Сигаретница - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Наконец на одном столе обнаружилась сигаретница, и в ней две лежалые высохшие сигареты. |
I found the humidor on an unfamiliar table, with two stale, dry cigarettes inside. |
I help him with stamps from cigarette packets. |
|
Современный образ девушки-Сигаретницы сложился в 1920-е годы с урбанизацией Америки. |
The modern image of cigarette girl developed in the 1920s with the urbanization of America. |
Происхождение современных торговых карточек связано с сигаретными карточками, впервые выпущенными американской табачной компанией Allen and Ginter tobacco company в 1875 году. |
The origin of modern trading cards is associated with cigarette cards first issued by the US-based Allen and Ginter tobacco company in 1875. |
Какая связь между вьетнамцами и тем, что мне и моей девушке приходится вдыхать сигаретный дым твоей подруги? |
How does the Vietnamese have any relevance whatsoever to myself and my girlfriend having to breathe your friend's cigarette smoke? |
Мое обоняние, наверное, тоже играло в обратные игры с сигаретным дымом. |
My olfactory apparatus had to be playing backward games with the cigarette smoke also. |
Бутерброд с жирной свининой, посыпанный сигаретным пеплом. |
It's a greasy pork sandwich served in a dirty ashtray. |
Вот отчет из лаборатории о ДНК с сигаретных окурков из леса рядом с домиком Фелтона. |
This is the lab report on the DNA from the cigarette stubs at Felton's cottage. |
О, вы будете удивлены, какую огромную и правдивую... иноврмацию можно получить с помощью сигаретного окурка. |
Oh, you'd be surprised at the quality and quantity... of information a lit cigarette can provide. |
Продукция в основном состоит из специальных бумаг, таких как сигаретная бумага, банкноты и технические фильтровальные бумаги. |
The products are mainly specialty papers such as cigarette paper, banknotes and technical filter papers. |
Некоторые из его ранних влияний включали сигаретные карточки динозавров, которые привели к энтузиазму в отношении ископаемых, начиная примерно с 1925 года. |
Some of his early influences included dinosaur cigarette cards, which led to an enthusiasm for fossils starting about 1925. |
Дополнительное тестирование, проведенное в 2014 году на сигаретном окурке, найденном рядом с телом второй жертвы, показало, что спички принадлежат тому же мужчине. |
Additional testing done in 2014 on a cigarette butt found near the body of a second victim came back as a match to the same man. |
Cigarette smoke is especially harmful to individuals with A1AD. |
|
Пары электронных сигарет содержат более низкие концентрации потенциально токсичных химических веществ, чем в сигаретном дыме. |
E-cigarette vapor contains lower concentrations of potentially toxic chemicals than with cigarette smoke. |
В 1990 году Харрис был приговорен к трем месяцам тюремного заключения за продажу таких предметов, как сигаретная бумага и трубки, предположительно используемые для курения каннабиса. |
In 1990 Harris was sentenced to three months imprisonment for selling items such as cigarette papers and pipes ‘believed to be used for the smoking of cannabis’. |
Навредил, а может и убил невиновных людей сигаретным дымом. |
Armed and possibly killed innocent people with second-hand smoke. |
Меня обычно интересует психология, а не отпечатки пальцев или сигаретный пепел. |
It is the psychology I seek, not the fingerprint or the cigarette ash. |
Did you buy more rolling papers? |
|
Вводящее в заблуждение использование понятия сигаретного эквивалента уже было осуждено в 1994 году в редакционной статье газеты Нью-Йорк Таймс. |
The misleading use of the notion of cigarette equivalent was already denounced back in 1994 in an editorial of the New York Times. |
Сливочный шоколад его глаз пожелтел по краям от избытка сигаретного дыма. |
The creamy chocolate of his eyes is yellow-edged from too much cigarette smoke. |
По слухам, у Руджеро была сигаретная лодка, которую он держал в доке на Ист-Ривер в Нью-Йорке. |
The engines operated normally for the entire flight until they were shut down. |
Не я его убил бы, так сигаретный дым наверняка. |
If I didn't kill him, the secondhand smoke would've. |
Большинство токсичных химических веществ, содержащихся в сигаретном дыме, отсутствуют в парах электронных сигарет. |
The majority of toxic chemicals found in cigarette smoke are absent in e-cigarette vapor. |
Об этом говорят ему бумажные стаканчики и смятые сигаретные пачки, которые ветер гонит по асфальту. |
It's in the way the Dixie cups and crumpled cigarette packs blow across the tarmac in the pre-dawn wind. |
Раньше, когда вы меня видели, я подбирал не сигаретные окурки, |
Earlier when you saw me, I wasn't picking up cigarette butts. |
Cigarette packs, with tiny, little writing on them. |
|
Разбросайте вокруг явные признаки наблюдения, такие как сигаретные окурки, забытые крышки от объективов камер. |
Leave around some telltale signs of surveillance, like cigarette butts,a forgotten camera-lens cap. |
Я чувствую сигаретный дым. |
I smell cigarette smoke. |
В сигаретном дыме содержится большое количество известных канцерогенов. |
A large number of known carcinogens are found in cigarette smoke. |
Сигаретный дым содержит некоторое количество окиси углерода, поэтому равновесие . |
Cigarette smoke contains some carbon monoxide so the equilibrium . |
Сопутствующие факторы, такие как сигаретный дым, также могут повышать риск развития таких видов рака, связанных с ВПЧ. |
Co-factors such as cigarette smoke can also enhance the risk of such HPV-related cancers. |
Начиная с ноября 2006 года, все сигаретные пачки, продаваемые в Чили, должны иметь одно из двух предупреждений о вреде для здоровья: графическое или текстовое. |
Starting in November 2006, all cigarette packages sold in Chile are required to have one of two health warnings, a graphic pictorial warning or a text-only warning. |
Сигаретный дым содержит, среди прочих токсичных веществ, радиоактивный свинец-210. |
Cigarette smoke contains, among other toxic substances, radioactive lead-210. |
Вещи, которые обычно делают его хуже, включают шерстяную одежду, мыло, духи, хлор, пыль и сигаретный дым. |
Things that commonly make it worse include wool clothing, soaps, perfumes, chlorine, dust, and cigarette smoke. |
Сигаретные ожоги. |
There were cigarette burns. |
In the industry, we call them cigarette burns. |
|
Исследование по оценке воздействия, проведенное Национальной лабораторией Лоуренса Беркли, показало, что 80-90% сгоревшего сигаретного никотина адсорбируется на поверхности. |
An exposure assessment study performed by the Lawrence Berkeley National lab found that 80% to 90% of combusted cigarette nicotine adsorbs into surfaces. |
Мисс Эш? - донесся до нее голос из-за завесы сигаретного дыма. |
Ms. Ashe? The voice came from behind a cloud of cigarette smoke. |
I got three pennies and half a dozen cigarette butts. |
|
Культовая, вымышленная упаковка бренда напоминает оригинальную упаковку сигаретного бренда Marlboro. |
The iconic, fictional brand packaging resembles the original packaging of the Marlboro cigarette brand. |
There's a cigarette butt under every marker. |
|
Ящики могут быть прямыми шальварными, Патиала-шальварными, чуридарскими, сигаретными пижамами, тюльпановыми брюками, пижамами из самосы или простыми брюками. |
The drawers can be the straight-cut shalwar, patiala salwar, churidar, cigarette pajama, tulip trouser , samosa pajama or simple trouser. |
Сырьем для производства Чубуков, длинных трубок, сигаретных коробок и трубок служили дерево и рог, но в прошлом использовались слоновая кость и кости. |
The raw material used for the production of chibouks, long pipes, cigarette boxes and pipes was wood and horn, but in the past, ivory and bones were used. |
Действие происходит в Андалусии в 1830 году, военный офицер соблазняется эффектной цыганкой, работающей на сигаретной фабрике. |
Set in Andalusia in 1830, a military officer is seduced by a striking gypsy girl who works in a cigarette factory. |
В помещении воздействие возникает из-за сигаретного дыма, а также из-за Бутана и керосина, нагревателей и печей. |
Indoors, exposure arises from cigarette smoke, and butane and kerosene heaters and stoves. |
Все сигаретные пачки, продаваемые в Европейском Союзе, должны одинаково отображать содержание никотина, смолы и окиси углерода на боковой стороне пачки. |
All cigarette packets sold in the European Union must display the content of nicotine, tar, and carbon monoxide in the same manner on the side of the packet. |
По слухам, у Руджеро была сигаретная лодка, которую он держал в доке на Ист-Ривер в Нью-Йорке. |
Often the development of these socio-political institutions have formed a dialectical relationship with rights. |
После этого он крадет сигаретный автомат и бьет ножом полицейского, который его ловит. |
Following this, he robs a cigarette dispenser and stabs the beat cop who catches him. |
Она готова съесть почти все, включая недоеденный салат, посыпанный сигаретным пеплом, и растерзанный развернутый Тоффо. |
She is prepared to eat almost anything, including a half-eaten salad dusted with cigarette ash and a mauled unwrapped Toffo. |
Вместо сигаретного дыма пользователь вдыхает аэрозоль, обычно называемый паром. |
Instead of cigarette smoke, the user inhales an aerosol, commonly called vapor. |
He notices the smell of cigarette smoke quite easily. |
|
На некоторых страницах рукописи были случайные пятна от кофе и следы сигаретного ожога. |
Several of the manuscript pages bore accidental coffee stains and cigarette scorch marks. |
Второй парень приходит сюда каждую неделю, покупает сигары Белая Сова и сигаретную бумагу. |
That other guy, he comes in here every other week looking for White Owl cigars and rolling papers. |
You know, this cigarette box has seen better days. |
|
Ароматическое соединение Лос бензол, выделяющееся из выдыхаемого сигаретного дыма, маркируется как канцерогенное и в десять раз выше у курильщиков, чем у некурящих. |
The aromatic VOC compound benzene, emitted from exhaled cigarette smoke, is labeled as carcinogenic and is ten times higher in smokers than in nonsmokers. |
Наш век увяз в речах и сигаретном дыме. |
Time is thick with speeches and cigarette smoke. |
Сигаретного окурка было бы достаточно. |
A CIGARETTE BUTT WOULD HAVE SUFFICED. |
Черёмуховая Патриция, смешанная с алкоголем и сигаретным дымом. |
Bird cherry–Patricia; mixed with alcohol and cigarette smoke. |
Распространенные смеси включают бензин, сигаретный дым и промышленные отходы. |
Common mixtures include gasoline, cigarette smoke, and industrial waste. |