percent now.

Занятость росла медленнее, чем население, и ежегодный рост реальной заработной платы в среднем составлял лишь 1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Employment grew more slowly than the population, and annual real-wage increases averaged only about 1%.

При администрации Рейгана реальный рост ВВП составлял в среднем 3,5% по сравнению с 2,9% за предыдущие восемь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Reagan administration, real GDP growth averaged 3.5%, compared to 2.9% during the preceding eight years.

В период 2002-2006 годов рост составил в среднем более 4%, а уровень безработицы снизился ниже 4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth averaged more than 4% in the 2002–2006 period and the unemployment rate fell below 4%.

Кроме того, женщины, которые уже имеют небольшой рост, как правило, рожают меньше, чем в среднем, что увековечивает цикл недостаточного веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, women who are already small in stature tend to deliver smaller than average babies, perpetuating a cycle of being underweight.

И в довершение ко всему, на всем Среднем Востоке (а также в районе Африки южнее Сахары), быстрый рост населения усиливает и так уже сильное демографическое давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To top it off, throughout the Middle East (as well as Sub-Saharan Africa and most of South Asia), rapid population growth is fueling enormous demographic pressures.

Рост численности пожилых людей привел к увеличению расходов на здравоохранение, что особенно заметно проявилось в среднем на 10% увеличении бюджета государственных тюрем с 2005 по 2006 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The growth in the elderly population brought along higher health care costs, most notably seen in the 10% average increase in state prison budgets from 2005 to 2006.

В декабре 2009 года рост промышленного производства составил 6,9% в годовом исчислении, что стало самым высоким показателем в зоне ЕС-27, которая в среднем составила -1,9%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial output growth was 6.9% year-on-year in December 2009, making it the highest in the EU-27 zone which averaged −1.9%.

Затем рост замедлился, увеличившись на 11 процентов до 3,8 миллиона в 1970 году и в среднем на 9 процентов в течение следующих трех десятилетий до 4,9 миллиона в 2000 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Growth then slowed, rising 11 percent to 3.8 million in 1970, and an average of 9 percent over the next three decades to 4.9 million in the 2000 Census.

С 2000 по 2007 год реальный рост экономики Украины составил в среднем 7,4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2000 to 2007, Ukraine's real growth averaged 7.4%.

Однако реальный рост ВВП, как ожидается, составит в среднем 2,2% в год в 2012-16 годах, что недостаточно для снижения уровня безработицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, real GDP growth is expected to average 2.2% a year in 2012–16, insufficient to reduce the unemployment rate.

В 2018 финансовом году фондовый рынок показал отрицательный рост на 7,1% по сравнению с прошлым финансовым годом и составил в среднем 47000 пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the fiscal year 2018, the stock market showed a negative growth of 7.1% over the last fiscal year and stood at 47000 points at average.

Сегодня экономика Южной Кореи показывает ежегодный рост в 5% в среднем за десять лет, в то время как Япония росла только на 0,42% в год в течение того же периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, South Korean's economy has been growing annually by 5% on average for ten years, whereas Japan grew by 0.42% per year during the same period.

После рецессии в начале 1990-х годов экономический рост был значительным, составляя в среднем около 4% в год с 1994 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a recession in the early 1990s, economic growth was considerable, averaging about 4% per year from 1994.

Экономический рост составлял в среднем 0,4% в год, а уровень жизни имел минимальный рост и в конечном итоге стал полностью стагнирующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic growth was on average 0.4% annually, and living standards saw minimal growth, and eventually became completely stagnant.

Подростковый возраст демонстрирует рост самооценки, которая продолжает расти в молодом и среднем возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adolescence shows an increase in self-esteem that continues to increase in young adulthood and middle age.

В странах с устойчивой демократией отмечается более долгосрочный экономический ростсреднем), и в них лучше обстоят дела с защитой основных прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stable democracies have better long-term economic growth records (on average) and do much better in terms of protecting basic human rights.

Рост населения Огайо отстает от роста населения всех Соединенных Штатов, и кавказцы встречаются в большей плотности, чем в среднем по США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ohio's population growth lags that of the entire United States, and Caucasians are found in a greater density than the United States average.

Этот рост многие эксперты связывают с последним появлением Клэр Андервуд в ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rise that many political experts are attributing to the recent appearance of Claire Underwood in the

Однозначно, что без подготовленных, здоровых и способных к производительному труду мужчин и женщин экономический рост и прогресс обеспечить невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invariably, without trained, healthy and productive men and women, economic growth and progress would be impossible.

Дик Ван Дайк почти в полный рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dick Van Dyke is practically life-size.

Если ты согласишься проставить ей незавершенный курс, то это не отразится на среднем балле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you would consider giving her an incomplete, that wouldn't affect it.

Этот белок индуцирует рост аксонов и дендритов и способствует выживанию эмбриональных сенсорных и симпатических нейронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This protein induces outgrowth of axons and dendrites and promotes the survival of embryonic sensory and sympathetic neurons.

Аналогичным образом, в среднем в районе Монмартра выпадает 428 мм осадков в год, что зафиксировано на метеостанции Индиан-Хед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the area of Montmartre receives an average of 428 mm of precipitation each year, as recorded at the Indian Head weather station.

По данным Кертиса, к январю 2008 года сайт в среднем просматривал 52 миллиона страниц в месяц из 4 миллионов уникальных посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By January 2008, according to Curtis, the site was averaging an estimated 52 million page views per month from 4 million unique visitors.

Необходимый уровень боеспособности миссии составлял 82%, но в среднем с июня 2007 по май 2010 года он составлял 53%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The required mission capable rate was 82%, but the average was 53% from June 2007 to May 2010.

Риверс опубликовал хорошие цифры в двух других полных сезонах Янки, включая А.326 ватин в среднем в 1977 году, но был продан в середине сезона 1979 года в Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rivers posted good numbers in his two other full Yankee seasons, including a .326 batting average in 1977, but was traded in the middle of the 1979 season to Texas.

Он увеличивает давление и содержание кислорода, чтобы кровь могла переносить больше кислорода, чтобы подавлять рост и размножение анаэробных организмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It increases pressure and oxygen content to allow blood to carry more oxygen to inhibit anaerobic organism growth and reproduction.

В период с 1801 по 2011 год наблюдался рост, однако он был довольно консервативным: первоначальная численность населения составляла 241 человек, а по состоянию на 2011 год-302 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been growth in between 1801 and 2011, however it has been quite conservative with the initial population being 241, with the population being 302 as of 2011.

Еще один рост работорговли произошел между 1659 и 1661 годами из Танджавура в результате серии последовательных набегов Биджапури.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another increase in slaving took place between 1659 and 1661 from Tanjavur as a result of a series of successive Bijapuri raids.

Это происходит в среднем через два года и почти исключительно до шести лет после беременности, обычный возрастной диапазон составляет от 17 до 42 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It occurs on average two years and almost exclusively up to six years after pregnancy, usual age range is 17 to 42 years.

По состоянию на 2016 год затраты на одного спортсмена составляли в среднем $ 599 000 на летние Игры и $ 1,3 млн на зимние игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2016, costs per athlete were, on average, US$599,000 for the Summer Games and $1.3 million for the Winter Games.

В 2004 году рост ВВП составил 6,4%, а в 2007 году-7,1%, что является самым быстрым темпом роста за последние три десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, the economy experienced 6.4% GDP growth and 7.1% in 2007, its fastest pace of growth in three decades.

Рост безработицы и более высокий уровень разводов во время экономического спада приводят к клинической депрессии, которая является распространенным фактором, приводящим к самоубийству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increase in unemployment and higher divorce rate during the economic downturn lead to clinical depression, which is a common factor that leads to suicide.

Это считается серьезной болезнью на Среднем Западе, в штатах Новой Англии и Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is considered a serious disease in the Midwest, New England states, and Canada.

Рост лавового купола привел к образованию блоков и потоков пепла, которые перемещались в основном на северо-восток и юго-восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lava dome growth has produced block and ash flows that traveled primarily to the northeast and southeast.

Рост числа случаев высылки и отстранения от занятий не связан с ростом числа случаев плохого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rising rates of the use of expulsion and suspension are not connected to higher rates of misbehaviors.

В сезоне 1982/83 Докинз в среднем набирал 12 очков и стрелял .599 с пола, занимая третье место в лиге по проценту забитых мячей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1982–83 season, Dawkins averaged 12 points and shot .599 from the floor, ranking third in the league in field-goal percentage.

В последнее время шелкоткацкой промышленности угрожает рост мощности ткацких станков и компьютерных конструкций, а также конкуренция со стороны китайского импорта шелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silk weaving industry has recently been threatened by the rise of power looms and computer-generated designs and by competition from Chinese silk imports.

Он также избегает упоминаний о среднем статистическом показателе или положении большинства населения, таких как доход на душу населения или валовой внутренний продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also avoids references to a statistical average or position unrepresentative of most of the population, such as per capita income or gross domestic product.

Нервная анорексия все чаще диагностируется с 1950 года; ее рост был связан с уязвимостью и интернализацией идеалов тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anorexia nervosa has been increasingly diagnosed since 1950; the increase has been linked to vulnerability and internalization of body ideals.

Хотя генетические факторы имеют важное значение для понимания ожирения, они не могут объяснить нынешний резкий рост, наблюдаемый в конкретных странах или во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While genetic influences are important to understanding obesity, they cannot explain the current dramatic increase seen within specific countries or globally.

Золотые призеры сборной США были самой молодой командой на турнире, в среднем 22 года и 5 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold medalists team USA was the youngest team in the tournament, averaging 22 years and 5 months.

Эти узкие места привели к тому, что собаки имеют в среднем на 2-3% больше генетической нагрузки, чем Серые волки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bottlenecks have led to dogs having an average of 2-3% more genetic loading than gray wolves.

Крупнейшая выставка грузовиков-кемперов, проводимая два раза в год на Среднем Западе США, включает исключительно автокемперов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major Truck Camper Show held bi-annually in the US Midwest features truck campers exclusively.

Время блокировки для Ethereum устанавливается между 14 и 15 секундами, в то время как для биткойна оно составляет в среднем 10 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The block time for Ethereum is set to between 14 and 15 seconds, while for bitcoin it is on average 10 minutes.

Это общая зона для пыльных бурь, происходящих в среднем по 100 дней в году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a common area for dust storms, occurring on average on 100 days every year.

Порывая с прецедентом, созданным большинством крупных партийных кандидатов, Брайан произнес около 600 речей, главным образом на горячо оспариваемом Среднем Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breaking with the precedent set by most major party nominees, Bryan gave some 600 speeches, primarily in the hotly contested Midwest.

Одна вещь, которую показали мне массовые просмотры, заключается в том, что большинство статей Wikiproject Plants получают в среднем только 0 или 1 Просмотр страниц в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thing that the Massviews have shown me is that the majority of Wikiproject Plants articles get only 0 or 1 pageview a day on average.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рост в среднем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рост в среднем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рост, в, среднем . Также, к фразе «рост в среднем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information