Сглаживает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
упорядочивает, расчищает, распоряжается, оформляет
С тех пор одни и те же термины стали общим языком для описания любого процесса, который сглаживает операцию. |
The same terms have since become common vernacular to describe any process that smooths an operation. |
Каждая мажорная и минорная клавиша имеет соответствующую ключевую сигнатуру, которая обостряет или сглаживает ноты, используемые в ее масштабе. |
Each major and minor key has an associated key signature that sharpens or flattens the notes which are used in its scale. |
Однако в процессе демонстрации искупительной силы фактического знания фильм сглаживает и укрощает силу воображения. |
In the process of displaying the redemptive power of factual knowledge, however, the movie flattens and tames the power of imagination. |
АСМ сглаживает и отделывает шероховатые поверхности, а также специально используется для удаления заусенцев, полировки поверхностей, формирования радиусов и даже удаления материала. |
AFM smooths and finishes rough surfaces, and is specifically used to remove burrs, polish surfaces, form radii, and even remove material. |
Машина имеет ролик до и после режущего цилиндра, который сглаживает свежесрезанный газон и минимизирует следы колес. |
The machine has a roller before and after the cutting cylinder which smooths the freshly cut lawn and minimizes wheel marks. |
Автоматическая регулировка усиления, сглаживает последствия, но все-таки рекомендуется немного понизить общий уровень усиления Master если уровни повышаются. |
But overflow is possible in this case. So it is better to decrease Master gain when this option is disabled. |
Данная грубая аналогия сглаживает явные различия между Путиным и Гитлером. |
That crude analogy glosses over the glaring differences between Putin and Hitler. |
Ты был прав, грязный бомж ничего так не сглаживает плохие времена, как еда |
You were right, greasy hobo. Nothing fixes bad times like good food. |
Мне представляется хозяйка дома с утюгом, которая сглаживает неровности и расправляет складки. |
the housekeeper with the flat-iron who smooths the rough places and takes out the wrinkles. |
Поверхностное натяжение затем сглаживает полужидкий пластик. |
Surface tension then smooths the semi-liquid plastic. |
He hates me less over e-mail. |
|
Когда машина едет по снежному полю, она толкает снег перед собой и, в то же время, сглаживает любые неровности поверхности. |
When the machine drives over a snowfield, it pushes snow ahead of it and, at the same time, smooths out any surface unevenness. |
Литье может быть дополнительно усилено обработкой поверхности сжатием—например, дробеструйной обработкой,—что повышает устойчивость к растрескиванию при растяжении и сглаживает шероховатую поверхность. |
The casting may be further strengthened by surface compression treatment—like shot peening—that adds resistance to tensile cracking and smooths the rough surface. |
Думаю, домашняя выпечка сглаживает впечатления от лагеря. |
I guess baked goods from Mom undercuts the boot-camp experience. |
Чеснок его сглаживает, септаккорд фа-мажор. |
The garlic makes them smooth, F major seven. |
Строгальные станки толщины используются для сглаживания поверхности доски вместе с тем, чтобы сделать их точной толщиной по всей доске. |
Thickness Planers are used to smooth the surface of a board along with making them the exact thickness across the entire board. |
Система управления структурным режимом B-1 автоматически вращает лопасти, чтобы противодействовать турбулентности и сглаживать езду. |
The B-1's Structural Mode Control System rotates the vanes automatically to counteract turbulence and smooth out the ride. |
Как отмечает итальянский экономист Джузеппе Бертола, такая «жёсткость» может оказаться эффективной даже с чисто экономической точки зрения, потому что она помогает сглаживать проблемы с трудовыми доходами. |
And, as the Italian economist Giuseppe Bertola notes, they can be efficient even from a strictly economic perspective, because they facilitate the smoothing of labor incomes. |
Надеюсь, что проблемы с поиском источников могут начать сглаживаться другими. |
Hopefully the sourcing issues can start to be ironed out by others. |
Однако для сглаживания соперничества на пост президента обычно выдвигались несколько кандидатов, и только один из них выполнял эту функцию. |
However, to conciliate rivalries, several were usually nominated for the presidency, only one of whom exercised that function. |
Сглаживание имеет значение, когда кто-то пытается восстановить исходную форму сигнала из ее образцов. |
Aliasing matters when one attempts to reconstruct the original waveform from its samples. |
Рассмотрим в качестве примера K-ближайший сосед сглаживателя, который является средним из k ближайших измеренных значений к данной точке. |
Consider, as an example, the k-nearest neighbour smoother, which is the average of the k nearest measured values to the given point. |
Иногда ты слишком сурова с людьми, и мне приходится сглаживать острые углы время от времени. |
Sometimes you're a little hard on people, and I have to smooth things over from time to time. |
Его фирменная колпачковая коническая крышка расширяется с возрастом и может сглаживаться, поверхность которой отмечена мелкими излучающими гребнями. |
Its trademark hood-shaped conical cap expands with age and may flatten out, the surface being marked by minute radiating ridges. |
Это относится к процессу сглаживания качества поверхности картины так, что присутствие руки художника больше не видно. |
It refers to the process of smoothing the surface quality of a painting so that the presence of the artist's hand is no longer visible. |
Он приписывает этим явлениям сужение и сглаживание опыта Американского колледжа. |
He credits the narrowing and flattening of the American college experience to these phenomena. |
Я отредактировал первые два абзаца для ошибок и сглаживания грубых пятен. |
I edited the first two paragraphs for errors and to smooth out rough patches. |
В отличие от аудио CD, виниловые пластинки и кассеты не требуют фильтров сглаживания. |
Unlike the audio CD, vinyl records and cassettes do not require anti-aliasing filters. |
Они сглаживают скачки электричества, защищая чувствительные компоненты даже в самых современных электрических цепях. |
They help smooth out electrical surges, protecting sensitive components, even in the most modern electric circuit. |
Технический индикатор Скользящая Средняя Осциллятора (Moving Average of Oscillator, OsMA) в общем случае представляет собой разность между осциллятором и сглаживанием осциллятора. |
Moving Average of Oscillator is the difference between the oscillator and oscillator smoothing. |
Локальное сглаживание профиля электрического потенциала может также вызвать разницу в миграции. |
Local flattening of the electrical potential profile can also cause the difference in migration. |
Непрерывная версия приведенного выше сглаживателя описана в разделе. |
A continuous-time version of the above smoother is described in. |
В случае восходящей выборки фильтр восстановления занимает место фильтра сглаживания. |
In the case of up sampling, a reconstruction filter takes the place of the anti-aliasing filter. |
Любые овраги, образующиеся на полях, которые не обрабатываются, с каждым годом становятся все глубже, вместо того чтобы сглаживаться регулярной вспашкой. |
Any gullies that form in fields not being tilled get deeper each year instead of being smoothed out by regular plowing. |
Экспоненциальное сглаживание - это эмпирический метод сглаживания данных временных рядов с использованием функции экспоненциального окна. |
Exponential smoothing is a rule of thumb technique for smoothing time series data using the exponential window function. |
Сглаживание с помощью короткой скользящей средней (автор предлагает использовать 2 периода) помогает найти благоприятные моменты для открытия и закрытия позиций. |
Approximation with the help a short moving average (the author proposes to use 2 intervals) contributes to finding the best opportunity to open and close positions. |
Графика для PSP-релизов масштабируется с помощью сглаживающего фильтра для уменьшения пикселизации. |
The graphics for PSP releases are up-scaled, with a smoothing filter to reduce pixelation. |
На практике необходимо сглаживать распределения вероятностей, также присваивая ненулевые вероятности невидимым словам или n-граммам. |
In practice it is necessary to smooth the probability distributions by also assigning non-zero probabilities to unseen words or n-grams. |
Меры сокращения направлены на сглаживание и оптимизацию работы предприятия. |
Reduction measures are aimed at smoothing and optimising plant operation. |
Скользящее среднее используется для сглаживания ценовых маневров – оно выдает одну линию, по которой трейдерам проще интерпретировать информацию о рынке, такую как существующий тренд direction. |
The moving average is used to smooth the price action by producing a single line that makes it easier for traders to interpret market information, such as current trend direction. |
Замена XOR также усложняется на практике путем сглаживания. |
The XOR swap is also complicated in practice by aliasing. |
Оптимальные сглаживатели для оценки состояния и входной оценки могут быть построены аналогичным образом. |
Optimal smoothers for state estimation and input estimation can be constructed similarly. |
Игра является первым названием Front Wing, в котором представлена 3D-компьютерная графика, а также используются технологии сглаживания и HDR-рендеринга. |
The game is Front Wing's first title to feature 3D computer graphics, as well as utilizes anti-aliasing and HDR rendering technologies. |
Спутниковые снимки не обнаружили никаких деформаций здания во время этого эпизода, вероятно, из-за сглаживания. |
Satellite images did not detect any deformation of the edifice during this episode, probably due to aliasing. |
метод %D — метод сглаживания (экспоненциальный, простой, сглаженный или взвешенный), используемый при расчете %D. |
%D method. The method (i.e., Exponential, Simple, Smoothed, or Weighted) that is used to calculate %D. |
Сглаживание может происходить в сигналах, дискретизированных во времени, например в цифровом звуке,и называется временным сглаживанием. |
Aliasing can occur in signals sampled in time, for instance digital audio, and is referred to as temporal aliasing. |
Если используется более высокое разрешение, когерентность кэша снижается, а сглаживание увеличивается в одном направлении, но изображение имеет тенденцию быть более четким. |
If a higher resolution is used, the cache coherence goes down, and the aliasing is increased in one direction, but the image tends to be clearer. |
Конденсаторы подключаются параллельно цепям питания постоянного тока большинства электронных устройств для сглаживания колебаний тока в сигнальных или управляющих цепях. |
Capacitors are connected in parallel with the DC power circuits of most electronic devices to smooth current fluctuations for signal or control circuits. |
Вместо того чтобы требовать оптического фильтра, графический процессор камер смартфонов выполняет цифровую обработку сигнала для удаления сглаживания с помощью цифрового фильтра. |
Instead of requiring an optical filter, the graphics processing unit of smartphone cameras performs digital signal processing to remove aliasing with a digital filter. |
You just need something to smooth it out. |
|
Это приводит к появлению белой границы вокруг элементов изображения из-за его сглаживания, которое не соответствует белому фону. |
This causes a white border around the elements of the picture due to its anti-aliasing being disigned for a white background. |
Для создания пирамид было предложено множество различных сглаживающих ядер. |
A variety of different smoothing kernels have been proposed for generating pyramids. |
Иногда для сглаживания дрожи используется межкадровое перемешивание. |
Occasionally, inter-frame mixing is used to smooth the judder. |
Эффекты сглаживания или размытия могут возникать, когда объектив MTF и датчик MTF не совпадают. |
Effects of aliasing or blurring can occur when the lens MTF and sensor MTF are mismatched. |
And, you know, life shapes you and takes away those hard edges. |
- сглаживает последствия - ameliorate the effects
- сглаживает колебания - smoothen fluctuations
- сглаживает поверхность - smooths the surface