Скейтборд палубе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кроссовок для скейтбординга для мальчиков - boys skate shoe
детский кроссовок для скейтбординга - childrens skate shoe
подростковый кроссовок для скейтбординга - juniors skate shoe
женский кроссовок для скейтбординга - ladies skate shoe
мужской кроссовок для скейтбординга - mens skate shoe
рампа для скейтборда - skateboard ramp
скейтборд - skateboard
скейтбордистов - skateboarders
скейтборда - skateboard shoes
скейтборд палубе - skateboard deck
Синонимы к скейтборд: скейтбординг, доска, скейт, спорт
салон на верхней палубе - cabin on the upper deck
на палубе - on deck
палубе - deck
вертолет палубе - helicopter deck
Вы находитесь на палубе - you're on deck
кросс палубе - cross deck
на палубе и - on deck and
руки на палубе - hands on deck
сидеть на палубе - sit on the deck
перевозится на палубе - carried on deck
Матросы открывали нараспашку люки в палубе и спускали в трюмы канаты. |
Men were swinging back hatches along the deck and lowering cables into the holds. |
Leave the cannon on the deck of the ship and the cloth in the holds. |
|
Затем он снова прошел по палубе и нажал кнопку аварийного люка. |
Then he slid back across the floor and hit the escape hatch. |
Их беседа была прервана появлением Сары, которая внезапно пробежала по палубе. |
Sara interrupted their conversation when she came rushing across the deck. |
После трех лет на цинготной палубе меня не удержат перед Лондоном сегодня вечером. |
After three years on a scurvy deck... they'll not keep me out of London tonight. |
Но постепенно белесый свет на мачтах погас, и вся сцена утонула во мраке, чьи покровы снова окутали Пекод и тех, кто толпился на его палубе. |
The tableau all waned at last with the pallidness aloft; and once more the Pequod and every soul on her decks were wrapped in a pall. |
Со своей удобной позиции у окна я мог наблюдать на палубе разбросанные тела, хотя и не мог различить, к какому роду существ они принадлежат. |
From my vantage point in the window I could see the bodies of her crew strewn about, although I could not make out what manner of creatures they might be. |
'The boy stood on the burning deck, whence all but he had fled, tra la... ' |
|
Нам будет прохладнее на палубе, - сказал я. |
We shall be cooler on deck, I said. |
А по палубе, надвинув шляпу на лоб, снова расхаживал Ахав своей шаткой походкой. |
With slouched hat, Ahab lurchingly paced the planks. |
Дельта-2 висел в лапах Тритона, покачивающегося над дырой в палубе. |
Delta-Two still hung in the Triton's claws, but now the sub was suspended over a gaping hole in the deck. |
There's a hull breach on the hangar deck. |
|
С правого борта взвился гребень волны и покатился по палубе. |
As she turned a huge wave rose against her hull and swept across the deck. |
А дело происходило на пароме - так вот, прямо на палубе я дал ему в глаз и пригрозил придушить на месте. |
On the ferry, it was, I filled up one of his eyes; I threatened to strangle him. |
На палубе буксира залаяла собака, и какой то человек, пройдя под фонарем, скрылся в люке, вспыхнувшем на секунду золотистым светом. |
A dog barked, then a man passed in front of the light and disappeared into a hatchway which shone out golden for an instant. |
И повсюду в различных позах, точно стоящие, шагающие и бегущие скелеты Геркуланума, застыли на палубе люди; и все глаза были устремлены ввысь. |
In various enchanted attitudes, like the standing, or stepping, or running skeletons in Herculaneum, others remained rooted to the deck; but all their eyes upcast. |
Он на палубе обозрения. |
He's at the observation deck. |
Эйлин прогуливалась на палубе с таким видом, как если бы занимать первенствующее положение в обществе рядом с Каупервудом было для нее вполне привычным делом. |
And Aileen walking the deck with the air of one to whom supremacy in all things was a mere commonplace. |
Она на 7 палубе. |
Deck 7 isn't pressurised. |
Что ж, прискорбно, что прошлой ночью коммандер на палубе вовсе не пел под дождем. |
Well, regrettably, the commander was not on deck last night singing in the rain. |
It took some time to set them up on the lower deck. |
|
Внутри располагались тридцать восемь стеллажей, двадцать восемь из них на основной палубе и десять на боковых (на нижней). |
There were thirty-eight pallets, twenty-eight of them on the main deck and ten of them in the belly holds. |
Матрос мальтиец (развалясь на палубе и помахивая зюйдвесткой). Глядите, а теперь и волны - в белоснежных чепчиках - принимаются плясать джигу. |
MALTESE SAILOR. (RECLINING AND SHAKING HIS CAP.) It's the waves-the snow's caps turn to jig it now. |
Баркас спускался с бакборта, и я видел, что матросы, хлопотавшие на обледенелой палубе около бочки с припасами, побросали припасы, торопясь убраться. |
The longboat was lowering away to larboard, and I saw men, struggling on the ice-sheeted deck with barrels of provisions, abandon the food in their haste to get away. |
В этих редких случаях мы сидели на палубе и наслаждались непривычной роскошью -дышали свежим воздухом. |
On these rare occasions we would sit out on the deck, and enjoy the unwonted luxury of fresh air. |
На следующее утро Трейси сильно столкнулась с Борисом Мельниковым. Он прогуливался по палубе, и, когда Трейси завернула за угол, он врезался в нее, сбив с ног. |
The following morning Tracy literally bumped into Boris Melnikov. He was jogging on the Boat Deck, and as Tracy rounded a corner, he ran into her, knocking her off her feet. |
Он был известен под кличкой бойцового волка, и поэтому около его клетки на палубе всегда толпились любопытные. |
As the Fighting Wolf he was known far and wide, and the cage in which he was kept on the steam-boat's deck was usually surrounded by curious men. |
We got another problem below decks. |
|
Мы погрузили бивни на пароход, и целая гора лежала на палубе. |
We filled the steamboat with it, and had to pile a lot on the deck. |
Sailor on the deck of an aircraft carrier? |
|
He'd sip tequila and smoke cigars out on his deck. |
|
Когда Уиндом Эрл свободно разгуливает по палубе, твоё место-в нашей команде. |
With Windom Earle rolling around loose on the deck, we need you back on the team. |
Под конец один парень залез на стол и стал декламировать непристойную версию Парня на горящей палубе. |
Guy ended up on the dining table reciting an indecent version of The Boy Stood On The Burning Deck. |
При нынешней политической ситуации будет безумием, если страна увидит нас танцующими на верхней палубе Титаника, когда он тонет. |
During this current political climate, it would be insane for the country to see us dancing on the upper deck of the Titanic as it's going down. |
Встретимся на взлетной палубе Бесстрашьного. |
I want you to meet me on the flight deck of the USS Intrepid. |
What did you say the flight deck smelled of? |
|
Я слышал, как стучали его каблуки по палубе; потом он остановился и заговорил с собакой: Назад, Ровер! |
I heard his boot-heels tap, tap on the after-deck, then he stopped and spoke to the dog-'Go back, Rover. |
После ужина он присоединялся к нам на колодезной палубе. |
After dinner, he'd come and join us on the well deck. |
— Смирно на палубе! |
Attention on deck! |
Ma, if Bernie and Linda drop dead, you're on deck! |
|
Эй, на палубе! Брасопить грота-рей! |
Back the main-yard there! |
] установлен филиппинской береговой охраной на верхней палубе для руководства судами, входящими в Южный канал Манильской бухты. |
] installed by the Philippine Coast Guard on the top deck for guiding ships entering the South Channel of Manila Bay. |
На одном из кораблей Carnival Cruise Line, Carnival Valor, есть ресторан, расположенный на палубе Лидо под названием Rosie's Restaurant. |
One of Carnival Cruise Line's ships, the Carnival Valor, has a restaurant located on the lido deck named Rosie's Restaurant. |
Из них С6н предназначались для перевозки на летной палубе. |
Of these, the C6Ns were intended to be carried on the flight deck. |
15 января 2017 года вертолет в австралийском китобойном заповеднике сфотографировал японское китобойное судно Нисшин Мару с только что убитым китом Минке на палубе. |
On January 15, 2017, a helicopter in the Australian Whale Sanctuary photographed the Japanese whaling vessel Nisshin Maru with a freshly-killed minke whale on its deck. |
23 октября 1993 года он стоял на палубе, когда Джо Картер столкнулся с Митчем Уильямсом в девятом иннинге шестой игры. |
On October 23, 1993, he stood on deck as Joe Carter faced Mitch Williams in the ninth inning of Game Six. |
На больших кораблях у него была своя каюта в оружейной комнате, но на небольших кораблях он жил вместе с мичманами на палубе орлопа. |
On large ships, he had his own cabin in the gunroom, but on smaller vessels he lived with the midshipmen on the orlop deck. |
Длина штанги и количество буксируемых земснарядов зависит от мощности судна и помещения на боковой палубе для работы земснарядов. |
The length of the bar and number of dredges towed depends on the power of the vessel and the room on the side deck for working the dredges. |
125-метровый фрегат едва помещался на грузовой палубе могучего слуги-2; пришлось прорезать отверстия, чтобы разместить гидроакустический купол фрегата и стабилизирующие плавники. |
The 125-meter frigate barely fit on Mighty Servant 2's cargo deck; holes had to be cut to accommodate the frigate's sonar dome and stabilizing fins. |
Кадры Мэнди и Мэтта Брэдли на палубе во время торгов показывают, как Джонатан объясняет, что такое тендер. |
Footage of Mandy and Matt Bradley on deck during tendering is shown as Johnathan explains what tendering is. |
На верхней палубе стояли скамейки для ножей, спина к спине,с верхним навесом и открытыми бортами и концами, со скромными поручнями. |
The upper deck had knife-board seats, back to back, with a top canopy and open sides and ends, with modesty rails. |
Съемная перегородка на главной палубе отделяла грузовое отделение сзади от пассажирского спереди. |
She was also a session singer, recording so many demos that she became known as New York's Demo Queen. |
А для трамвая есть несколько приоритетных мест, предлагаемых рядом с водителем на нижней палубе. |
And for the tram, there are a few priority seats offered near the driver in the lower deck. |
Над верхним уровнем бака, на палубе Orlop, палубе F и палубе E, двери закрывались горизонтально и управлялись вручную. |
Above the tank top level, on the Orlop Deck, F Deck and E Deck, the doors closed horizontally and were manually operated. |
Я только что изменил одно внешнее звено на бронированной полетной палубе. |
I have just modified one external link on Armoured flight deck. |
Монтанус сидел на нижней палубе главной кабины и мог катапультироваться из самолета, но его парашют так и не раскрылся. |
Montanus was seated on the lower deck of the main cockpit and was able to eject from the plane, but his parachute never opened. |
Глесснер и Снайдер находились на верхней палубе, недалеко от того места, где заправочная стрела ударила в фюзеляж, и не смогли катапультироваться. |
Glessner and Snyder were on the upper deck, near the point where the refueling boom struck the fuselage, and were not able to eject. |
Люди и их груз оставались сухими на верхней палубе, так как нижние бревна были погружены в морскую воду. |
The people and their cargo remained dry on the upper deck, as the lower logs were awash in the sea water. |
Тюки, расположенные близко к палубе, закрываются, чтобы предотвратить повреждение от капающего пота. |
The play is considered apocryphal, because it never entered Ibsen's collected works. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скейтборд палубе».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скейтборд палубе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скейтборд, палубе . Также, к фразе «скейтборд палубе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.