Священный код - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Священный код - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sacred code
Translate
священный код -

- священный

имя прилагательное: sacred, consecrated, holy, sacrosanct, sacramental, blessed, heavenly, hieratic, untouchable, taboo

- код [имя существительное]

имя существительное: code, key, signal-book



Пещерный храм Неллитхертха Соманатешвара-это священный храм в Южной Канаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Nellitheertha Somanatheshwara Cave temple is a holy temple in South Kanara.

В 1749 году Папа Бенедикт XIV поддержал мнение, что Колизей был священным местом, где ранние христиане были замучены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1749, Pope Benedict XIV endorsed the view that the Colosseum was a sacred site where early Christians had been martyred.

Будучи местом святилища Имама Резы, это священный город в шиитском исламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being the site of the Imam Reza Shrine, it is a holy city in Shia Islam.

Это священный праздник для каждого российского гражданина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a sacred holiday for every Russian citizen.

Ты превосходно защитил наши священные обряды от Назарянина в его стремлении уничтожить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have protected our sacrificial rites admirably against the Nazarene's desire to sweep them away.

В священных писаниях также говорится, что каждая женщина должна быть почтительной женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scriptures also prescribe that every woman be a dutiful wife -

Удивительно похожие резные орнаменты и высеченные в скале кресты отмечают особые места, некогда считавшиеся священными — их обнаружили ученые между берегами Ирландии и Шотландии с Исландией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remarkably similar carvings and simple cross sculptures mark special sites or places once sacred, spanning a zone stretching from the Irish and Scottish coasts to Iceland.

Это ваш священный долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's your sacred franchise.

Мне кажется я просто верю в священные узы брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I just believe in the sanctity of mariage.

Священные книги это законы неба и земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scriptures are the principles that link heaven and earth.

Она во всякую семью, с которой соприкасалась, приносила несчастье, делала все, чтобы расшатать самые священные чувства своей преступной лестью и ложью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She never came into a family but she strove to bring misery with her and to weaken the most sacred affections with her wicked flattery and falsehoods.

Что? Эм, что попросил посланник священных духов у них?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, what did the Great Spirit's sacred messenger ask for?

Он знал, что чувственная жизнь человека точно так же, как духовная, имеет свои священные тайны, которые ждут открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew that the senses, no less than the soul, have their spiritual mysteries to reveal.

Это священный реликварий, благословлённый Папой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a holy reliquary blessed by Il Papa.

Ты отверг наш священный долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have forsaken your holy duty.

В этом архиве хранятся священные христианские рукописи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christianity's most sacred codices are in that archive.

Я собрался оставить ради неё свой священный сан, но церковь узнала об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have left the priesthood for her, but the church found out.

Но это сердце уже возложено на священный алтарь; костер уже разведен вокруг него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that heart is already laid on a sacred altar: the fire is arranged round it.

Пусть почувствуют силу священных паланкинов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's give them proof of the power of the palanquins!

Для меня же они - священные сосуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me, they's holy vessels.

Священный Дизир послал меня, чтобы я передал приговор Артуру Пендрагону, королю прошлого и будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sent from the sacred Disir to pass judgment on Arthur Pendragon, the Once and Future King.

Он посмотрел на чашу в своей руке и увидел Священный Грааль... который он искал всю свою жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked in his hands, and there was the Holy Grail... that which he sought all of his life.

Это запрещено - участвовать в сражениях, выполняя священный долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is forbidden to fight while performing a sacred duty.

Мои выходные с Элли были священными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My weekends with Ellie were sacrosanct.

Треть монастырей страны была уничтожена вместе с многочисленными священными текстами и предметами высокого художественного качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third of the nation's monasteries were destroyed along with numerous holy texts and items of high artistic quality.

В конце концов он почувствовал себя призванным создать религиозную общину для этой цели, и что он должен искать священные ордена для этой задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually he felt called to establish a religious community for this purpose, and that he should seek Holy Orders for this task.

Среди его священных животных-Орел и бык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His sacred animals include the eagle and the bull.

Нечестие-это осознанное отсутствие должного уважения к тому, что считается священным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impiety is a perceived lack of proper respect for something considered sacred.

Табак часто курят, как правило, в церемониальных целях, хотя распространены и другие смеси священных трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tobacco is often smoked, generally for ceremonial purposes, though other mixtures of sacred herbs are also common.

Гомти Гхат состоит из ступеней, ведущих к реке Гомти, которая также является священным местом для паломников, чтобы искупаться в реке, прежде чем посетить храм Дваракадиш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gomti Ghat consists of steps leading to the Gomti River, which is also a holy place for pilgrims to take a dip in the river, before visiting Dwarakadish temple.

Только об этом говорят великие и священные писания как об освобождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This alone is said to be liberation by great ones and scriptures.

Священный Синод Русской Православной Церкви на своем заседании 15 октября 2018 года разорвал связи с Константинопольским Вселенским Патриархатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Holy Synod of the Russian Orthodox Church, at its session on 15 October 2018, severed ties with the Ecumenical Patriarchate of Constantinople.

Некоторые из этих классов архитектуры образовывали небольшие группы в отдаленных районах города, которые служили священными центрами для некоролевских родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these classes of architecture formed lesser groups in the outlying areas of the city, which served as sacred centres for non-royal lineages.

Он принял священный сан в 1625 году в приходе Яркхилл, Херефордшир в 1625 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took Holy Orders in 1625 at the parish of Yarkhill, Herefordshire in 1625.

Я не следовал какому-то особому курсу дыхания, медитации или изучения священных писаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not follow any particular course of breathing, or meditation, or study of scriptures.

Этот элемент коронационной службы считается священным и скрытым от посторонних глаз; он не был сфотографирован в 1937 году и не транслировался по телевидению в 1953 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This element of the coronation service is considered sacred and is concealed from public gaze; it was not photographed in 1937 or televised in 1953.

Священные писания Упанишад утверждают, что эта душа или Я лежит в основе всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Upanishadic scriptures hold that this soul or self is underlying the whole world.

Оттуда он отправился в монастырь Евсевона, где в течение одиннадцати лет преподавал псалмы и чтение Священных Писаний на греческом языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there to the monastery of Eusebona where, for eleven years, he taught the Psalms and the reading of the Scriptures in Greek.

Коровы считаются священными большинством индусов, поэтому коровье мясо обычно не употребляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cows are considered sacred by majority of Hindus, so cow meat is generally not consumed.

Во многих священных местах египтяне поклонялись отдельным животным, которых они считали проявлениями определенных божеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At many sacred sites, the Egyptians worshipped individual animals which they believed to be manifestations of particular deities.

Синагога была подожжена в июле 1940 года, а священные книги Торы сожжены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The synagogue was set on fire in July 1940 and the holy books of Torah were burned.

Мои аргументы находятся там, наверху, в разделе” Священный Коран на странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My arguments are up there in the “Holy Quran” section of the Discussion page.

Люди не рубят деревья в священных лесах, а хоронят там своих мертвецов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people do not cut the trees of the sacred woods but bury their dead there.

В городах Мекка, Медина и Иерусалим находятся три самых священных места в Исламе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cities of Mecca, Medina and Jerusalem are home to the three holiest sites in Islam.

Теперь мой шлем превратится в улей для пчел, а сонеты влюбленныхсвященные псалмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Helmet now shall make a hive for bees And lovers' sonnets turne to holy Psalms.

В египетском мистическом искусстве его называют священным лотосом Нила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Egyptian mystic art, it's referred to as Sacred Lotus of the Nile.

За пределами внутренней святости объекты могут стать священными благодаря посвящению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond the intrinsically holy, objects can become sacred through consecration.

Вебер сказал, что фильм разрушил священные модальные округлости, напряг отношения в группе и сделал невозможным любое будущее воссоединение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weber said the movie destroyed the Holy Modal Rounders, strained the relationship in the band, and made any future reunion impossible.

Это было и до сих пор считается священным озером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, and still is, considered a sacred lake.

Для совершения акта посвящения делегат должен сам иметь необходимые священные ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an act of consecration the delegate must have himself the necessary sacred orders.

Иудейская древность свидетельствует о вере в священные тексты, и подобная вера появляется в самых ранних христианских писаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish antiquity attests to belief in sacred texts, and a similar belief emerges in the earliest of Christian writings.

Искусствовед Эрнст Гомбрих выдвинул теорию, что такие высоко орнаментированные узоры могут функционировать как рамка для картин для священных образов и пространств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Art historian Ernst Gombrich theorized that such highly ornamented patterns can function like a picture frame for sacred images and spaces.

Некоторые сеноты, такие как Священный сенот в Чичен-Ице, играли важную роль в обрядах Майя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some cenotes like the Sacred Cenote in Chichen Itza played an important role in Maya rites.

Ниже приведены многие ключевые Священные Писания, которые Арминиане использовали для защиты условной безопасности и возможности отступничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below are many key Scriptures that Arminians have used to defend conditional security and the possibility of apostasy.

Этот тезис о трансцендентности был также применен к толкованию священных писаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This transcendency thesis has also been applied to scriptural interpretation.

Одна из лун Юггота содержит рисунки, которые являются священными для Ми-го; они полезны в различных процессах, упомянутых в Некрономиконе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the moons of Yuggoth holds designs that are sacred to the Mi-Go; these are useful in various processes mentioned in the Necronomicon.

Прежде чем принять священный сан, он некоторое время был пажом при дворе Габсбургов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to taking holy orders, he was briefly a page in the Habsburg Court.

Кошки были священными животными, и богиня Бастет часто изображалась в кошачьей форме, иногда принимая воинственный облик львицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cats were sacred animals and the goddess Bastet was often depicted in cat form, sometimes taking on the war-like aspect of a lioness.

Кроме того, древние индейцы считали пещеры священными местами, поскольку в них жили святые люди и монахи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, ancient Indians considered caves as sacred places since they were inhabited by holy men and monks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «священный код». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «священный код» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: священный, код . Также, к фразе «священный код» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information