Самообмана - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Самообмана - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
self-deception
Translate
самообмана -


Эта смесь цинизма, самообмана и уязвленной гордости особенно ядовита сейчас, поскольку у Запада отсутствует согласие в политике относительно Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This mix of cynicism, self-delusion and wounded pride is particularly toxic now, with the West in disagreement on its Ukraine policy.

Он, однако, похвалил комические декорации Мердока и ее изображение самообмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did, however, praise Murdoch's comic set-pieces, and her portrayal of self-deceit.

- Эволюция и психология самообмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The evolution and psychology of self-deception.

Мы долго шли к тому, чтобы избавиться ото лжи и самообмана, чтобы наконец постичь себя, осознать, кто мы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's been a long journey to get away from the lies and the self-deception to this place of knowledge and awareness of who we really are.

Больший Дурак — это кто-то с идеальным сочетанием самообмана и эго чтобы думать, что может преуспеть там, где остальные потерпели фиаско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greater fool is someone with the perfect blend of self-delusion and ego to think that he can succeed where others have failed.

Самопропаганда - это разновидность самообмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-propaganda is a type of self deception.

Она тесно связана с понятиями самообмана и ресентимента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is closely related to the concepts of self-deception and ressentiment.

Но если смешивать два этих занятия, обязательно возникнет почва для самообмана и для провала, что мы увидели в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mingling the two is a recipe for self-delusion and, as we saw in Iraq, failure.

В большом споре о пустяках есть много примеров обмана и самообмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Much Ado About Nothing, there are many examples of deception and self-deception.

Беседа в оранжерее, направленная на выяснения степени ее самообмана, к результатам не привела ввиду эмоциональной нестабильности пациентки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interview with Vance in greenhouse yesterday... to ascertain the extent of her self-delusion... was inconclusive, due to subject's... emotional instability.

Никакого самообмана, когда тебя бессовестно обманывают,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No self-delusion That when you're telling those lies

Все спортсмены мастера самообмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All great athletes are masters of denial.

Дело в том, что контроль над разумом начинается с самообмана...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mind control matters in Swindle, not technique.

В облаке самообмана... я испытывал счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the cloud of that excuse and misunderstanding... I had felt such joy and happiness.

Скептики считают его психические притязания результатом самообмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Skeptics consider his psychic claims to be the result of self-delusion.

Оба пола имеют равные возможности для такого словесного принуждения, которое может осуществляться бессознательно в результате необходимости поддержания собственного самообмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both sexes have equal opportunities for such verbal coercion, which may be carried out unconsciously as a result of the need to maintain one's own self-deception.

Никакого обмана чувств, никакого безумия. Ваш ясный ум, сэр, не допустит самообмана, а ваше здоровье - безумия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No delusion-no madness: your mind, sir, is too strong for delusion, your health too sound for frenzy.

Критическое мышление включает в себя выявление предрассудков, предвзятости, пропаганды, самообмана, искажений, дезинформации и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critical thinking includes identification of prejudice, bias, propaganda, self-deception, distortion, misinformation, etc.

Нет, это не самообман, не колдовство, это дело самой природы: веление свыше заставило ее совершить не чудо, но то, что было ей доступно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not thy deception, nor thy witchcraft: it is the work of nature. She was roused, and did-no miracle-but her best.

Сравните это с критическим мышлением и самообманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compare with critical thinking and self deception.

Потому что способности нашего мозга к самообману безграничны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the human brain is limitless in its ability to trick itself.

Феечка, как я понял, ты думаешь, что не можешь найти парня, потому что тебе мешают голоса. Это самообман худшего рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that Twinkle-Toes, that your concern that you haven't met a boyfriend because your voices keep telling you not to is self delusion of the worst kind.

Только они могут сказать, является ли это подлинным самообманом или чем-то более злобным...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether that's down to genuine self-delusion or something more malicious, only they can say...

Как объяснить такой самообман, внушенный необузданностью и страстью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How shall we explain these subtleties of temperament and desire?

Или это тоже самообман, отречение и бегство?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or was that too only deception, surrender, and flight?

Ибо излишество в чем-либо легко ведет к тщеславию, а тщеславие порождает самообман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For excess in anything easily leads to conceit, and conceit induces self-delusion.

И думала, что уж никогда больше никого не полюблю; и упивалась этим самообманом долго, очень долго, и протрезвела слишком поздно... -Голос изменил ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I thought I'd never love anyone else; I wallowed in that delusion so long I left it too late, too late! Her voice broke.

Они предпочитают самообман отказу от своих желаний».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They prefer to lie than to become divorced from their desires.

Не стоит недооценивать человеческую способности к самообману.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never underestimate man's capacity for self-delusion.

Это отношение было основано на презрении к тому, что он считал глупостью, притворством, тщеславием, самообманом и искусственностью человеческого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This attitude was grounded in a disdain for what he regarded as the folly, pretence, vanity, self-deception, and artificiality of human conduct.

Это миф, который звучит хорошо и заставляет нас чувствовать себя менее тревожными,но это упражнение в самообмане, служащем себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a myth that sounds good and makes us feel less anxious, but it is an exercise in self serving self delusion.

Я не вижу никакого вреда в самообмане, чтобы защитить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think a little of blindness can not hurt.

Называйте это, - она указала на свои бумаги, -самообманом, бабьей логикой, ошибкой, как хотите, но не мешайте мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Call this - she pointed to her papers -self-deception, feminine logic, a mistake, as you like; but do not hinder me.

У тебя удивительные способности к самообману.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have an amazing capacity for self-deception.

Он старательно обманывал себя, тешился этим самообманом, изо всех сил прилаживал его к своему раз навсегда избранному пути, облачался в самообман, как во власяницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had perpetuated his illusions, nurtured them, tucked them into his unchanging way of life as best he could, worn them like a hair shirt.

Критики приписывают психические способности преднамеренному обману или самообману.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics attribute psychic powers to intentional trickery or to self-delusion.

Самосознание человека, его самоуважение и самообман-все это относится к той части его личности, которая связана с самопознанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person's self-awareness, self-esteem, and self-deception all fall under the self-knowledge part of self.

Они согласны мириться с ложью, с любым маскарадом. Меня же самообман никогда не спасал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take an attitude, and accept a lie. I could never fool myself.

Это такой вздор, такое вранье, такое самообманыванье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's such rubbish, such lying, such self-deception.

Это был все тот же извечный самообман, которым тешит себя Жизнь; повинны были и виски, и удаль, и суетное тщеславие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was merely Life, whispering its ancient lies. And in league with it was whiskey, with all its consummate effrontery and vain-glory.

Халиль, Элиас л. самообман как невесомая Маска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khalil, Elias L. “Self-Deception as a Weightless Mask.

Он помнил, что помнил факты, говорившие обратное, но это - аберрация памяти, самообман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered remembering contrary things, but those were false memories, products of self-deception.

Строишь из себя героя, но это самообман, Ты убийца с океанами крови на твоих руках

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You play the hero, but underneath the hype, you're a killer with oceans of blood on his hands.

Часто он просто преобразует простую глупость в напыщенный самообман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often it merely changes simple stupidity into arrogant conceit.

Но мы не имеем дела с самообманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we do not deal with is self-deception.

По мнению Запффе, человечество должно прекратить этот самообман, и естественным следствием этого будет его исчезновение путем воздержания от продолжения рода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Zapffe, humanity should cease this self-deception, and the natural consequence would be its extinction by abstaining from procreation.

Существует спор относительно истинностной ценности предложения, сделанного в недобросовестном самообмане, например, когда ипохондрик имеет жалобу без физических симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is controversy as to the truth value of a proposition made in bad faith self-deception, such as when a hypochondriac has a complaint with no physical symptom.

Я - человек и вовеки не стану Богом, и моя жизнь, искания, попытки возвыситься до божества - все это был самообман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a man, I can never be God; it was a delusion, that life in search of godhead.

Вообще в жизнеописаниях фанатиков поражает не столько их неизмеримый самообман, сколько их неизмеримое умение обманывать и дурачить других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor is the history of fanatics half so striking in respect to the measureless self-deception of the fanatic himself, as his measureless power of deceiving and bedevilling so many others.


0You have only looked at
% of the information