Свидетелем смерти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Свидетелем смерти - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
witnessing the death
Translate
свидетелем смерти -

- смерти

of death



Довольно легко вернуться в 1837 год, когда свидетельства о рождении, браке и смерти были собраны и открыты, большинство людей могут вернуться туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's fairly easy to get back to 1837 when the birth, marriage, and death registers were compiled and started, most people can get back there.

Кэтрин Клинтон отмечает, что Табмен указал год ее рождения как 1825, в то время как в свидетельстве о смерти указан 1815 год, а в надгробии-1820 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catherine Clinton notes that Tubman reported the year of her birth as 1825, while her death certificate lists 1815 and her gravestone lists 1820.

Тем не менее, опыт России за последние восемь лет уверенно свидетельствует о том, что она не попала в «спираль смерти» и что ее будущая траектория пока остается предметом обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Russia’s experience over the past 8 years does strongly suggest that it is not caught in a “death spiral” and that its future trajectory is up for debate.

Свидетельство о смерти было выписано клиникой Авалона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burial certificate sent by Avalon's clinic.

Новые свидетельства по делу показали, что эти трагические смерти стали результатом их решения о самоубийстве, и не являются убийством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fresh evidence now leads us to conclude that these tragic deaths were the result of a suicide pact between them, and that no foul play was involved.

Мне нужно видеть свидетельство о смерти и любой официальный отчёт военного ведомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to see his death certificate and any formal report from the Army.

Эта категория включает в себя все смерти, происходящие в поединке, будь то участник, второй или случайный свидетель, а также от пистолета, меча или другого оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This category includes all deaths occurring in a duel, whether a combatant, second or bystander, and whether by pistol, sword or other weapon.

В 2005 его семья обратилась за свидетельством о смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family petitioned for a death certificate in '05.

Но если его внимательно изучить, то в нём говорится, что ребёнок должен быть в утробе не позднее 2 лет с даты оформления свидетельства о смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you look at the statute, it actually says that a baby must be in utero within two years of the date of issuance of a death certificate.

Его правительство обеспечивает предоставление бесплатных юридических услуг всем лицам, которые обращаются с просьбой о выдаче свидетельств о смерти исчезнувших лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government had arranged for free legal services to be available to all persons requesting death certificates for those who had disappeared.

Также-в качестве свидетеля по девяти уголовным делам, в том числе по факту смерти премьер-министра Грузии Зураба Жвании в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also – as a witness, for nine criminal cases, including the death of the Prime Minister of Georgia Zurab Zhvania in 2005.

Нельзя рисовать улыбающиеся рожицы на свидетельстве о смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't really do smiley faces on death certificates.

Я никогда раньше не был свидетелем чьей-либо смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd just never seen anybody die before.

Документы, свидетельствовавшие о факте его смерти, размножались, как насекомые: один документ подтверждался другим, не оставляя места никаким сомнениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Records attesting to his death were pullulating like insect eggs and verifying each other beyond all contention.

Военная машина, созданная императором Палпатином и управляемая Дартом Вейдером, это явно слабая боевая сила, о чем свидетельствуют все эти обломки «Звезды Смерти», разбросанные по космическому пространству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war machine built by Emperor Palpatine and run by Darth Vader is a spectacularly bad fighting force, as evidenced by all of the pieces of Death Star littering space.

Штат хотел бы предьявить выданное в Швейцарии свидетельство о смерти первой жены мистера Сент-Винсента, Элизабет Симс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state would like to introduce the certified Swiss death report for Mr. St. Vincent's first wife, Elizabeth Sims.

Совсем недавно свидетельства о смерти тех, кто погиб во время терактов 11 сентября, были выданы штатом Нью-Йорк в течение нескольких дней после трагедии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, death certificates for those who perished in the September 11 attacks were issued by the State of New York within days of the tragedy.

Столетие спустя поиск больничных записей, в частности официального свидетельства о смерти, ничего не дал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A search for hospital records a century later, specifically an official death certificate, found nothing.

У нас будет первое документальное неоспоримое свидетельство жизни после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first documented, unrefuted evidence of life after death.

Существуют противоречивые свидетельства о смерти Диогена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are conflicting accounts of Diogenes' death.

Свидетельства о рождении, о смерти, о браке, данные по переписям, списки избирателей, домовые книги, медицинские, служебные, судебные записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Birth certificates, death certificates, marriage certificates, census surveys, voter registration forms, housing records, medical, employment, court records.

Судмедэксперт давал этим утром свидетельства против вас на слушании, не только о причине и способе смерти...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medical examiner is scheduled to testify against you at the prelim this morning, not only as to the cause and manner of death... the paternity test.

Ваша честь, постановление 212 определенно позволяет использовать записи свидетельских показаний после смерти свидетеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, Rule 212 expressly permits the use of a recorded deposition when a witness dies.

Да, да, свидетельство о смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, yes, the mortuary deposition.

Тем временем Катиша читает свидетельство о смерти и с ужасом отмечает, что казненный был Нанки-Пу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Katisha is reading the death certificate and notes with horror that the person executed was Nanki-Poo.

Кто еще заполнял свидетельство о смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who else completed the death certificate?

Это приводит к плохо написанному сообщению о неподтвержденном свидетельстве о смерти Эми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It leads to a badly-written post about an unaccredited eye witness account to Amy's death.

В свидетельстве о смерти он поставит одно слово: круп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His death certificate would say Croup.

Судья позже подтвердил контракт, как только свидетельство о смерти Стива Ирвина было представлено суду, в результате чего Бинди получил зарплату в размере 350 000 долларов от шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The judge later validated the contract once Steve Irwin's death certificate was presented to the court, resulting in Bindi receiving a $350,000 paycheck from the show.

Свидетельства о рождении, бракосочетания, смерти.. Начиная с 1750 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BMD index... birth, marriages, death... 1750 onwards.

Подозрения Уолтерса еще больше усиливаются, когда он обнаруживает, что единственными свидетелями смерти Перри были сотрудники его фирмы, которая также владела SS Nigeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walters’s suspicions are further aroused when he discovers that the only witnesses to Perry's death were employees of his firm, which also owned the SS Nigeria.

Тем временем,все эти не доказанные смерти, о которых ты продолжаешь говорить... у тебя нет свидетелей, нет фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, all these unreported deaths you keep talking about... you got no witness, no photo.

В свидетельстве о смерти Ягера в качестве причины смерти указана почечная недостаточность, а в качестве сопутствующих причин-морбидное ожирение и полиорганная недостаточность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yager's death certificate lists kidney failure as the cause of death, with morbid obesity and multiple organ failure as contributing causes.

И прежде чем мы, в кавычках, похороним Пименто, нам нужно, в кавычках, завести дело, найти, в кавычках, тело и получить, в кавычках, свидетельство о смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, before we, quote, unquote, bury Pimento, we need to, quote, unquote, open an investigation, find a, quote, unquote, corpse, and obtain a, quote, unquote, death certificate.

Американское отклонение последнего предложения императора Карла о федеративном Союзе было свидетельством о смерти Австро-Венгрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American rejection of Emperor Karl's last-minute proposal for a federal union was the death certificate of Austria-Hungary.

Я не могу на законных основаниях изменить свидетельство о смерти, я сделаю это только по решению суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot legally alter that death certificate unless I'm ordered to do so by a court.

У меня есть снимки его зубов, его свидетельство о смерти... и политическая каррикатура из ведущей Мексиканской газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I have here his dental records, his death certificate... and a political cartoon from a leading Mexican publication.

Ты был свидетелем смерти звезды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You witnessed the death of a star?

В большинстве случаев их роль заключалась в выдаче свидетельств о смерти, в которых скрывалась истинная причина смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, their role had consisted in issuing death certificates that concealed the true cause of death.

Руби, ставшая свидетельницей смерти Пирры, выпускает из своих глаз белый свет, который превращает дракона в камень и частично в пепел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruby, who witnesses Pyrrha's death, unleashes white light from her eyes that petrifies the dragon and, partially, Cinder.

Ищет бумаги о транспортировке и свидетельство о смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's looking into some transfer order and a death certificate.

Страховка... свидетельство о браке, о смерти, о рождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Insurance stuff, uh, marriage license, death, birth certificates.

Войны могли существовать и до этого, однако в нашем распоряжении очень мало свидетельств о раннем периоде Homo sapiens, а причины смерти по останкам определить чрезвычайно трудно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War may have existed before then, but there are few remains from the early days of Homo sapiens, and causes of death can be extremely difficult to ascertain from skeletons.

Ни свидетельства о смерти, ни записи об эмиграции. Просто растял в воздухе тогда, когда Данкан Мерсер устроился в полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No death certificate, he hadn't emigrated, he just vanishes into thin air, at the same time as Duncan Mercer joins the police force.

Сегодня вечером суд присяжных продолжит рассмотрение свидетельств по делу о смерти Коула Уиллиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight, a jury continues to hear evidence about the death of Cole Willis.

Основные моменты для танцевального движения но ноль очков о лжи в свидетельстве о смерти моей соседки по комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major points for the dance moves, but zero points for lying on my roommate's death certificate.

Его останки хранились в похоронном бюро Цинциннати в ожидании выдачи свидетельства о смерти, которое требовалось до кремации-желаемого погребального обряда покойного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His remains were being held at a Cincinnati funeral home pending the issuance of a death certificate, required before cremation, the deceased's desired funeral rite.

В больнице врачи отказались его осмотреть, и указать причину смерти в свидетельстве о его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hospital doctors refused to examine him and give him a cause of death on his death certificate.

Свидетельство о смерти Капоне от 25 января 1947 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capone's death certificate January 25, 1947.

Господь свидетель, что я прощаю тех, кто привел меня сюда. Прошу не обвинять их в моей смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As God is my witness, I have forgiven those that have brought me here and pray that my death be not laid to their charge.

Чернокнижники должны создавать камни душ для союзников до того, как дела пошли плохо, и не забывать создавать их снова после смерти игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warlocks should cast Soulstone on their allies before things go wrong. They also shouldn't forget to renew the offer after the players die.

При повышении дозы реакция, приводящая к смерти, резко обостряется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dose-response curve is very steep for mortality.

Его выволокли из грузовичка и забили до смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pulled from the truck and beaten to death.

Звонивший сказал, что причиной смерти понтифика был вовсе не удар. Папа был отравлен иллюминатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The caller told me that the Pope's death was not a stroke, as the Vatican had thought, but rather that the Pope had been poisoned by the Illuminati.

Рукоплескали приговорённому к смерти бедняге, пока он кричал верхнее ДО во время пыток. И наградили его, во время казни, исполнением фанфар Пражским Оркестром Тромбонистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Applauded a man sentenced to death who screamed a high C when tortured, rewarded him at the execution with fanfares by the Prague Trombone Players.

Возможно, он был из региона D, но свидетель это точно не подтвердил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could have been a D-reg but we haven't got witness corroboration.

Меня вызывают свидетелем в суд по делу о стрельбе, мне достались все дела моей коллеги пока она в отпуске, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got subpoenaed to appear at a custody hearing, and I inherited my co-worker's intake files while she's on vacation, and...

Но свидетель из дворца обвинил во всём тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But someone at the palace pointed the finger at you.

Арина Петровна видела все это и должна была оставаться безмолвной свидетельницей расхищения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arina Petrovna saw it all, but was forced to remain a silent witness to the plunder.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свидетелем смерти». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свидетелем смерти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свидетелем, смерти . Также, к фразе «свидетелем смерти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information