Свидетель ответчика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: witness, attestor, eyewitness, bystander, onlooker, deponent, third person, third party
принуждаемый свидетель - compellable witness
добровольный свидетель - voluntary witness
свидетельство о законности - certificate of legitimacy
не явившийся в суд свидетель - contumacious witness
свидетельство на часть акции - stock scrip
запрос свидетельства - request evidence
Есть также свидетельства - there was also evidence
свидетели преступлений - witnesses of crime
свидетельствовали обвинения - testified for the prosecution
свидетельства о разводе - divorce certificates
Синонимы к свидетель: очевидец, понятой, видок, самовидец, лжесвидетель, секундант, зритель, созерцатель, наблюдатель, удостоверитель
Значение свидетель: Человек, к-рый лично присутствовал при каком-н. событии, очевидец.
выступающий в качестве ответчика - respondent
вышеуказанный ответчик - said defendant
ответчик ИКАО - ICAO transponder
в качестве ответчика - as respondent
несколько ответчиков - multiple appellee
решение суда в пользу ответчика - judge for the defendant
ответчик конфиденциальность - respondent confidentiality
приказ об аресте ответчика, не явившегося в суд - commission of rebellion
поручительство в обеспечение явки ответчика или подсудимого на четвертную сессию мировых судей - surety of the peace
ответчик, который - respondent which
Ваша честь, дамы и господа присяжные... это неопровержимое свидетельство того, что ответчик действительно лжет. |
Your Honor, ladies and gentlemen of the jury, this is irrefutable evidence that the defendant is, in fact, lying. |
Шестая поправка гласит, что ответчик имеет право видеть, кто свидетельствует против него. |
The Sixth Amendment guarantees the defendant's right to confront all witnesses against him. |
Если вы так относитесь к банкирам, то, наверное, заметите, когда у свидетеля есть личная неприязнь к ответчику, и сможете быть беспристрастным? |
If that's your view of bankers, then you could probably recognize when a-a witness has a personal hatred for the defendant and accord him the impartiality he deserves? |
Таким образом, существует множество способов, с помощью которых человек может совершить побои, о чем свидетельствуют следующие примеры ответчика Дейва и истицы Паулы. |
Therefore, there is a variety of ways in which a person can commit a battery, as illustrated by the following examples of defendant Dave and plaintiff Paula. |
Lord as my witness, Bob, one of these days, that thing's gonna hit you back. |
|
Но меня интересуют свидетели. |
But I am interested in witnesses. |
It's been my honor to bear witness to your stories tonight. |
|
Утечка действительно разоблачила все, что ФБР знают о взрыве...криминалистические отчеты, отчеты сотрудников, показания свидетелей. |
The leak really did reveal everything the FBI has on the bombing... forensics, field reports, interviews. |
Это включает в себя предоставление Организации Объединенных Наций доступа, необходимого ей для выяснения того, не подвергались ли репрессиям свидетели или жертвы. |
This would include providing access to the United Nations to verify that no retaliatory action has been taken against witnesses or victims. |
Его дед был болен болезнью Альцгеймера и применил грубое насилие свидетелем которого стал Йонатан. |
His grandfather has Alzheimer's and exhibited violent behavior which Jonathan witnessed. |
- (лив) Судя по анонсу, он будет говорить в прямом эфире со свидетелем резни Полном улёте. |
According to the promo, he's about to speak live to what he claims is an eyewitness to the Max Rager massacre. |
Он собирает доказательства, опрашивает свидетелей... |
He's gathering evidence, deposing witnesses... |
Свидетель был удивлен его появлением отчасти потому, что не привык видеть его у себя, отчасти потому, что было уже поздно. |
Witness was surprised to see him there-partly because he was not in the habit of coming, and partly on account of the lateness of the hour. |
И ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания божия. |
'And unto the angel of the church of the Laodiceans write: These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God; |
Возможно, свидетели заметили кого-нибудь еще, перед случившимся. |
There may be witnesses who've seen him around, before the incident. |
Джордж Меллис был в ее квартире частым гостем. Полиция, возможно, найдет свидетелей, которые его видели. |
George Mellis had been a frequent visitor to the apartment The police could probably find witnesses who had seen him. |
И вы были свидетельницей нашего благополучия и, наверное, заметили, что ваша подруга сделала весьма удачный выбор. |
Now you have seen our felicity. Perhaps you may think your friend has made a fortunate alliance. |
Дорогой, под действием воображения, пораженного ужасным зрелищем, свидетелем которого он был, в нем разгорелось негодующее чувство. |
The awful scene through which he had just passed quickened his imagination, and he grew fiercely indignant. |
У вас есть свидетели или доказательства? |
Do you have any witnesses or corroboration? |
I have personally interrogated all the witnesses. |
|
Как свидетель, я тоже предстаю перед ним и излагаю обстоятельства, заставившие Тьядена взбунтоваться. |
I have to appear as a witness and explain the reason of Tjaden's insubordination. |
Необходим еще один свидетель, но на данный момент, все в фирме заняты. |
You need another witness, and at this point, everybody else in the firm is booked up. |
Дикс не был случайным свидетелем ограбления. |
Deeks didn't stumble on any robbery. |
Мне нужно побеседовать с вами обоими без свидетелей, - сказал он, неторопливо смерив меня глазами. |
I wish to have a private conference with you two, said he, when he had surveyed me at his leisure. |
So, we offer him immunity, get him to testify. |
|
Я считаю, что наш свидетель достаточно надёжен. |
I think this is the most reliable person to offer a timeline. |
Ты сказала, что это свидетель для показаний о моральном облике. |
You said he was a character witness. |
Мы найдем виновную сторону найдя сначала свидетелей проишествия в Ковент Гаден. |
We will find the guilty party by first finding witnesses to the events at Covent Garden. |
Парень выпрыгивает из окна, и никаких свидетелей? |
Some guy jumps out of a window, and no witnesses? |
Свидетель. Не имею понятия. |
Witness: It conveyed no meaning to me. |
И по-моему, это здорово, что Господь призвал тебя свидетелем своим. |
I think it's great you've been called to witness by the Lord. |
Он был у них под защитой, пока начальник не мог перевести его в программу по защите свидетелей. |
They're keeping him in protective custody until the marshals can transfer him to WITSEC. |
Да, я присутствовал на Никейском соборе и был свидетелем тому, как он увиливал от окончательного ответа. |
Yes, I had been to the Council of Nicea, and seen it avoid the issue. |
У нас также есть свидетель. |
We also got a witness. |
Группа Б собирает показания потенциальных свидетелей. |
Team B, gather statements from any potential witnesses. |
Вы как-то связаны с потенциальным свидетелем. |
You're interfering with a potential witness. |
Если на рабочем месте издевательства происходят среди сотрудников, свидетели, как правило, выбирают сторону, либо с целью, либо с преступником. |
If workplace bullying happens among the co-workers, witnesses will typically choose sides, either with the target or the perpetrator. |
Свидетелем и описателем битвы стал итальянский военный корреспондент Марио Аппелиус. |
The battle was witnessed and described by the Italian war correspondent Mario Appelius. |
Южная роза имеет 94 медальона, расположенных в четырех кругах, изображающих сцены из жизни Христа и тех, кто был свидетелем его пребывания на земле. |
The south rose has 94 medallions, arranged in four circles, depicting scenes from the life of Christ and those who witnessed his time on earth. |
Кроме того, свидетели перестрелки с наемниками описали Берарделли, как он потянулся к своему пистолету на бедре, когда был убит выстрелом из пистолета грабителей. |
Additionally, witnesses to the payroll shooting had described Berardelli as reaching for his gun on his hip when he was cut down by pistol fire from the robbers. |
С 20 по 24 июня состоялось пять заседаний, в ходе которых были заслушаны пятнадцать свидетелей, вызванных защитой. |
From 20 to 24 June, there were five meetings, with hearings of fifteen witnesses called by the defense. |
Бродяга становится свидетелем этого неповиновения и получает от Якена разрешение убить Арью. |
The Waif witnesses this disobedience and is given permission by Jaqen to kill Arya. |
За короткое время службы в армии он многое пережил и стал свидетелем травмирующих последствий сражения. |
In his short time in the military, he experienced much and witnessed the traumatic effects of battle. |
Впоследствии многие считали этих двух свидетелей ненадежными, поскольку у обоих был мотив солгать. |
From the early to mid sixties, the subculture was mostly ignored by the authorities. |
Вы говорите, что у вас был свидетель, и этот свидетель мог бы поставить какую-то другую точку зрения на этот вопрос. |
You say you had a witness, and that witness might have put some other construction on the matter. |
Блюменталь был одним из четырех свидетелей, вызванных для дачи показаний в Сенат. |
Blumenthal was one of four witnesses called to testify before the Senate. |
Живых свидетелей вызвано не было; четверо были допрошены на видеопленке. |
No live witnesses were called; the four were interviewed on videotape. |
Пенеплейн больше не находится в цикле эрозии, которая была свидетелем его образования. |
The peneplain is no longer in the cycle of erosion that witnessed its production. |
В отличие от этого, в современной Японии существует меньше возможностей стать свидетелем смерти, и смерть не так легко обсуждается. |
In contrast, in modern Japan, there are fewer opportunities to witness death and death is not readily discussed. |
Хотя комиссия была организована по судебному принципу, она не имела судебной власти принуждать свидетелей присутствовать или давать показания. |
While the commission was organized along judicial lines, it had no judicial power to compel witnesses to attend or testify. |
Свидетели Иеговы не считают ни одного человека в их современной организации пророком. |
Jehovah's Witnesses do not consider any single person in their modern-day organization to be a prophet. |
В музее он случайно становится свидетелем трансформации Бэтсонов и рассказывает Тео Адаму волшебное слово, которое они использовали, чтобы превратиться в Черного Адама. |
At a museum, he accidentally witnesses the Batsons transform and tells Theo Adam the magic word they used to transform into back Black Adam. |
Свидетели описывали, как его били по голове из винтовки, причем с такой силой, что винтовка сломалась. |
Witnesses described how he had been beaten on the head with a rifle, with force enough to break the rifle. |
Город был свидетелем битвы при Фригиде в долине Випавы в 394 году н. э., в которой Феодосий I победил Евгения. |
The city was witness to the Battle of the Frigidus in the Vipava Valley in AD 394, in which Theodosius I defeated Eugenius. |
Я стал наблюдателем, и во всех моих книгах, даже в романах, главное-быть свидетелем. |
I became an observer, and in all my books, even the novels, witnessing things is what counts. |
Большинство свидетелей показали, что они слышали обвинения от других, но сами их не видели. |
Most of the witnesses testified that they had heard the accusations from others, but didn't see it themselves. |
Я хотел бы видеть точные цитаты из заявления о том, что Свидетели Иеговы подстрекали к преследованиям в период Резерфордса. |
I would like to see the exact quotes from the claim that Jehovah's Witnesses incited persecution in Rutherfords period. |
В тех случаях, когда нет свидетелей и нет признания, то женщина не получит наказания только из-за беременности. |
In cases where there are no witnesses and no confession then the woman will not receive punishment just because of pregnancy. |
Тысячи свидетелей по всей Аризоне также сообщили о бесшумном корабле V-образной или бумеранговой формы шириной в милю с различным количеством огромных шаров. |
Thousands of witnesses throughout Arizona also reported a silent, mile wide V or boomerang shaped craft with varying numbers of huge orbs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «свидетель ответчика».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «свидетель ответчика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: свидетель, ответчика . Также, к фразе «свидетель ответчика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.