Скидка покупок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Скидка покупок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
discount shopping
Translate
скидка покупок -

- скидка [имя существительное]

имя существительное: discount, deduction, rebate, reduction, allowance, abatement

- покупок

shopping



Увеличение налоговой льготы для работающего лица: для работников действует дополнительная налоговая скидка, с тем чтобы труд стал более привлекательным в финансовом смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increase in the employed person's tax credit: employees receive an extra reduction in tax payable to make work financially attractive.

Кертис много тратил, но все в интернете. Никаких покупок лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Curtis's spending is wild, but it's all online - card-not-present stuff.

Бюджетный контроль — это способ принудительно указать, что имеется достаточно бюджетных средств для запланированных или фактических покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Budget control is a method of enforcing that sufficient budget funds are available for planned or actual purchases.

Её мать Шерил заявила, что девочку выхватили из тележки для покупок в чикагском супермаркете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mother Cheryl claimed she was snatched from her shopping cart in a Chicago grocery store.

Мне сказали, что будет частная распродажа драгоценностей с большими скидками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said there's a private sale and the jewellery on offer is all heavily discounted

В Соединенных Штатах Америки скидка на подоходный налог является возмещаемым налогом для рабочих с низким доходом и их семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the United States, earned income tax credit is a refundable tax credit for low-income workers and their families.

Советы и новости тоже, что все равно может быть полезно не забывать, то у себя дома или сделать Список покупок оборудования перед отъездом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tips and news too, that there may still be useful not to forget something at home or to make a shopping list of equipment before leaving.

При вычислении по основанию 2 скидка рассчитывается следующим образом:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When calculating on basis 2 the price discount is as follows:.

Внимание! Скидка предоставляется только по одной из категорий, суммарная скидка НЕ предоставляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please note that the discount is provided for one category only, the aggregate discount is NOT available.

Измените поле Скидка для строк, и измените соответствующие поля Накладные расходы по покупкам или Расходы продаж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change the Discount field for the line back and forth, and change the relevant Charges on purchases or Sales charges fields back and forth.

Если в выписке из банковского счета или по кредитной карте имеются неопознанные платежи, связанные с Xbox, можно проверить историю покупок Xbox через Интернет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you see an Xbox charge on your bank or credit card statement that you don’t recognize, you can review your Xbox purchase history online.

Можно использовать модуль Управление торговыми скидками для управления скидками, которые поставщики предлагают дистрибьюторам, оптовым продавцам и розничным клиентам в рамках рекламных поощрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use the Trade allowance management module to manage discounts that are offered by vendors to distributors, wholesalers, and retail customers as part of promotional incentives.

Это помогает нам вести статистику переходов по рекламным ссылкам, размещенным на сайте Майкрософт, которые привели к совершению покупок или выполнению иных действий на сайте рекламодателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helps us develop statistics on how often clicking on an advertisement on a Microsoft website results in a purchase or other action on the advertiser's website.

Вы можете пожаловаться нам на нарушения или спам (например, на коды со скидками, ссылки на покупку товаров), если видите что-то подобное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can report abuse or spam (ex: discount codes, links to buy goods) to us when you see it.

В следующей таблице перечислены некоторые задачи, которые можно выполнить в модуле Управление торговыми скидками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table lists some of the tasks that can be performed in the Trade allowance management module

Код 10D5% — скидка 5% при оплате наличными, если сумма оплачивается в течение 10 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Code 10D5% – A cash discount of 5% when the amount is paid within 10 days.

После разноски журнала закройте форму Журналы соглашений по ценам/скидкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the journal is posted, close the Price/discount agreement journals form.

Общая скидка создается строками предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total discount is generated by the quotation lines.

Я не ищу выгодных покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not looking for bargains.

Десяти процентная скидка на жилеты- это моя идея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That ten percent off all vests sale? That was my idea!

Вам нужны его записи, телефонные звонки, даже список покупок. И вы берёте не спрашивая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want his browser history,phone records,even his grocery list, take it without asking.

Мне казалось странным, что она всё еще продолжала интересоваться нарядами и приходить в восторг от своих покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed strange to me that she could still take an interest in clothes and go into ecstasies over her purchases.

У меня всё ещё есть скидка на выпечку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still get discounts on pastries.

Я рассчитывал на сострадание, со скидками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going for the sympathy discount.

Дьюти-Фри - это самая крупная афера со скидками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duty-free is the biggest sucker deal in retail.

Сегодня с нами Донна Кларк, генеральный директор компании Mutiny, лидера в новом мире онлайн-покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning we have with us Donna Clark, CEO of Mutiny, a trailblazer in the brave new world of online shopping.

Пока не забыл. Я разговаривал с налоговой, они хотят заглянуть сегодня к тебе домой, проверить, не делала ли ты дорогих покупок за счёт фирмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I forget, I talked to the I.R. S... and they wanna come by your apartment today... to see if you charged any big-ticket stuff to the company.

Скидка на напитки... но не чаевые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half-off drinks... but not tips.

Его досье выглядит, как список покупок в бакалейном магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy's rap sheet reads like a grocery list he's checking off.

Я обычно не торгую со скидками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't usually offer sale prices.

До тех пор, пока нам не понадобится тележка для покупок под прикрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, unless we need someone to go undercover as a shopping cart.

Ладно, вы, ребята, не покидаете этот дом пока всё не проверите... письма, телефонные счета, квитанции покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, you guys aren't leaving this house until you've been through everything... letters, phone bills, grocery lists.

Да, я хочу поговорить о скидках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I want to talk about the rebates.

На них же была скидка 60%!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were 60% off!

С-скидка на обувь 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 p-percent off shoes.

Со значительными скидками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At considerable savings.

Самый длинный день покупок в году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biggest sales day of the year.

Я была для тебя как живая скидка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were using me as a human discount.

На эту малышку скидка 20%!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That baby's 20% off!

На черепа у них скидка была.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had a sale on skulls.

У меня есть скидка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a coupon.

Начиная с повышения платы за проезд, которое вступило в силу с 1 января 2005 года, была предоставлена значительная скидка, если для оплаты проезда использовался I-Pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting with a toll rate increase which came into effect on January 1, 2005, a significant discount was granted if an I-Pass was used to pay the toll.

Считается, что эта обусловленность влияет на то, как люди воспринимают определенные продукты, зная, что большинство покупок совершается на основе эмоций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conditioning is thought to affect how people view certain products, knowing that most purchases are made on the basis of emotion.

Магазины должны четко указывать цену пластиковых пакетов для покупок, и им запрещено добавлять эту цену к цене продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stores must clearly mark the price of plastic shopping bags and are banned from adding that price onto the price of products.

Этот акт был перерывом от его прошлого осуждения экстравагантных покупок другими руководителями и его истории использования большего количества общественного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This act was a break from his past condemnation of extravagant purchases by other CEOs and his history of using more public transportation.

Торговые центры стали местами, которые можно увидеть и быть увиденным-местами для развлекательных покупок и прогулок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shopping centres became the places to see and be seen - places for recreational shopping and promenading.

В 2013 году, в ожидании увеличения количества размещенных заказов, Airbus объявил о привлекательных скидках для авиакомпаний, разместивших крупные заказы на A380.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, in expectation of raising the number of orders placed, Airbus announced 'attractable discounts' to airlines who placed large orders for the A380.

Это преимущество для потребительского опыта без физических покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is benefit for consumer experience without physical shopping.

Клиенты Snapshot могут вносить изменения в свои привычки вождения, которые приведут к большим скидкам, проверяя свои данные о вождении и прогнозируемую скидку на progressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snapshot customers can make changes to their driving habits that will lead to bigger discounts by checking their driving data and projected discount on progressive.

Для объекта с высоким риском или высокой стоимостью скидка часто может превышать сумму, потраченную на его программу обеспечения безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a high risk or high-value property, the discount can often exceed the money being spent on its security program.

Ускорители, чтобы сделать уровни проще,можно купить с помощью встроенных покупок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boosters, to make the levels easier, can be bought using in-app purchases.

Банкноты слабых выживших банков торговались с большими скидками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notes of weak surviving banks traded at steep discounts.

Они устраняют необходимость в пластиковых или бумажных пакетах для покупок, а также используются торговцами для перевозки инструментов, оборудования или расходных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They eliminate the need for plastic or paper shopping bags and are also used by tradespersons to carry tools, equipment or supplies.

На любое эфирное время, приобретенное через M-PESA, была предложена скидка в размере 5%, и это послужило эффективным стимулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 5% discount was offered on any airtime purchased through M-PESA and this served as an effective incentive.

Покупатели со скидками не могут получать вознаграждения или продавать товары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discount buyers are unable to earn rewards or sell products.

Ценовая политика лоукостеров обычно очень динамична, со скидками и билетами в акции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pricing policy of the low-cost carriers is usually very dynamic, with discounts and tickets in promotion.

Англоязычные платформы для групповых покупок также становятся популярными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English-language group-buying platforms are also becoming popular.

Покупателям, которые использовали приложение для проверки цен в магазине кирпича и раствора, предлагалась скидка 5% на покупку того же товара у Amazon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shoppers who used the app to check prices in a brick-and-mortar store were offered a 5% discount to purchase the same item from Amazon.

Их доходы основаны на продажах их бизнеса и объеме продаж и покупок зарегистрированных ими IBO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their earnings are based on their business' sales and the volume of sales and purchases of IBOs registered by them.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скидка покупок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скидка покупок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скидка, покупок . Также, к фразе «скидка покупок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information