Снова начнется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
взорваться снова - blow again
снова прикрепляться - reattach
довести это снова - bring this up again
их снова - them again
кулак снова - fist again
мы снова - we go again
хотят приехать снова - want to come again
снова разделить - again split
он начинает снова - it starts again
снова встать на путь преступлений - to relapse into crime
Синонимы к снова: снова, опять, вновь, еще раз, с другой стороны, же, свыше, относительно, сверх, заново
Значение снова: Ещё раз, опять.
были начаться - were about to begin
должна начаться - due to commence
должно было начаться - should have begun
должны были начаться - were due to start
должны начаться - are due to start
может начаться, когда - can begin when
может начаться в ближайшее время - can start soon
может начаться немедленно - can begin immediately
начаться до - commence before
не может начаться до - cannot start before
Синонимы к начаться: завязаться, возникнуть, затеяться, наступить, настать, прийти, подойти, подоспеть, приспеть, подступить
В течение всего лета Мика и таинственный абонент продолжают общаться и договариваются встретиться друг с другом, как только снова начнется школа. |
Throughout the summer, Mika and the mysterious caller continue to communicate, and agree to meet each other once school starts again. |
Он снова начнется в Каэрлеоне и направится в Абергавенни, возвращаясь в Каэрлеон через долину Уай. |
It will again start in Caerleon and head to Abergavenny, returning to Caerleon via the Wye Valley. |
Если тот же беспорядок, что и раньше, снова начнется, я попрошу, чтобы он был защищен. |
If the same mess from before starts back up, I'll request it be reprotected. |
Время начнется снова и Стэнли вернется ко мне. |
Then time will begin again, and Stanley will return to me. |
О господи, сейчас у нас снова всё начнётся, как в сегодняшнем разговоре про капитана Буремглоя. |
Oh dear, it's like that agonizing Foulenough conversation over again. |
Мы вечером вернёмся домой, и этот кошмар начнётся снова. Я... |
And when we go home tonight, this whole nightmare will start up again, and I'm really... |
No, we're returning home before it starts raining again. |
|
Он утверждал, что это будет означать, что Земля и вода в конечном счете поменяются местами, после чего процесс начнется снова в бесконечном цикле. |
He claimed that this would mean that land and water would eventually swap places, whereupon the process would begin again in an endless cycle. |
Если тот же беспорядок, что и раньше, снова начнется, я попрошу, чтобы он был защищен. |
She traveled to Canada with her infant daughters to be with her husband on the campaign. |
Когда вы снова начнете воспроизведение фильма, оно начнется с того же места. |
When you start watching again, it resumes at the same point. |
Обладая силами, основанными на песке и времени, он способен остановить время в битве и нанести урон противникам, который вступит в силу, как только время начнется снова. |
Possessing powers based around sand and time, he is able to stop time in battle and bank damage done to opponents, which will take effect once time starts again. |
Если снова отправишь его в тюрьму, начнется зомби-апокалипсис. |
If you put him back in jail, you're liable to start a zombie apocalypse. |
Эпоха пересмотра всех ценностей, вот-вот начнется снова. |
It was an era of overturning all values, ready to start again. |
В июне CBS объявила о новой дате премьеры 24 сентября 2017 года, причем сезон продлится до ноября 2017 года, а затем начнется снова в январе 2018 года. |
In June, CBS announced a new premiere date of September 24, 2017, with the season airing through November 2017, and then beginning again in January 2018. |
Но не сомневайся, через полчаса снова начнётся пальба. |
But wait half an hour and we'll be shooting again. |
Но пройдет несколько месяцев, и на борту нового клаймера снова начнется процесс дегенерации. |
In a few months the process of degeneration will begin anew, aboard a new Climber. |
Когда Конгресс закрывается sine die в год выборов, он не планирует собираться снова до тех пор, пока не начнется срок полномочий нового Конгресса. |
When Congress adjourns sine die in an election year, it is not scheduled to meet again until after the term of the new Congress begins. |
Когда этот колодец будет заполнен на Земле начнется снова эра моря. |
When this well filled up. The time of the sea will arrive. |
Кромешная тьма, ты не можешь расслабиться, потому что знаешь это начнётся снова, ты только не знаешь когда. |
It's pitch dark, you can't relax cos you know it's going to start again, you just don't know when. |
Thinking of running again, Abraham? |
|
В-третьих, мы должны понимать, как стать лучше и как именно этого добиться — не так, как я учился игре на гитаре в подростковом возрасте, просто играя песни снова и снова, но делая сознательно лишь практику. |
Third, we must have an idea about how to improve, what we can do to improve, not how I used to practice the guitar as a teenager, performing songs over and over again, but doing deliberate practice. |
Не думал я, что мне придется повстречать этот сорт сигарет снова! |
They were a brand I had never expected to see again. |
Там был водопровод, мостовые и технологии, которые возникли снова только спустя 5 000 лет. |
It had aqueducts and paved roads and technology that wouldn't be seen again for 5,000 years. |
Он схватил меня за локоть, поскольку я снова пошатнулась, и подвел меня назад к кровати. |
He caught my elbow as I swayed again, and steered me back to the bed. |
Изгибающиеся линии скручивались, переплетались, рвались, снова соединялись. |
Curving lines of it twisted, drifted, broke, recombined. |
Она стиралась как с школьной доски, восстанавливалась и снова стиралась. |
It's been erased like a blackboard, rebuilt, and erased again. |
Потом он снова начал свертывать папироску и после минутного раздумья лизнул бумажку. |
Then he began to roll the tobacco again meditatively and after a moment's thought decided to lick the paper. |
Лойал несколько принужденно рассмеялся своим гудящим смехом, но тут же снова стал серьезен, даже угрюм. |
His booming laugh sounded forced, and it quickly faded to grave seriousness. |
Следующее пленарное заседание начнется сразу же после этого заседания. |
The next plenary meeting will begin immediately following adjournment of this one. |
И она показывает вам это в замедленной съемке и под другим углом. и потом снова на обычном повторе, с того же ракурса. |
And she'll show it to you in slow motion and from a different angle and at regular speed and from the original angle again. |
Во всяком случае, они снова начали взаимодействовать как напарники. |
Either way, they're getting their groove back as partners. |
Select the item, and then select Download Again. |
|
Через несколько месяцев Китлаус снова связался с Чейером и Бригемом. |
After several months, Kittlaus got back in touch with Cheyer and Brigham. |
Подполковник Корн снова круто повернулся и заспешил вверх по лестнице. |
Colonel Korn whirled away again and hurried up the stairs. |
Я не буду снова наряжаться доставщиком еды. |
I am not dressing up as a tiffin delivery man again. |
Внизу они снова попали в треск и уханье плотного зенитного огня, и Аарфи еще раз украдкой ткнул Йоссариана под ребро концом трубки. |
Down they sank once more into the crunching, thudding, voluminous barrage of bursting antiaircraft shells as Aarfy came creeping back behind Yossarian and jabbed him sharply in the ribs again. |
Maybe that's what brought the old thrill back. |
|
Я думаю, Вы слышали, что местные отморозки снова устроили разборку неподалеку. |
I assume you heard the Baloney Bandit has struck again. |
Говорил он долго, ложился и снова вскакивал, разбрасывая тихонько свои складные прибаутки, во тьме и тишине. |
He spoke for a long time, and lay down. Again he jumped up, throwing gently his well turned, quaint phrases into the darkness and quietness. |
Каждый вечер она раскладывала на полу матрацы и каждое утро снова сворачивала их. |
Each night she unrolled the mattresses on the floor, and each morning rolled them up again. |
Ты не можешь снова пригласить меня, только не после того, как пережил отказ, потому что, несмотря на все разговоры об уверенности, самоуверен ты столь же, сколь и чихуахуа. |
You can't ask me out again, not after what you perceived to be a rejection, because even though your whole rap is about confidence, you're about as self-assured as a chihuahua. |
Shall we go back to the terrace? |
|
Через месяц им снова понадобились деньги; жена отвезла в Париж и заложила в ломбарде гардероб Козетты, получив за него шестьдесят франков. |
On the following month they were again in need of money. The woman took Cosette's outfit to Paris, and pawned it at the pawnbroker's for sixty francs. |
Another pang passed through her heart at these put questions. |
|
На ощупь, гуськом мы пробираемся вперед через окопы и воронки и снова попадаем в полосу тумана. |
We trudge onward in single file through the trenches and shell-holes and come again to the zone of mist. |
Его снова с гордостью можно назвать гражданином своей страны. |
It's a good feeling to be able to call oneself German again. |
Когда она загорится, начнется распыление, закройте глаза. |
When the light's on, the spraying's about to start, so close your eyes. |
Если Доктор планирует вмешаться, тогда Подъем начнется немедленно. |
If The Doctor is planning to intervene, then the Ascension will commence immediately. |
Because of this old house 3rd world war will begin. |
|
Это значит, что когда начнётся сезон дождей, пассаты станут дуть на юг. |
That means when the monsoon season hits, the trade winds are going to shift to the south. |
Если наступлением руководите вы, оно начнется вовремя, - сказал тогда Роберт Джордан. |
It will start on time if it is your attack, Robert Jordan said. |
Не сейчас, потому что нам нужно размяться, а потом проработать танцевальную программу. Ну а потом мы вернёмся и вот тогда начнётся баттл. |
It's not on yet, because we have to stretch first and then work out our routine, and then when we come back after that, it's on. |
But as of tomorrow night, it's gonna be the real thing. |
|
Но прежде чем начнется паника, я хочу заявить, что эта война окончена, и мы победили. |
But before we succumb to panic, I am here to tell you that this war is over and we have won. |
Битва начнется с рассветом. |
The battle commences at first light. |
Слушание дела переносится на завтра и начнётся в 9 утра. |
I'm going to adjourn this trial until 9 a.m. tomorrow morning. |
The drive will begin on July 15th, and run all the way to August 15th. |
|
10 января 2019 года аккаунт DAY6 на YouTube объявил, что набор в их фан-клуб второго поколения начнется в этом месяце. |
On January 10, 2019, the DAY6 YouTube account announced that recruitment for their second-generation fan club would begin that month. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «снова начнется».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «снова начнется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: снова, начнется . Также, к фразе «снова начнется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.