Руководитель модуля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Руководитель модуля - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
module lead
Translate
руководитель модуля -

- руководитель [имя существительное]

имя существительное: head, chief, leader, manager, director, supervisor, executive, boss, guide, superintendent



21 июня 2005 года присяжные признали Киллена виновным по трем пунктам обвинения в непредумышленном убийстве; он был описан как человек, который планировал и руководил убийством борцов за гражданские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 21, 2005, a jury convicted Killen on three counts of manslaughter; he was described as the man who planned and directed the killing of the civil rights workers.

Но отказаться от существующей военной техники и оружия для руководителей из Пентагона оказалось намного сложнее. Чтобы понять это, далеко ходить не надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Letting go of legacy, or existing, equipment and assets has proven much trickier for Pentagon leaders.

Она руководила собственным бизнесом, где у неё было 12 подчинённых, а в свободное время — шесть детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By busy, I mean she was running a small business with 12 people on the payroll, she had six children in her spare time.

Руководитель служб внутреннего надзора будет представлять доклады непосредственно Ассамблее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head of Internal Oversight Services will report directly to the Assembly.

Женщины по-прежнему составляют меньшинство среди руководителей первого уровня как в государственных, так и в частных организациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women are still a minority in top management in both public and private organizations.

В текущем модуле имеются несохранённые изменения. Применить изменения перед запуском нового модуля или отклонить изменения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes?

После этого руководители избирательных участков направятся из ЗЗЗ учебных центров в 10000 центров по проведению голосования, где они будут заниматься подготовкой лиц, которые будут работать на избирательных участках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polling station supervisors will proceed from the 333 training sites to the 10,000 polling centres, where they will train the polling station agents.

Эти функции активируются администратором, руководителем или владельцем сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These features need to be enabled by your site administrator, manager, or owner.

Более того, Чан находился у власти много лет, и сотни руководителей обязаны ему своими постами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, Jang was a long-time power, to whom scores or hundreds of officials owe their positions.

В зависимости от требований организации может также понадобиться управлять сообщениями, отправляемыми на почтовые ящики руководителей или партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on your organization's requirements, you may also need to control the messages sent to executive mailboxes or partner contacts.

Сегодня мы, как руководители агентств ООН по вопросам беженцев и развития, призываем мир ответить на это ужасное потрясение, предоставив людям возможности для восстановления своей нормальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, as heads of UN refugee and development agencies, we call for the world to respond to this monumental upheaval by giving people the tools they need to rebuild their lives.

Они удовлетворяют всем требованиям для выдачи виз... рекомендательные письма их американских руководителей, доказательства реальных угроз из-за их места работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hit all the benchmarks for visas... recommendation letters from U.S. commanders, proof that they received a credible threat as a result of their employment.

Ричард, Бретт Сэксби три года руководил моей командой аналитиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard, Brett Saxby ran my data analytics team for three years.

Это официальный список руководителей лагеря Аушвиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are official documents of Auschwitz.

Это так.. У меня больше нет высококвалифицированных, профессиональных руководителей кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's true-I no longer have highly-trained, professional campaign managers.

Но синьор, не вы руководите выборами,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, signore, you would not hold a ballot.

Разве что мной руководила интуиция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you call intuition a reason.

Ты никогда не руководила стажёрами, тебе не понять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never supervised trainees, so you don't get it.

Это же медицинские руководители программ Тредстоун и Аутком, которые публично демонстрируют свою сверхсекретную мужскую дружбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're looking at the medical directors of Treadstone and Outcome publicly celebrating their top secret man-crush.

Вы полагаете, что руководили МИ-6 во время недавнего кризиса на должном уровне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you believe your stewardship of MI6 during the recent crisis has been up to scratch?

Сейчас её муж готовится сбросить спасательную шлюпку лунного модуля...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As her husband prepares to jettison his lunar module lifeboat.

Если наступлением руководите вы, оно начнется вовремя, - сказал тогда Роберт Джордан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will start on time if it is your attack, Robert Jordan said.

Я стал руководителем по-честному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was made supervisor fair and square.

Руководился ли доктор каким-нибудь из этих побуждений, мы не беремся решить, только дело обстояло именно так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether any of these motives operated on the doctor, we will not determine; but so the fact was.

Мною руководила надежда установить местонахождение города, и я ничтоже сумняшеся продолжал свой путь в сторону скал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My only hope was to locate the city, and so I continued on my way to the rocks.

Но когда я руководил отделом разработок в Уэйн Энтерпрайзис, у нас было лишь полдюжины отдельных лабораторий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I was running the Wayne Enterprises RD division, we only had a half dozen off-site labs.

Кен Маттинли облетел Луну как пилот командного модуля Apollo 16... и полетал на Шаттле, но так и не заболел корью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ken Mattingly orbited the moon as command module pilot of Apollo 16... and flew the space shuttle, having never gotten the measles.

Несмотря на то, что она руководила всей программой и ответственной за то, что мы сейчас знаем о Вратах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the fact that she used to run the entire program, ...and is responsible for most of our current knowledge about the gate.

Теперь он руководит незаконной трансплантацией органов .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he runs an illegal organ-transplant ring.

Мы хотим, чтобы вы были руководителем нашей финансовой службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want you to be our Chief Financial Officer.

В Великобритании Эдвард Уодсворт, который руководил dazzle камуфляжной живописью во время войны, создал серию холстов после войны, основанных на его работе dazzle на кораблях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Britain, Edward Wadsworth, who supervised dazzle camouflage painting in the war, created a series of canvases after the war based on his dazzle work on ships.

Персонаж оставался за кадром в течение нескольких месяцев в течение 2015 года и вернулся 29 декабря 2015 года, где он был назначен клиническим руководителем отделения Келлера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character remained off-screen for several months during 2015 and returned on 29 December 2015, where he was appointed clinical lead on Keller ward.

Цель модуля - проникнуть в Форт тайным путем и медленно уничтожить работорговцев до того, как будет поднята общая тревога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object of the module is to enter the fort through stealthy means and slowly eliminate the slavers before a general alarm can be raised.

Руководители студии были удивлены показом, который был в два раза больше, чем они ожидали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studio executives were surprised by the showing, which was twice what they had expected.

Поскольку у Кена Мэттингли не было естественного иммунитета к этой болезни, его сменил на посту пилота командного модуля Джек Свигерт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Ken Mattingly had no natural immunity to the disease, Mattingly was replaced as command module pilot by Jack Swigert.

В апреле 1986 года Рюити Сакамото был избран музыкальным руководителем Королевских космических сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1986, Ryuichi Sakamoto was selected as the musical director of Royal Space Force.

Пол Уилсон и Ричард Т. Нэдл-младший получили голосовые сообщения из командно-служебного модуля на лунной орбите утром 1 августа 1971 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Wilson and Richard T. Knadle, Jr. received voice transmissions from the Command/Service Module in lunar orbit on the morning of August 1, 1971.

Аластер Деннистон, который был членом NID25, был назначен его оперативным руководителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alastair Denniston, who had been a member of NID25, was appointed as its operational head.

Руководители должны знать, как мотивировать своих сотрудников и снижать затраты, одновременно повышая лояльность ключевых сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supervisors need to know how to motivate their employees and reduce cost while building loyalty in their key people.

Каждый модуль может вызывать другие через таблицу thunks, которую компоновщик заполняет при загрузке модуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each module can call the others through a table of thunks that the linker fills in when it loads the module.

В тридцатые годы он руководил миссией в Сахаре, которая пролила свет на цивилизацию гарамантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the thirties he directed a mission in the Sahara which brought to light the civilization of the Garamantes.

Модули, рассчитанные на разные скорости, могут работать в двухканальном режиме, хотя материнская плата будет запускать все модули памяти со скоростью самого медленного модуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modules rated at different speeds can be run in dual-channel mode, although the motherboard will then run all memory modules at the speed of the slowest module.

Корен утверждал, что руководители ABC были слишком самонадеянны, чтобы отвечать на запросы программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coren claimed that the ABC chiefs were too arrogant to reply to the program's inquiries.

Обучение проводилось на тренажере лунного модуля, в котором использовалась телевизионная камера и масштабная модель посадочной площадки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training was conducted in the lunar module simulator, which used a TV camera and a scale model of the landing area.

Система воздушного оживления была доставлена на станцию на борту STS-128 и временно установлена в герметичном модуле японского экспериментального модуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Air Revitalization System was flown to the station aboard STS-128 and was temporarily installed in the Japanese Experiment Module pressurised module.

Он имеет телефонную розетку на стороне, которая использовалась для связи мастер-модуля с компьютерами CVC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a phone jack on the side that was used to link the Master Module with the CVC computers.

На протяжении всей своей академической карьеры Хэммонд была популярным приглашенным художником, лектором и руководителем семинаров во многих институтах и местах по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout her academic career, Hammond was a popular guest artist, lecturer, and workshop leader at numerous institutions and venues around the world.

Во время полета на Луну были открыты стыковочные люки, и пилот лунного модуля вошел в ЛМ, чтобы временно включить питание и проверить все системы, кроме двигательной установки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the flight to the Moon, the docking hatches were opened and the lunar module pilot entered the LM to temporarily power up and test all systems except propulsion.

Но это основная структура модуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this is the basic structure of a module.

Служителей храма можно считать представителями Мойраев, которые принадлежали к подземному миру, но тайно руководили жизнью тех, кто жил в верхнем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temple attendants may be considered representations of the Moirai, who belonged to the underworld, but secretly guided the lives of those in the upperworld.

Строительством руководил Джеймс Мансерг от имени городского департамента водоснабжения Бирмингема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Construction was overseen by James Mansergh, on behalf of the City of Birmingham's Water Department.

Колонизацией новых восточных земель России и дальнейшим натиском на восток руководили богатые купцы Строгановы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colonization of the new easternmost lands of Russia and further onslaught eastward was led by the rich merchants Stroganovs.

2 февраля 1910 года Холт открыл завод в Восточной Пеории, штат Иллинойс, которым руководил его племянник Плини Холт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On February 2, 1910, Holt opened up a plant in East Peoria, Illinois, led by his nephew Pliny Holt.

В 1918 году он стал музыкальным руководителем Бостонского симфонического оркестра всего на один сезон, а затем вернулся в Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1918 he became musical director of the Boston Symphony Orchestra for only one season before returning to Paris.

На этой службе адмирал Берд прекрасно руководил объединением усилий гражданских, армейских и Военно-морских специалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this service Admiral Byrd exercised fine leadership in gaining the united effort of civilian, Army, and Navy experts.

Он основал и руководил до 2011 года консалтинговой компанией Economy & Regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He founded and directed until 2011 the consultant Economy & Regions.

В процессе игры каждый игрок руководит действиями своего персонажа и их взаимодействием с другими персонажами в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the course of play, each player directs the actions of their character and their interactions with other characters in the game.

Он стал руководителем Дальневосточного отделения Общероссийской общевойсковой союзной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became the head of the Far East chapter of the Russian All-Military Union organization.

Брайант, который теперь руководит своей собственной юридической фирмой, борющейся с трудностями, соглашается и дает Джуэллу понять, что он является главным подозреваемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bryant, now running his own struggling law firm, agrees and makes Jewell aware he is a prime suspect.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «руководитель модуля». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «руководитель модуля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: руководитель, модуля . Также, к фразе «руководитель модуля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information