Слоеные пирожные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пирожные - cakes
пирожных - cakes
форма для пирожных - patty pan
кофе и пирожные - coffee and cake
мелкие пирожные - fine pastries
мясные пирожные - meat pastries
шведский стол с тортами и пирожными - tart and cake buffet
печь пирожные - to bake / make pastry
она мастерица печь пирожные - she has a light hand for pastry
небольшие пирожные - small cakes
Синонимы к пирожные: выпечка, кондитерский, тесто, кондитеров, печенье, булочку
Трейси не заказала десерта, но официант принес такие вкусные слоеные пирожные, каких она в жизни не пробовала. |
Tracy ordered no dessert, but the captain brought a delicate flaky pastry that was the most delicious thing she had ever tasted. |
В кондитерских лавках подают местные деликатесы, такие как слоеные пирожные из молотых орехов и сливок, называемые по-сербски торта. |
Pastry shops serve local specialties such as layered cakes made from ground nuts and cream, referred to as 'torta' in Serbian. |
Ну, я испекла тебе пирожные потому что думала, ты занят работой, но... так когда ты сказал... |
Well, I baked you brownies because I thought you were busy working, but... so when you said... |
Перец и кифли - очень популярные пирожные. |
Perec and kifli are widely popular pastries. |
А так же подали горячий шоколад со взбитыми сливками и джемом, и ещё свежие пирожные. Во время еды они беседовали. |
There were hot scones with clotted cream and jam, and freshly made pastries, accompanied by Twinings tea. As they ate, they talked. |
Какая удача - я испекла отличные лепешки и приготовила пирожные с домашним клубничным вареньем. |
How fortunate; I've made a nice lot of scones and that's some home-made strawberry jam, and I just whipped up some little drop cakes. |
Юсупов предложил Распутину чай и пирожные, сдобренные цианистым калием. |
Yusupov offered Rasputin tea and cakes which had been laced with cyanide. |
I saw they were selling these pies. |
|
Подождите, когда у нас закончатся пирожные на палочках. |
Just wait till we run out of cake pops. |
Sandwiches and cakes are often cut in the shape of hearts. |
|
Я покупаю немного черного и белого хлеба, печенье и пирожные. |
I buy some brown and white bread, biscuits and cakes there. |
Rache had brought coffee and small cakes and cream and spices on a tray. |
|
Билл Дрейк пригласил меня на чай и пирожные с брюшком в пальто. |
Bill Drake had me in for tea and biscuits with a paunch in a raincoat. |
I grabbed all of the brownies from the dessert table and four bottles of wine. |
|
И вот здесь у нас уже глазированные пирожные - мягкие, нежные, такие вкусные. |
And here we have the coated blocks - soft, milky, delicious. |
У нас тут халапеньо, энергетики, мини-пирожные, слегка подмороженные. |
Uh, we got some jalapeno poppers, we got some wingdings, got some mini-quiches, slightly freezer burned. |
Всегда был какой-нибудь деликатес - гусиная печенка, особенный салат, пирожные из булочной Ланга, что на Главной улице. |
There was always some little delicacy, very special and good-foie gras or a tossed salad, pastry bought at Lang's Bakery just across Main Street. |
We can't sell day-old pastry. |
|
А это крохотные заварные пирожные, вероятно, сделанные из яиц находящихся под угрозой исчезновения перепелов или... |
And these are tiny quiches, probably made from endangered quail eggs, or... |
Есть яйца, фрукты, пирожные... |
There's eggs, fruit, quiche... |
Они тихонечко потягивали кофе и ели пирожные в кафе на Ройал Стрит. |
They were having café au lait and beignets at a small sidewalk café off Royal Street. |
There was a counter of pastry and candy inside the door of Thorpe's. |
|
Если претендуешь на гос. должность, тот 16-летний с которым ты переспала, и те пирожные из Сай Фай Пай, могут стать кроохотныи такими проблемками. |
Unless you're running for office, and that 16-year-old you slept with or the Psi Phi Pi brownies could be teensy problems. |
Пирожные с белой и розовой глазурью, ореховый рулет в шоколаде, горячий сливовый пудинг, гренадиллы, сливки от дрохедских коров. |
Pink and white fairy cakes, chocolate-soaked lamingtons rolled in coconut, steamed spotted dog pudding, pavlova dripping passionfruit and cream from Drogheda cows. |
Пирожные, лепешки, варенье, чай, потом ужин... Нет, не припоминаю ничего такого. |
Cakes, scones, jam, tea - and then supper. No, I can't remember anything. |
Я не пеку шоколадные пирожные. |
No, I don't make chocolate pies. |
Я принес ей пирожные. |
I brought her all these cupcakes. |
I'm not really a brownie guy. |
|
Можешь просто убедиться, что Плодородная Миртл не съела все желейные пирожные для школьного сбора? |
Could you just make sure that Fertile Myrtle hasn't eaten all the jelly fruitcake for the School District Social? |
Скажи Хансу, что пирожные-пальчики и фруктовые корзиночки идеальны, а штучки с фисташками отвратительны. |
Tell Hans the buttercake fingers and fruit tartlets are perfect, the pistachio thingies are a disaster. |
Меня учили сервировать пирожные. |
I was taught to serve tea cakes. |
Скажите, например, что вы подали к чаю пирожные, которые не восприняли их желудки. |
Tell them you served the four cardinals something at tea that disagreed with them. |
Итак, если мы добавим ещё немного нитрата титана и капельку хлората винной кислоты пирожные без печки! |
Okay, if we add a little more titanium nitrate and just a tad of chlorified tartrate Ovenless brownies! |
Послушай, принеси мне сладкого, я люблю пирожные... А если твой кавалер будет хорошо одет, выпроси у него старое пальто, - мне пригодится! |
Listen, bring me back some dessert. I like cakes! And if your gentleman is well dressed, ask him for an old overcoat. I could use one. |
Но не могу же я в суде представлять слоеные пироги, вы же поймите |
I can't represent Roly-Poly in court, think about it, sir! |
Открой, я принесла клубничные пирожные и взбитые сливки. |
Open up. I brought strawberry shortcake and Cool Whip. |
Почему бы тебе не пойти с мной и не попробовать пирожные с голубикой? |
Why don't you come and have blueberry pancakes with me? |
Пирожные были замечательные, - сказала Абра. |
The tarts were wonderful, said Abra. |
Без обид, Дороти, но твои пирожные сухие и безвкусные. |
No offense, Dorothy, but your cupcakes are dry and tasteless. |
Затем, если вы посмотрите на сцену с десертами, вы увидите, что тарелки, пирожные, всё круглой формы. |
And then, if you look at the dessert scene, you can see the plates and the cakes, all ring shaped. |
Ветчина была жирная, а про фруктовые пирожные я вообще молчу. |
The ham was fatty, I won't even comment on the fruit cake. |
Во-первых, бутерброды и непременно с foie gras, а то прошлый раз ты купила ливерную колбасу, и у леди Банвей сделалось расстройство... Затем пирожные, побольше пирожных с глазурью. |
Sandwiches, foie gras sandwiches - last time, you remember, the liver sausage you bought made Lady Bunway ill - and cakes, plenty of cakes, with coloured sugar! |
Если сможете взять свои монеты, отправитесь есть пирожные в Англии. |
If you can take your coins, go eat cake in England. |
Ты будешь есть пирожные или бутерброды? |
Will you have cakes with it or sandwiches? |
Конечно, его уход имел и недостатки: мама никогда не разрешала мне приносить домой пирожные с кокосом. |
I mean, sure there was some downsides, like I was never allowed to have Cocoa Puffs in the house. |
Он специализируется на подаче французских продуктов, включая хлеб, блины, сэндвичи, макароны, супы, пирожные, Пирожные, кофе, вино и пиво. |
It specializes in serving French products including breads, crêpes, sandwiches, macarons, soups, cakes, pastries, coffee, wine, and beer. |
Хозяин или хозяйка кофейни также подают пирожные и пирожные, которые иногда бывают домашними. |
The host or hostess of the coffee party also serves cake and pastries, which are sometimes homemade. |
На всех остальных рейсах можно заказать кофе, японский зеленый чай, яблочный сок, минеральную воду и чайные пирожные. |
Coffee, Japanese green tea, apple juice, mineral water and tea cakes are available on all other flights. |
В больших и малых городах разнообразные пирожные, мороженое и кофе вытеснили традиционные сладости, но лахпет по-прежнему занимает центральное место. |
In towns and cities, assorted cakes, ice cream and coffee have superseded the traditional sweets but lahpet still holds centre stage. |
В кондитерской cukrászda подают выпечку, пирожные и кофе, а в кафе eszpresszó-кофе. |
Pastries, cakes and coffee are served at the confectionery called cukrászda, while an eszpresszó is a café. |
Домашние пирожные и джемы являются частью традиционного праздника английской деревни. |
Home-made cakes and jams are part of the traditional English village fête. |
Подобно бомболони, они представляют собой круглые, дрожжевые жареные пирожные. |
Similar to bomboloni, they are round, yeast-risen fried pastries. |
Поскольку масло, сахар, яйца и мука были нормированы, английские блюда, такие как пироги и пирожные, стали трудно готовить по традиционным рецептам. |
Since butter, sugar, eggs and flour were all rationed, English dishes such as pies and cakes became hard to make from traditional recipes. |
В некоторых частях Австрии кольцевидные пирожные под названием Beugel продаются за несколько недель до Пасхи. |
In some parts of Austria, ring-shaped pastries called Beugel are sold in the weeks before Easter. |
Зелененькие и пирожные можно было бы обменять на товары из каталога компании. |
The greenies and brownies could be redeemed against goods from the company's catalogue. |
Coffee and cakes are usually served to guests. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «слоеные пирожные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «слоеные пирожные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: слоеные, пирожные . Также, к фразе «слоеные пирожные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.