Складированы рядом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
складировать - store
правило складирования - warehousing rule
складирование - warehousing
погрузка подтрелеванных лесоматериалов без промежуточного складирования - hot loading
быть складируют - be warehoused
интегрированное складирование - integrated warehousing
требования складирования - warehousing requirements
чернила для складирования - ink laydown
складирование линолеума - storage of linoleum
обработка складирования - warehousing handling
Синонимы к складированы: помещенный, помещать, помещать в хранилище, помещать в склад
наречие: next, beside, nearby, alongside, by, side by side, next door, next door to, adjacently, abreast
предлог: next, alongside, nigh, against, gainst
словосочетание: cheek by jowl
Вы могли бы быть рядом - you could be next
размещены рядом друг с другом - placed next to each other
рядом единодушие - near unanimity
сидеть рядом с вами - be sitting next to you
рядом решений - beside making
приходят рядом с вами - come near you
рядом с той же - near the same
отображается рядом - displayed alongside
с целым рядом заинтересованных сторон - with a range of stakeholders
пусть меня рядом - let me close by
Синонимы к рядом: рядком, рядышком, при, около, поблизости, поближе, близко, невдали, недалеко, недалече
Значение рядом: Один подле другого.
Рядом со мною идет собака, высунув розовый язык, останавливается и, принюхавшись, недоумённо качает лисьей головой. |
My dog ran beside me with his pink tongue hanging out, often halting and snuffing the air, and shaking his fox-like head, as if in perplexity. |
Tom stands by me whenever I am in trouble. |
|
But at least in the city, they live close to each other. |
|
Едкий запах дыма распространялся от горящей полки рядом со входом. |
Acrid smoke rose from the burning rack near the door. |
Мальчик присел на корточки рядом с низким столиком и восхищенно потрогал ребро литого алюминиевого корпуса. |
He squatted on the tatami, beside the low table, and ran an admiring fingertip along the edge of the Sandbenders' cast aluminum. |
Положи её в шкафчик с огнетушителем рядом с операционной. |
Stick it inside the fire extinguisher case closest to the operating room. |
Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске. |
There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint. |
Второй детектив стоял, а Куинси сидел на кровати, рядом с желтой подушечкой. |
The other detective stood, while Quincy sat on the gauze-draped bed with a ruffled yellow pillow tucked against his thigh. |
Его вымыли, расчесали спутанные волосы, потом одели в платье, лежавшее рядом на скамейке. |
After he had been bathed and the knots had been brushed out of his hair, he was dressed in clothes which lay on a nearby bench. |
Хриплое дыхание смешивалось с громким тиканьем настенных часов с маятником, висевших рядом с зеркалом. |
His harsh breathing would mingle with the ticking of the grandfather clock on the wall adjacent to the mirror. |
Тот с довольным видом уселся рядом с ней, а Кэлен достала из футляра запечатанный свиток. |
He squatted contentedly to the side as Kahlan drew the rolled and flattened letter from the pouch. |
Да, но дом был рядом с линиями электропередач, которые могут повлиять на чтение. |
Right, but the house was next door to power lines, which can affect the read. |
Удобное расположение, в непосредственной близости от центра, удобно добираться от аэропорта, остановки трамвая и метро рядом с отелем. |
Perfect hotel for stay in Vienna. Nice clean room, good breakfast, short distance to the downtown. |
Все автобусные остановки также находятся рядом с отелем. |
All the bus stops are very close as well. |
Видите ли, я делаю дурацкие вещи вроде того, что когда тебя нет рядом. |
See, I do dumb things like that when you're not around. |
На нем есть ДНК, которая может принадлежать убийце, так что держись рядом. |
There is DNA on here, which could belong to the killer, so stay tuned. |
Не помню, когда последний раз стоял рядом с такой прекрасной женщиной. |
I don't recall getting stood up by a more attractive woman. |
Я не вижу, как позволение какой-то хакерше таскаться рядом даст нам... |
I don't see how letting some hacker tag along . |
Зажимы должны быть сконструированы таким образом, чтобы предотвращался разрыв лямки в зажимах или рядом с ними. |
The clamps shall be so designed as to avoid breakage of the strap at or near them. |
Отель находится рядом с Арсеналом, Музеем судоходной истории и Военно-морской школой Моросини. |
The hotel is set near the Arsenale, the Naval History Museum and the Morosini Military Naval School. |
Чтобы изменить порядок сортировки столбцов, выделите запись нужного столбца и щелкните стрелку Вверх или Вниз рядом с кнопкой Параметры. |
To change the order in which the columns are sorted, select an entry and then click the Up or Down arrow next to the Options button to change the order. |
Второй часовой пояс отображается рядом с вашим часовым поясом, так что вы можете видеть точное время здесь и там. |
The second time zone sits next to your time zone on your calendar so you can see exactly what time it is here and there. |
Чтобы пожаловаться на аккаунт какого-либо пользователя, перейдите в профиль этого человека и нажмите рядом с именем пользователя. |
To report someone's account, go to their profile and click next to their username. |
В случае изменения категории или подкатегории Страницы новая информация будет отображаться на вашей Странице и рядом с ее названием в результатах поиска. |
When you change your Page's category or subcategory, the new category or subcategory will be listed on your Page and next to your Page's name in search. |
Когда я просыпаюсь утром, когда ложусь ночью в постель, ты рядом. |
When I wake up in the morning, when I go to bed at night, there you are. |
Так мило, он угнездился прямо рядом с ним. |
So cute, it's just nestled up next to him. |
Could be they caught a swell up near Mastic and wound up there. |
|
Любая девушка будет счастлива быть рядом с твои офигительным телом, даже так, кто была прямо под твоим носом все... Что на счет меня? |
Any girl would be lucky to have your sculpted body, even a girl who's been under your nose all... (Danny) What about me? |
На кофейном столике рядом с диваном лежали научные и политические журналы. Они оставались нетронутыми со дня смерти папы. |
The coffee table was covered with journals of science and politics. |
Чувствуешь, что в аэропорту безопасно благодаря высоким коренастым индивидам, которые работают в охране рядом с рентгеном. |
Feel safe in the airports thanks to the high caliber individuals we have working at X-ray security. |
Один парень рядом с озером ремонтирует лодки. |
There's a guy out near Grayslake who does boat repairs. |
Рассказать, что со мной происходит, когда рядом добытчик? |
Can I tell you what happens when I stand near an earner? |
Рядом с ними пузатенькие мужчины в светлых костюмах и панамах; чистенькие розовые мужчины с недоуменными, неспокойными глазами - с глазами, полными тревоги. |
Beside them, little pot-bellied men in light suits and panama hats; clean, pink men with puzzled, worried eyes, with restless eyes. |
Лазером я удалю клетки рядом с оптическим нервом... |
The laser is for ablating cells off the optic nerve... |
народ из F-класса даже рядом с топ-полтинником не стоял! |
Never in history has there been an F-Class student in the top fifty! |
Его жена свернула свой цветочный бизнес чтобы находиться дома рядом с ним и кормить его каждый раз последние четыре года. |
The wife shut down a floral company to stay home and feed him every meal he's had in the last four years. |
Капрал посмотрел, как они уселись, обошел машину кругом и сел рядом с шофером; грузовик заурчал и тяжело вклинился в общий поток на шоссе. |
The corporal saw them settled, then went round and got up by the driver; with a low purr and a lurch the lorry moved out into the traffic stream. |
Женщина средних лет, сидевшая рядом, рассматривала журнал мод. |
A middle-aged woman in the seat next to Tony was reading a fashion magazine. |
А вот провести в дом электричество она не соглашалась, хотя с 1915 года рядом уже стучала тарахтелка - так стригали называли движок, который давал ток в стригальню. |
But electrify she would not, though since 1915 there had been a donk, as the shearers called it, to supply power to the shearing shed. |
Высоко в горах Сьерры-Невады мы остановились рядом с озером Тахо, 8-м по глубине озером в мире. |
High in the Sierra Nevada Mountains, we pulled over next to Lake Tahoe, the eighth deepest lake in the world. |
I ate a croissant outside the Eiffel Tower and pizza in Rome. |
|
Не служить дряхлому галилейскому богу, а встать рядом с великим крылатым Люцифером и отвоевать кровавый небесный трон. |
To serve not the emaciated Galilean God but to stand alongside the great winged Lucifer as he reconquers heaven's bloody throne. |
Она утверждает, что видела оранжевый фургон и стоящего рядом коренастого мужчину. |
She then claims to have seen an orange van and a thickset man standing nearby. |
Отец с дочерью молча шли рядом друг с другом вновь ощущая, как тесно горе соединило их. |
They drew very close to each other in unspoken sympathy. |
Пусть тебе приснится Фрэд, уютный, надежный, Фред, который всегда рядом, |
Dream about Fred, comfortable, steadfast Fred, always-there-for-you Fred, |
Тело Анны было обнаружено рядом с деревьями бука крупнолистого. |
Anna's body was found near several Maritime beech trees. |
y ou know that home isn't far from here, right? |
|
Она заманила тебя, накачала снотворным, а потом убила себя рядом с тобой. |
She enticed you here, drugged you, then killed herself next to you. |
У нас тут новое здание рядом строят и теперь у нас ужасная связь. |
They're building a new building next door and I have terrible reception. |
Ты просто постоишь рядом с недовольным лицом или ещё как. |
You just stand there and look vaguely indignant or whatever. |
Мы никогда не стали бы так ужасаться человека, который живет рядом с нами. |
We would not be so terrified of someone we live with. |
Рядом снимок всё того же японского джентльмена одиннадцать часов спустя. Отчётливо виден цвет мрачного уныния, граничащего с самоубийством состояние также известное как зверское похмелье. |
And here we go again, same Japanese gentleman, eleven hours later, the color of grim despondency, verging on suicide, otherwise known as an excruciating hangover. |
Я буду рядом, и я буду за всем следить. |
I'll be standing there, contemplating my mortality. |
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную. |
She took his arm and with a happy face went with him into the adjoining sitting room. |
I'm gonna put some cardboard boxes next to your desk. |
|
Знаешь, можно сходить в ресторанный дворик в торговом центре, или поесть чурро рядом с полицейским участком, или еще где-нибудь, где слишком много народу и хорошее освещение. |
You know, maybe check out the new food court at the mall, or the churro spot next to the police station, or really anywhere else extremely public and well-lit. |
Но тишина наступала поздно, потому что рядом с кладбищем была шумная площадь с балаганами, каруселями и качелями. |
On the other hand, it was usually late before there was quiet; for next to the graveyard was an amusement park with roundabouts and swing-boats. |
Миртл поставила себе кресло рядом со мной, и вместе с теплым дыханием на меня вдруг полился рассказ о ее первой встрече с Томом. |
Myrtle pulled her chair close to mine, and suddenly her warm breath poured over me the story of her first meeting with Tom. |
То пускалась рысцой - и тогда мальчик бежал рядом, то замедляла шаг - и он тоже шел медленно; но в остальном он по-прежнему словно ничего не замечал вокруг. |
When she trotted with the pram he trotted with her; when she walked he walked, but otherwise he seemed completely unresponsive. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «складированы рядом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «складированы рядом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: складированы, рядом . Также, к фразе «складированы рядом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.