Сатирические - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сатирические - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
satirical
Translate
сатирические -


На него также повлияли сатирические фантазии Джеймса бранча Кейбелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also influenced by the satiric fantasies of James Branch Cabell.

Часто именно искусства, серьезные или сатирические, раскрывают трагическую абсурдность репрессивного руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often the arts, serious or satirical, that expose the tragic absurdity of repressive leadership.

Во второй половине XVIII века сатирические журналы набирали популярность, давая социальные и политические комментарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the second half of the 18th century satirical magazines rose to popularity, providing social and political commentary.

Ее стихи охватывают любовную поэзию, элегию, панегирик, сатирические и даже непристойные стихи, что придает ее творчеству необычный размах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her verse encompasses love poetry, elegy, panegyric, satirical, and even obscene verse, giving her work unusual range.

Некоторые эпизоды монстра недели даже содержали сатирические элементы и комедийные сюжетные линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the Monster-of-the-Week episodes even featured satiric elements and comedic story lines.

Его сатирические шаржи и карикатуры появились во многих газетах, таких как я Авги, Tachydromos и Eleftherotypia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic training standards of the individual CMAS member organizations may differ from the training specified by CMAS.

Будучи студентом, Брукс часто публиковал обзоры и сатирические статьи в кампусных изданиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an undergraduate, Brooks frequently contributed reviews and satirical pieces to campus publications.

Поначалу граффити представляли собой юмористические или сатирические послания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first, the graffiti featured humorous or satirical messages.

Эта колонка состояла из серии коротких абзацев, предлагавших юмористические и сатирические комментарии к современным событиям и персонажам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This column was composed of a series of brief paragraphs that offered humorous and satirical comments on contemporary happenings and personages.

Он также привлек к себе внимание своими собственными спорами и был заключен в Бастилию за свои сатирические сочинения в 1717 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had also attracted controversy of his own and been imprisoned in the Bastille for his satirical writings in 1717.

Жункейру писал очень сатирические стихи, критикуя консерватизм, романтизм и Церковь, что привело к португальской революции 1910 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junqueiro wrote highly satiric poems criticizing conservatism, romanticism, and the Church leading up to the Portuguese Revolution of 1910.

Сатирические журналы, такие как Пак, сделали Бичера, в частности, знаковой фигурой, нацеленной как на его мораль, так и на его политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satirical magazines such as Puck made Beecher, in particular, an iconic figure, targeting both his morals and his politics.

Панк-эстетика определяет тип искусства, которым наслаждаются панки, которые обычно имеют андеграундные, минималистские, иконоборческие и сатирические чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Punk aesthetics determine the type of art punks enjoy, which typically has underground, minimalist, iconoclastic and satirical sensibilities.

Его комические и сатирические стихи, написанные в переписке с Джеймсом Смитом, были опубликованы в 1656 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His comic and satirical verses, written in correspondence with James Smith, were published in 1656.

С 1794 по 1799 год он опубликовал ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, в котором он описал сатирические детали в гравюрах Уильяма Хогарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1794 to 1799 he published an Ausführliche Erklärung der Hogarthischen Kupferstiche, in which he described the satirical details in William Hogarth's prints.

Многочисленные сатирические отзывы об этом на Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The numerous satirical reviews for this on Amazon.

В свободное время он исполнял свои романтические и сатирические народные песни в многочисленных небольших клубах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his spare time he performed his romantic and satiric folk songs in numerous small clubs.

Его сатирические шаржи и карикатуры появились во многих газетах, таких как я Авги, Tachydromos и Eleftherotypia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His satirical cartoons and caricatures appeared in many papers such as I Avgi, Tachydromos and Eleftherotypia.

Романы Льюиса подвергались критике за сатирические и враждебные изображения евреев, гомосексуалистов и других меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lewis's novels have been criticised for their satirical and hostile portrayals of Jews, homosexuals, and other minorities.

Влиятельные еженедельники также включают в себя следственные и сатирические газеты Le Canard Enchaîné и Charlie Hebdo, а также Paris Match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Influential weeklies also include investigative and satirical papers Le Canard Enchaîné and Charlie Hebdo, as well as Paris Match.

Кайл-единственный еврей в группе, и его изображение в этой роли часто рассматривается сатирически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kyle is the lone Jew among the group, and his portrayal in this role is often dealt with satirically.

Она состоит из многочисленных стихотворений, рассказов и т. д.. Многие его произведения имеют сильный сатирический оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consists of numerous poems, stories, etc.. Many of his works have a strong satirical tone.

В эпизоде от 16 января 2012 года Колберт сатирически призвал своих зрителей голосовать за Германа Кейна на праймериз в Южной Каролине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the January 16, 2012, episode, Colbert satirically encouraged his viewers to vote for Herman Cain in the South Carolina primary.

Он также является основателем и редактором сатирической газеты на основе анаграммы The Anagram Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also the founder and editor of satirical anagram-based newspaper The Anagram Times.

Империум - сатирический роман швейцарского писателя Кристиана Крахта, вышедший в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imperium is a 2012 satiric novel by the Swiss writer Christian Kracht.

Происхождение церемонии степени неизвестно; ритуал сатирический и основан на эпохе Ноя и великого потопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The origins of the degree ceremony are unknown; the ritual is satirical and based around the era of Noah and the great flood.

Совсем недавно ученые признали эту книгу сатирической и восстановили ее Луцианское авторство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, scholars have come to recognize the book as satirical and have restored its Lucianic authorship.

Где-то я читал сатирическую версию предвыборной платформы Буша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere I read a satirical version of a Bush campaign platform.

Панк-эстетика определяет тип искусства, которым наслаждаются панки, обычно с андеграундной, минималистической, иконоборческой и сатирической чувствительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Punk aesthetics determine the type of art punks enjoy, usually with underground, minimalistic, iconoclastic and satirical sensibilities.

Prezentul был полемизировали с Фурника, сатирический журнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prezentul was engaged in polemics with Furnica, the satirical magazine.

На родине он является героем сатирических песенок и часто оказывается объектом мелких исков относительно того, красит ли он волосы или проводит ли достаточно времени с женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Back home, he is the subject of satirical songs and finds himself engaged in frivolous lawsuits about whether he dyes his hair or spends enough time with his wife.

Они в основном используются в сатирических или детских произведениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are mostly used in satirical or children's works.

Кукольные труппы в начале 21-го века, такие как доморощенный театр в Бойсе, штат Айдахо, продолжают авангардную сатирическую традицию на протяжении тысячелетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puppetry troupes in the early 21st-century such as HomeGrown Theatre in Boise, Idaho continue the avant garde satirical tradition for millennials.

Он написал тринадцать оригинальных пьес, большинство из которых были сатирическими миниатюрами, посвященными повседневной жизни русского сельского дворянства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote thirteen original plays, most of them satirical miniatures dealing with the everyday life of a Russian rural gentry.

Эссе было первой работой Кольера и работает как сатирическая книга советов о том, как придираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Essay was Collier's first work, and operates as a satirical advice book on how to nag.

В настоящее время он является ведущим ежедневного шоу, американской сатирической программы новостей на Comedy Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the current host of The Daily Show, an American satirical news program on Comedy Central.

Сериал посвящен семье и их жизни в типичном американском городе, являясь сатирической пародией на американский образ жизни среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series centers on a family and their life in a typical American town, serving as a satirical parody of a middle class American lifestyle.

Американская нацистская партия включила эту книгу в список рекомендуемых книг для чтения, несмотря на сатирическую направленность произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American Nazi Party put the book on its recommended reading list, despite the satirical intent of the work.

Его первая попытка написать сатирическую пьесу об имперской бюрократии в 1832 году была оставлена из-за боязни цензуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first attempt to write a satirical play about imperial bureaucracy in 1832 was abandoned out of fear of censorship.

Он, по-видимому, не играет важной роли в романе, кроме того, что является сатирическим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't appear to play an important role in the novel apart from being a satirical image.

Воннегут был членом учебного корпуса офицеров запаса, но плохие оценки и сатирическая статья в газете Корнелла стоили ему места там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vonnegut was a member of Reserve Officers' Training Corps, but poor grades and a satirical article in Cornell's newspaper cost him his place there.

СМИ сообщили, что создатель предложения назвал его сатирическим и имел в виду шутку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media reported that the proposal's creator has said it was satirical and meant as a joke.

Черный комедийный фильм имеет дело с обычно запретными темами, включая смерть, убийство, преступление, самоубийство и войну, в сатирической манере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The black comedy film deals with normally taboo subjects, including death, murder, crime, suicide, and war, in a satirical manner.

Как и другие клоуны в этой функции, Кейн использовал возможность сольного поворота на сцене, чтобы развить сатирическое взаимопонимание со своей аудиторией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like other clowns in this function, Cane used the opportunity of a solo turn on the stage to develop a satiric rapport with his audience.

Некоторые критики рассматривали фильм скорее как безответственное прославление, чем как сатирическое разоблачение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some critics viewed the movie as an irresponsible glorification rather than a satirical takedown.

Сатирический скетч шел более пяти лет, что сделало его одним из самых успешных бродвейских шоу всех времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The satirical sketch ran for over five years, making it one of the most successful Off Broadway shows of all time.

Большая часть этой продукции была юмористической, иногда сатирической, но его стандарты и амбиции были требовательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of this output was humorous, sometimes satirical, but his standards and ambitions were exacting.

Сатирические драматурги иногда подражали стилю Марлоу, как это делает Джон Марстон в введении к Антонио и Меллиде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Satiric playwrights occasionally mimicked Marlowe's style, as John Marston does in the induction to Antonio and Mellida.

Первый сольный роман саутерна, волшебный христианин, сатирически исследует разрушительное воздействие денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Southern's first solo novel, The Magic Christian, satirically explores the corrupting effects of money.

сатирический элемент буквально рушится под собственным весом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even as we speak, this satirical item is literally collapsing under its own weight.

Херд не появлялась ни в одном новом фильме До 2013 года, когда снялась в триллере Паранойя, боевике Мачете убивает и сатирической драме сироп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heard appeared in no new films until 2013, when she starred in the thriller Paranoia, the action-comedy Machete Kills, and the satirical drama Syrup.

В 2004 году Оливер написал и выступил в сатирической радиопрограмме The Department на BBC Radio 4, с частым партнером по комедии Энди Зальцманом и Крисом Аддисоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Oliver wrote and performed in the satirical radio program The Department on BBC Radio 4, with frequent comedy partner Andy Zaltzman and Chris Addison.

Поэт Александр Поуп с его сатирическими стихами пользовался большим уважением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poet Alexander Pope with his satirical verse became well regarded.

Он прекрасно понимал, что при рассмотрении новых тем в своих прозаических произведениях ему придется прибегнуть к лексике, более знакомой в хиджаской, сатирической поэзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was well aware that, in treating of new themes in his prose works, he would have to employ a vocabulary of a nature more familiar in hija, satirical poetry.

Сатирический журнал Уленшпигель издавался с 1954 года в Берлине, Восточная Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The satirical magazine Eulenspiegel was published from 1954 in Berlin, East Germany.


0You have only looked at
% of the information