Саблей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Прежде чем попасть в плен к французам, его восемь раз ударили саблей по голове, причем раны были заметны до конца его жизни. |
Before being captured by the French, he was struck eight times on the head with a sabre, the wounds being prominent for the rest of his life. |
А если же мы действительно хотим изменить положение дел есть лучшие способы сделать это чем пускать поезда под откос или рубить кого-нибудь саблей. |
And if we really want to change things there are better ways of doing it than derailing trains or slashing someone with a sword. |
Она пошарила в кожаном патронташе, висевшем на стене под саблей, достала патрон и недрогнувшей рукой вложила его в патронник. |
She fumbled in the leather box that hung on the wall below his saber and brought out a cap. She slipped it into place with a hand that did not shake. |
В этом году саблей награждается кадет сержант Дэмиен Торн. |
This year's recipient is Cadet Sergeant Damien Thorn. |
И запомните: солдат никогда не должен расставаться со своей саблей. |
Remember that a soldier must never part with his sword. |
Владелец скользит саблей вдоль тела бутылки, чтобы сломать верхнюю часть горлышка, оставляя горлышко бутылки открытым и готовым к заливке. |
The wielder slides the saber along the body of the bottle to break the top of the neck away, leaving the neck of the bottle open and ready to pour. |
Хейксвилл ухмыльнулся и снова ткнул Шарпа саблей в грудь. |
Hakeswill sneered, then prodded the sword forward again. |
Барсук подумал, что кто-то нападает на них сзади, и, поскольку с палкой или саблей было не развернуться, выхватил пистолет и чуть не всадил пулю в лоб мистеру Тоуду. |
The Badger thought they were being attacked from behind, and, as there was no room to use a stick or a cutlass, drew a pistol, and was on the point of putting a bullet into Toad. |
Во время Второй битвы при Туюти, как ее называли, он сражался с саблей в рукопашной схватке и потерял одну за другой двух лошадей. |
During the Second Battle of Tuyutí, as it was called, he fought with his saber in hand-to-hand combat and lost two horses one after the other. |
Значит, ты никогда не рассеивал демонстрации с саблей наголо? |
So you never used a saber to disperse a strike? |
Я не ношу военной формы и не размахиваю саблей, и судьба Конфедерации совсем меня не тревожит. |
I wear no uniform and wave no sword and the fortunes of the Confederacy mean nothing at all to me. |
В распахнутое окно с саблей в руке ввалился Тибор. |
Tibor dropped in through the window, saber in hand. |
Из ружья, саблей копытами боевого коня, на котором ты скачешь так... великолепно. |
With gun, sword... With the hooves of your great charger which you ride so... magnificently. |
Саблей можно открыть бутылку шампанского с большой церемонией. |
A sabre can be used to open a Champagne bottle with great ceremony. |
И поднял взгляд на окошки: два узких, словно прорубленных саблей отверстия. |
He was sitting on the cot in his cell. He looked up at the windows: two orifices not much larger than sabre slashes. |
Когда у него кончились патроны, он воспользовался саблей. |
When he ran out of bullets, he used his sword. |
Он встретил Киберлюдей с саблей. |
He faced the Cybermen with a cutlass. |
Сабраж / səbrbrɑːʒ / - это техника открывания бутылки шампанского саблей, используемая для торжественных случаев. |
Sabrage /səˈbrɑːʒ/ is a technique for opening a champagne bottle with a saber, used for ceremonial occasions. |
Это я переживу. Ежели б я была мужчиной, я скакала бы среди них на вороном коне и размахивала саблей! |
If I were a man, I'd be down there, riding a terrible black horse, waving a sword. |
Французский гусар наполеоновского периода был вооружен саблей с медным Эфесом, а иногда и парой пистолетов, хотя они часто отсутствовали. |
The French hussar of the Napoleonic period was armed with a brass hilted sabre and sometimes with a brace of pistols although these were often unavailable. |
Баркер шагнул к Шарпу, который отмахнулся от него саблей. |
Barker took a step toward Sharpe who slashed the saber to drive the servant back. |
Кирасиры были вооружены кавалерийской саблей с прямым лезвием, карабином и пистолетом образца 1806 года. |
Cuirassiers were armed with a straight-bladed cavalry sword, carbine and a pistol from 1806. |
Young man, German uniform, ceremonial sword. |
|
Если цапнет пуля или царапнет саблей по голове или по чему-нибудь иному, не давайте большого уваженья такому делу. |
If a ball grazes you, or a sword cuts your head or any other part, attach no importance to such trifles. |
Melly couldn't even heft that sword! |
|
Дао, также называемое саблей, является китайской категорией для однозубых, изогнутых мечей. |
The dao, also called a saber, is a Chinese category for single edged, curved swords. |
Глубокая рана от удара саблей пересекала лицо, залитое кровью. |
A furious sword-cut had scarred his face, where nothing was discernible but blood. |
В 2018 счастливой жесткий саблейблом электрический Фокс был объявлен. |
In 2018 the happy hard sublabel Electric Fox was announced. |
В 1941 году американской фирмой Decca приобрела Брансуик записи и саблейблом Vocalion Records из Уорнер Бразерс |
In 1941, American Decca acquired Brunswick Records and its sublabel Vocalion Records from Warner Bros. |
Мелани хотела взять с собой дагерротипный портрет Чарльза, висевший на стене под его саблей и пистолетом. |
She knew Melanie wanted the daguerreotype of Charles which hung on the wall below his sword and pistol. |
Полковник Прескотт, один из последних колонистов, покинувших Редут, парировал штыковые удары своей обычной церемониальной саблей. |
Colonel Prescott, one of the last colonists to leave the redoubt, parried bayonet thrusts with his normally ceremonial sabre. |
Взмахнет саблей и - бабах! |
And with a wave of her sword, blooie! |
Поручик Лукаш был приятно поражен, увидев Макса, который тоже обрадовался, опять увидев человека с саблей. |
Lieutenant Lukas was very agreeably surprised when he saw the dog, which also manifested great pleasure when it again saw a man with a sabre. |
Он жил в Верноне, -там у меня брат священник, -звали его не то Понмари... не то Монперси... у него был, как сейчас вижу, огромный шрам от удара саблей. |
He lived at Vernon, where I have a brother who is a cur?, and his name was something like Pontmarie or Montpercy. He had a fine sword-cut, on my honor. |
Однако одиннадцать уланских полков продолжали существовать до 1918 года, вооруженные стандартной кавалерийской саблей. |
However the eleven Uhlan regiments continued in existence until 1918, armed with the standard cavalry sabre. |
И приплыву прямо в город с саблей и пистолетом в руках, а все будут прятаться и говорить. |
Then I could sail right up to town with my cutlass and horse pistols, and they'd all hide and say, |
Мягкий балет перешел к Виктору развлечения в 1992 году, подписав контракт с недавно созданной саблейблом называется XEO по приглашению. |
Soft Ballet moved over to Victor Entertainment by 1992, signing to a newly created sublabel called XEO Invitation. |
Сюзанне нанесли удар в горло обоюдоострой саблей вы или ваши люди. |
Susannah was stabbed through the throat with a double-edged saber by you or one of your people. |
И тогда приеду домой со своей саблей, и медалями и может быть без одной ноги... |
Then when I come home with my sword and medals and maybe one leg off... |
Когда он вырывал знамя, его ударили саблей и рассекли ему лицо. |
While tearing down the banner he had received a sword-cut across his face. |
- рубить саблей - saber
- рубка саблей - slashing
- размахивать саблей - to brandish a sabre