Собирать силы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: collect, compile, amass, gather, conglomerate, pick, pluck, cull, assemble, put together
собирать информацию - gather intelligence
получать и собирать - receive and collect
собирать последователей - assemble followers
право собирать - right to collect
собирать свои вещи - collect your things
собирать предметы - collect objects
собирать информацию об использовании - collect usage information
пожинать плоды, собирать урожай - to bring in a harvest / to reap a harvest
собирательное понятие - collective idea / notion
собирать точные данные - collect accurate data
Синонимы к собирать: бить сбор на барабане, объявлять сбор по тревоге, собирать, созывать, складывать в амбар, сортировать, ссыпать на склад, вносить в картотеку, коллекционировать, накапливать
Антонимы к собирать: разбирать на части
линия действия силы тяги - thrust line
военно-морские силы вторжения - invasion fleet
контакт для токов большой силы - high-current contact
адсорбционные силы - adsorption forces
европейские силы - european forces
его силы от всех - its forces from all
группа силы - force group
подготовка рабочей силы - workforce training
Найм рабочей силы объекты - manpower facilities
размер рабочей силы - size of the labour force
Синонимы к силы: вмятины, мускулы, мощности, сухожилия
Значение силы: Способность живых существ напряжением мышц производить физические действия, движения; также вообще — физическая или моральная возможность активно действовать.
Система сбора налогов Абира заставляла мужчин из деревень собирать каучук, а это означало, что не было никакой рабочей силы, чтобы расчистить новые поля для посева. |
ABIR's tax collection system forced men out from the villages to collect rubber which meant that there was no labour available to clear new fields for planting. |
Исмаил-хан бежал в сельскую местность, где начал собирать местные повстанческие силы. |
Ismail Khan escaped to the countryside where he began to assemble a local rebel force. |
Линдли быстро подкрепил их и начал собирать свои главные силы, чтобы последовать за ними. |
Lindley to reinforce them quickly and began to assembling his main force to follow. |
Например, увеличение силы увеличивает количество Красной маны, которую игрок может удерживать, начинать и собирать. |
For example, increasing Strength increases the amount of Red mana a player can hold, start with, and collect. |
Интерес этих библиотекарей к проблеме воды в Калифорнии привел к тому, что они начали собирать различные документы, связанные с историей воды и ее использованием со всего штата. |
These librarians' interest in California's water problem led them to start collecting a variety of documents related to water history and usage from around the state. |
Просто сосредоточься на звуке. И ударь со всей силы по мячу, хорошо? |
Now just concentrate on the beep, swing as hard as you can and keep your ear on the ball. |
Доктор, если вы найдете в себе силы, скажете пару слов о Пелагее? |
Doctor, would you like to pay tribute to Pelageya, if you feel strong enough. |
Должны быть лишены юридической силы обычные и религиозные законы, которые вступают в противоречие с гарантиями равенства и недискриминации. |
Customary and religious laws that conflict with guarantees of equality and non-discrimination should be denied legal force. |
Мне нравилось шляться по вселенным и собирать информацию, которая могла пригодиться позже. |
I like to prowl around universes and gather data that I may use later. |
Давай тогда общаться только с позиций силы и собственных интересов. |
Let's just deal in terms of power and self interest then. |
Бомжи приходят сюда собирать пустые бутылки из-под пива и консервные банки. |
Vagrants come out to collect empty beer bottles and cans. |
Я буду собирать деньги, а ты останешься здесь и будешь создавать таинственную атмосферу. |
I'll raise the money, and you stay in here and cultivate an aura of mystery. |
События в Луруджине начались в середине августа, когда турецкие силы завезли в буферную зону строительные материалы. |
The events in Louroujina began in mid-August when Turkish Forces placed construction materials inside the buffer zone. |
Применение силы является несовершенным средством достижения этой цели. |
The use of force is an imperfect instrument to achieve that objective. |
Информационный файл содержал только данные, относящиеся к данной конкретной стране, предоставляющей войска или полицейские силы. |
The data files contained only data relevant to the specific country. |
Исполнительный директор должен создать команду аналитиков, находящуюся в нужных областях за границей, способную собирать необходимую экономическую информацию. |
The executive director should put together a team of analysts located in critical locations abroad and able to conduct business intelligence. |
Когда наконец закончишь собирать ту мозаику, расскажешь, что там за лодка все-таки к причалу привязана? |
Whenever you finally finish that Jigsaw puzzle... Will you tell me what kind of boat is at the end of that dock? |
Нападение невидимой силы на Тэлмеджа, пропавшие улики, одержимый шар, даже убийство Уилла. |
The attack on Talmadge by an unseen force, the missing evidence, the haunted cue ball, even Will's murder. |
The second step is giving yourself over to a higher power. |
|
Она поменяла плацебо и препараты, и вероятно лишила законной силы мое испытание. |
She switched around the placebos and the drugs, probably invalidating... my trial. |
Эта двойная игра соответствовала намерению Кассима помешать объединению воинов буги и втянуть их в бой, чтобы ослабить их силы. |
This double-dealing answered his purpose, which was to keep the Bugis forces divided and to weaken them by fighting. |
Силы, действующие на орбите Юпитера, привели к распаду кометы, изменив коэффициент трения, что изменило её траекторию. |
The force from Jupiter's orbit made the comet disintegrate, altering the coefficient of friction, which changed its path. |
Похоже, что в современном мире сила, которая возвращает долги... сильнее силы всепрощения. |
It seems that, in today's world, the power to absolve debt is greater than the power of forgiveness. |
Можно попробовать прорваться при помощи грубой силы или расшатать оборону, используя отвлекающий маневр. |
You got to punch through the line with brute force... Or you can soften it up with a little misdirection. |
Я действительно бросил все силы. |
I did throw the kitchen sink at it. |
Я не собираюсь собирать вещи и бежать. |
I'm not going to pack up and run off at the first sign of trouble. |
Конфедерации же нет дела до того, что все рабы разбежались и хлопок собирать некому. |
Little did it matter though, to her or the Confederacy, now that all the field hands had run away and there was no one to pick the cotton. |
о том, что нужно уничтожать приходящие к вам темные силы улыбкой и острым мечом. |
to root out the forces of darkness that will come to you... with a smiling face... and a wicked blade. |
Как раз я отправила ее собирать вещи. |
I'm the one who sent her packing. |
We could put it together, together. |
|
And you cannot plant and harvest time. |
|
Это было весело - собирать бытылочные крышки и учиться играть в бильярд. |
It was fun- collecting bottle caps and learning how to play pool. |
All it takes is a little bit of will power, Red. |
|
Завтра утром я планирую беречь силы для обалденно низких цен Чёрной Пятницы. |
I'm saving my energy for Black Friday doorbusters tomorrow morning. |
Там разрабатывали оборонные технологии и обучали офицеров собирать информацию о Клингонах и других наших потенциальных противниках. |
They were developing defense technology and training our officers to gather intelligence on the Klingons and any other potential enemy who means to do us harm. |
Он восполняет силы уставшим, И дарует их слабым. |
He gives strength to the weary and increases the power of the weak. |
72000 эстонцев мобилизовали в вооружённые силы Германии. |
72000 Estonian citizens were mobilized the German armed forces. |
Это значит, что если я собираюсь поставить Уолли под угрозу, я собираюсь использовать все силы, что его защитить. |
It means that if I'm gonna put Wally at risk, I'm gonna use everything in my power to protect him. |
Ищет способ использовать потаенные в каждом человеке силы. |
Searching for a way to tap into the hidden strengths that all humans have. |
В голосе бедняги звучало такое глубокое сознание своего несчастья, что она не нашла в себе силы ответить ему. |
There lay in the accents of the wretched man so profound a consciousness of his misery, that she had not the strength to say a word. |
Да я бы и слепой мог собирать. |
Bet I could pick cotton if I was blind. |
Дедушка не очень-то любил есть грибы, но он обожал их собирать, даже если для этого нужно было ходить весь день. |
Grandfather wasn't crazy about eating them. What he liked was looking for them, even if it meant a full day's hike. |
Скамья стояла на отлогом пригорке, усеянном фиалками, и Чарли, большая охотница собирать полевые цветы, полюбила это место не меньше меня. |
There was a bank here, too, which was a famous one for violets; and as it was a daily delight of Charley's to gather wild flowers, she took as much to the spot as I did. |
Shouldn't he be assembling toys in a padded room? |
|
Я и Анжело.Я хочу сказать,мы мы только начали собирать куски сломанные вместе после всей этой истории с подменой |
Me and Angelo. I mean, we had... we had really just started to put the pieces back together after the whole switched at birth thing came out. |
Я и ведать не ведал, что по сути дела я -властелин, рассылающий рабов гарпунить рыб в неведомых водоемах и собирать плоды на незнаемых островах. |
I did not know that I was for all practical purposes a king with slaves spearing fishes near the secret-pool, and gathering fruits in the islands under the world. |
Он отметил, что Китай , используя распознавание лиц и другие технологии, в состоянии собирать огромное количество данных не только внутри Китая, но и во всем мире, в том числе в странах-членах НАТО. |
He noted that China is able to gather vast amounts of data using facial recognition and other technologies not only from China, but from around the world, including from NATO allied countries. |
And when they started picking the teams, I got picked first. |
|
Фейетвилл инициировал программу использования земли на ферме рядом с заводом Noland, что позволило городу применять биосолиды и впоследствии выращивать и собирать сено. |
Fayetteville initiated a land application program on a farm site near the Noland plant that allowed the city to apply biosolids and subsequently grow and harvest hay. |
Однако вскоре Reddit попал под обстрел после того, как они начали собирать информацию о возможных исполнителях взрыва. |
However, Reddit soon came under fire after they started to crowdsource information on the possible perpetrators of the bombing. |
Классическая теория предсказывала, что электроны будут собирать энергию в течение определенного периода времени, а затем испускаться. |
Classical theory predicted that the electrons would 'gather up' energy over a period of time, and then be emitted. |
Игрок также может собирать предметы, известные как оживающие сердца, которые дают три дополнительных хит-пойнта. |
The player can also collect items known as 'Life-Up Hearts' which grant three extra hit points. |
Два сотрудника Красного Креста приезжают собирать пожертвования. |
Two employees of the Red Cross arrive to collect donations. |
Можно ли собирать кадры из приведенной ниже ссылки в какие-то подписи? |
Are stills from the below link allowed to be harvested into some kind of captions? |
Есть также еще одна группа в Окленде, Калифорния, под названием Fit4 Good, которая стремится собирать мусор вокруг озера Меррит каждую неделю. |
There is also another group in Oakland, CA, called Fit4Good that aims to pick up trash around Lake Merritt each week. |
Вики, однако, получила телеграмму, которую он считал отмененной, и начала собирать свои вещи, чтобы уехать. |
Vickie, however has been given the telegram, which he thought had been cancelled, and begins packing her belongings to leave. |
Цельные сердечники не нужно собирать, потому что они сделаны в коробке с разделенным сердечником. |
Single-piece cores do not need to be assembled because they are made in a split core box. |
Стебли и листья можно собирать и использовать для силоса, хотя обрезка верхушек значительно снижает урожай корней. |
The stalks and leaves can be harvested and used for silage, though cutting the tops greatly reduces the harvest of the roots. |
Пишущие машинки и в конечном итоге компьютерные текстовые процессоры и принтеры позволяют людям печатать и собирать свои собственные документы. |
Danny Lamagna of Sworn Enemy and Suicide City stepped in to replace Schuler until he was able to return. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собирать силы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собирать силы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собирать, силы . Также, к фразе «собирать силы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.