Собираюсь тендер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Собираюсь тендер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
going to tender
Translate
собираюсь тендер -

- тендер [имя существительное]

имя существительное: tender, cutter



Способ крепления тендера к Локомотиву также может изменить его поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way the tender is attached to the locomotive can also modify its behaviour.

Я собираюсь поговорить с постоянными учениками Смитсона

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go talk to Smithson's regular students

Теперь ты напрашиваешься, и я не собираюсь льстить твоему самолюбию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're fishing for it, and I won't indulge your vanity.

Есть информация о тендере на строительство современного ядерного реактора в Иране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's talk of a call to tender for the future construction of a modern nuclear reactor in Iran.

И я собираюсь купить все принадлежности для выпечки, нужные нам для победы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm gonna get all of the baking supplies we need to win.

Но я не собираюсь раздвигать ноги в качестве расплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'm not gonna spread my legs as some sort of payment.

Я не собираюсь читать лекцию о журналистской этике, не больше, чем вы хотите её слушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to deliver a lecture on journalistic ethics any more than you want to listen to one.

Однако в 1993 году уже после получения заявок на участие в тендере МС поменяло свои технические спецификации, исключив из них все требования в отношении мультиплексной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in 1993, after bids had been submitted, MoC changed its technical specifications to delete all multiplex requirements.

В тендере объявленном Департаментом туризма Аджарии на обустройство Международной туристической выставки примут участие две компании Подробнее...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SakPatenti New Head will Hold News Conference on Future Plans on February 8 Read more...

Тендерная заявка представляется в письменной форме с подписью и в запечатанном конверте или в любой другой форме, указанной в тендерной документации, соответствующей статье 30 бис;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tender shall be submitted in writing, signed and in a sealed envelope or in any other form specified in the solicitation documents that comply with article 30 bis;

Говорят, что они заинтересованы в получении разрешения на разработку данного месторождения и еще двенадцати блоков, находящихся в пределах исключительной экономической зоны греческой части Кипра. Тендеры по этим блокам состоятся в текущем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two are said to have an interest in exploration licenses and also in the remaining twelve blocks in the Greek Cypriot EEZ that would go to tender this year.

В 2014 году чешские власти отменили тендер, потому что у государственной компании CEZ Group не оказалось денег для оплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in 2014, the Czech authorities called off the tender because its state-owned utility CEZ Group had no money to pay for it.

Я не собираюсь участвовать в ваших грязных играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not going dirty to expedite your agenda.

Я не собираюсь отменять его приговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not looking to commute the guy's sentence.

Я собираюсь доказать этому городу, что мое счастье не в том, чтобы женить на себе Джорджа Такера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to show this town that my happiness does not depend on George Tucker marrying me.

Я собираюсь послать сообщение с помощью феи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna send a message via fairy.

Я не собираюсь засыпать на полпути и угадить в засаду, Хенри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not about to sleepwalk my way into an ambush, Henry.

Мне очень жаль разбивать столько сердец, но я никоим образом не собираюсь уступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to be breaking hearts, but I have no intention of yielding.

Я собираюсь произвести революцию в квантовых компьютерах с этим кусочком рая, что ты мне дала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am about to revolutionize quantum computing with that little slice of heaven you gave me!

Я собираюсь тебя отстранить за ментальное истощение, мужик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm fixing to pull you for mental exhaustion, man.

Я не собираюсь остаток жизни смотреть, как ты растираешь сопли по рукаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna spend my retirement watching you wipe your nose on your sleeve.

Я не собираюсь ходить с ней на семейную терапию, и точка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not going to marriage counselling with this woman, and that is final.

Я не собираюсь сидеть в печали, в одиночестве, полная сожалений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna end up sad and alone and full of regret.

И я собираюсь подстричься и купить второй галстук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm getting a haircut and buying a second tie.

Я просто собираюсь открыть аварийный выход для вашего приятеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just going to open the fire door for your mate.

И я не собираюсь просто стоять здесь и слушать тебя потому, что я пошел в атаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not just going to stand here and listen to you because I went on the attack.

Я не собираюсь выведывать ваши секреты, не прошу мне о них рассказывать, но все-таки я могу быть полезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not ask for your secrets, you need not tell them to me, but I may be of use, nevertheless.

И тогда... я собираюсь опустошить мир досуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then... I'm going to drain the world dry.

Я не собираюсь тратить свои кровно заработанные на твои чертовы выпивки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ain't gonna take me 'ard-earned wages and let you pass 'em on to a bloody pubkeeper.

Я собираюсь привести его сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll bring him to this very place.

Потомучто я собираюсь приготовить четыре вида лазаньи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I'm making four different kinds of lasagne.

Я собираюсь оставаться в больнице, пока Макс не очнется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to stay at the hospital until Max wakes up.

Я собираюсь подкинуть таблетку Элле в ее таджин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to sneak ella's pill into her tagine.

Вы так вцепились в сумочку, будто я собираюсь её украсть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, you're clutching your bag like I'm gonna steal it.

Я собираюсь страшно согрешить с этим парнем, обещаю вам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to sin something wicked with that one, I can tell you!

Я собираюсь выбить дверь, милая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to kick down the door, sweetie.

Я собираюсь раскрыть это убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna solve this murder.

Я собираюсь сделать Сэм предложение буквально через минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm thinking of popping the question to Sam in a minute.

Я собираюсь вручить Кубок Вирджинии моей невесте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to hand the Virginia Challenge Cup to my bride-to-be.

Я собираюсь провести городское собрание, посмотрим, можем ли все мы собраться и помочь им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna hold a town meeting, see if we can all pitch in and help them out.

Не собираюсь я лезть не в свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ain't going to meddle in what ain't none of my business.

Да я не покидаю континент, я только собираюсь пообедать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not shipping off the continent. I'm just having lunch.

Я и собираюсь, Паки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I intend to, Pucky.

Это очень интригующе, но не может это подождать, потому что я собираюсь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's very exciting but can it wait because I gotta get in the

Во-вторых, я собираюсь изобразить преданность МИ6, что бы проникнуть внутрь организации и найти виновного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two, I plan to feign allegiance to MI6, so I can search for the real culprit from the inside.

Я собираюсь проверить ваши знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna test your knowledge.

Я всё ещё собираюсь принять кенгуру, или что там было, когда вы заставили, когда я был пьян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna still get him that baby Bjorn thing or whatever you made me click on when I was drunk.

Я собираюсь остановить курсив непосредственно перед этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm about to stop the italics immediately before.

Так что, если кто-то не возражает в ближайшее время, я собираюсь удалить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So unless someone objects some time soon I'm going to delete that.

Официальный тендер на продажу Piaggio Aerospace должен начаться после лета 2019 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The official tender for the sale of Piaggio Aerospace should start after the summer of 2019.

В 2007 году было добавлено тендерное предложение второго раунда, а после локаута 2011 года верхний тендер был удален.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, a second-round tender offer was added, and after the 2011 lockout, the top tender was removed.

В сентябре 2015 года Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering и Hyundai Heavy Industries вошли в шорт-лист финальной фазы тендера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2015, Daewoo Shipbuilding & Marine Engineering and Hyundai Heavy Industries were shortlisted for the final phase of the tender.

Джастин Тимберлейк также, как сообщается, был в бегах, чтобы подписать Бибера, но проиграл тендерную войну Ашеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justin Timberlake was also reportedly in the running to sign Bieber but lost the bidding war to Usher.

Многие требования к рангу первого класса основываются на требованиях к Тендерфуту и второму классу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the First Class rank requirements build on Tenderfoot and Second-Class requirements.

Его преемник коце Траяновски объявил тендер в 2010 году, а первая линия запланирована на 2019 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His successor Koce Trajanovski launched a call for tenders in 2010 and the first line is scheduled for 2019.

Ни один корабль никогда не видел передового развертывания, проводя всю свою жизнь в качестве артиллерийских тендеров или в резерве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither ship ever saw any front-line deployment, spending their entire lives as gunnery tenders or in reserve.

Кадры Мэнди и Мэтта Брэдли на палубе во время торгов показывают, как Джонатан объясняет, что такое тендер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Footage of Mandy and Matt Bradley on deck during tendering is shown as Johnathan explains what tendering is.

S 10s были соединены с тендерами классов pr 2 ' 2 'T 21.5 и pr 2' 2 ' T 31.5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The S 10s were coupled with tenders of classes pr 2'2' T 21.5 and pr 2'2' T 31.5.

30 января 2007 года Манчестер был объявлен победителем тендера на размещение первого супер-казино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 January 2007 Manchester was announced as the winning bid to be the location of the first super casino.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собираюсь тендер». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собираюсь тендер» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собираюсь, тендер . Также, к фразе «собираюсь тендер» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information