Совершившим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Один из членов семейства Ikarus 451M стал первым отечественным реактивным самолетом, совершившим полет в Югославии 25 октября 1952 года. |
One member of the family Ikarus 451M became the first domestically-built jet aircraft to fly in Yugoslavia, on 25 October 1952. |
Поэтому в настоящее время в Японии смертная казнь применяется только к лицам, совершившим зверские преступления, влекущие за собой чрезвычайно высокую ответственность. |
Therefore, in Japan today, the death penalty applies only to those who have committed atrocious crimes of extremely significant responsibility. |
Этот случай был шокирующим, потому что Мацури Такахаси был не первым молодым сотрудником, совершившим самоубийство в Денцу. |
This case was shocking because Matsuri Takahashi was not the first young employee to have committed suicide in Dentsu. |
Кроме того, в своих последних четырех играх он совершил хоум-ран, став самым молодым игроком с 1920 года, совершившим этот подвиг. |
Additionally, he had hit a home run in his last four games, becoming the youngest player since 1920 to accomplish the feat. |
В 1987 году польский альпинист Ежи Кукучка стал вторым человеком, совершившим этот подвиг. |
In 1987, Polish climber Jerzy Kukuczka became the second person to accomplish this feat. |
Четвертое плавание Колумба было его последним шансом проявить себя и стать первым человеком, совершившим кругосветное плавание. |
Albert Einstein reportedly remarked that she was probably the only person who could not be corrupted by fame. |
Смертная казнь, тюремное заключение или штрафы не могут быть назначены в качестве наказания несовершеннолетним, совершившим уголовные преступления. |
Capital punishment, imprisonment, or fines cannot be imposed as sentences against juveniles who commit criminal offences. |
Он был первым голландским купцом, совершившим путешествие на Аравийский полуостров. |
He was the first Dutch merchant to make a journey to the Arabian Peninsula. |
Он стал самым молодым игроком, совершившим этот подвиг со времен Джо Лахуда в 1969 году. |
He became the youngest player to accomplish this feat since Joe Lahoud in 1969. |
Четвертое плавание Колумба было его последним шансом проявить себя и стать первым человеком, совершившим кругосветное плавание. |
Columbus's fourth voyage was his final chance to prove himself and become the first man ever to circumnavigate the world. |
Одна из гипотез заключается в том, что он был себуано, поэтому, когда флот достиг Себу, он раньше всех на Земле стал первым человеком, совершившим кругосветное плавание. |
One hypothesis is he was Cebuano so when the fleet reached Cebu he ahead of anyone on earth became the first man to circumnavigate. |
Г-жа Фонсека говорит, что женщинам, ставшим жертвами насилия, не рекомендуется возвращаться к их партнерам, совершившим насилие. |
Ms. Fonseca said that women victims of violence were not advised to return to their violent partners. |
Первым европейцем, совершившим путешествие вдоль реки Амазонки, был Франсиско де Орельяна в 1542 году. |
The first European to travel the length of the Amazon River was Francisco de Orellana in 1542. |
Однако совершившим преступление впервые нередко грозит только условное наказание. |
However, first-time offenders were often given suspended sentences. |
11 января 1935 года Эрхарт стал первым летчиком, совершившим самостоятельный перелет из Гонолулу (Гавайи) в Окленд (Калифорния). |
On January 11, 1935, Earhart became the first aviator to fly solo from Honolulu, Hawaii, to Oakland, California. |
Раб Магеллана приобрел известность благодаря тому, что он был первым человеком, совершившим кругосветное путешествие. |
Magellan's slave has acquired fame because of the notion he was first to round the globe. |
15 июля 1910 года тогдашний царь Болгарии Фердинанд I стал первым главой государства, совершившим полет на самолете во время визита в Бельгию. |
On 15 July 1910, the then Tsar of Bulgaria Ferdinand I became the first head of state to fly in an aircraft during a visit to Belgium. |
Картер был первым президентом, совершившим государственный визит в Африку к югу от Сахары, когда он отправился в Нигерию в 1978 году. |
Carter was the first president to make a state visit to Sub-Saharan Africa when he went to Nigeria in 1978. |
767 - й все еще был очень новым самолетом, совершившим свой первый полет в сентябре 1981 года. |
The 767 was still a very new aircraft, having flown its maiden flight in September 1981. |
Советы опередили всех со своими лунными исследованиями, запустив туда в 1958 году беспилотную станцию «Луна-1». Это был первый лунный космический корабль, вышедший на лунную орбиту. А в 1959 году «Луна-2» стала первым космическим аппаратом, совершившим посадку на ее поверхности. |
The Soviets scored early with the Luna-1 mission — the first unmanned probe to orbit the moon, in 1958 — and Luna-2, which became the first spacecraft to land on the moon in 1959. |
Он был первым индийцем, совершившим восхождение с научными целями. |
He was the first Indian to make an ascent for scientific purposes. |
Его бизнес стал чрезвычайно успешным, совершив революцию в швейной промышленности. |
His business became extremely successful, revolutionizing the apparel industry. |
Хуанито Ойарзабаль занял второе место, совершив в общей сложности 25 восхождений в период с 1985 по 2011 год. |
Juanito Oiarzabal has completed the second most, with a total of 25 ascents between 1985 and 2011. |
В некоторых странах механофилия рассматривается как преступление, а лица, совершившие ее, после судебного преследования заносятся в реестр сексуальных преступников. |
Mechanophilia is treated as a crime in some nations with perpetrators being placed on a sex-offenders' register after prosecution. |
Дальше, дальше, мистер Смоллуид! - понукает его мистер Джордж, не очень охотно совершив церемонию рукопожатия. |
Well, Mr. Smallweed? says Mr. George again after going through the ceremony with some stiffness. |
Уголовное законодательство Нидерландских Антильских островов применяется к любому лицу, совершившему уголовное преступление на территории Нидерландов. |
Netherlands Antillean criminal law shall be applicable to any person who commits a criminal offence in the Netherlands. |
В мае 1940 года Хольтиц участвовал в битве за Роттердам, совершив воздушную высадку и захватив несколько ключевых мостов города. |
In May of 1940, Choltitz participated in the Battle of Rotterdam, making an air landing and seizing some of the city's key bridges. |
В нем также говорится, что сирийские войска захватили в плен 156 человек, совершив при этом как минимум четыре нападения на жизненно важные гражданские объекты. |
It also said, Syrian forces held captive 156 people, while committing a minimum of four attacks on vital civilian facilities. |
С 1898 по 1911 год колли посетил Канадские Скалистые горы еще пять раз, совершив двадцать одно первое восхождение и назвав более тридцати вершин. |
From 1898 to 1911, Collie visited the Canadian Rockies five more times, accomplishing twenty-one first ascents and naming more than thirty peaks. |
Далее в ней рассказывается о ведьмах, совершивших эти преступления. |
It goes on to give accounts of witches committing these crimes. |
Кроме того, я никогда не видел ничего, что говорит о том, что тысячи людей, совершивших убийство в тюрьме, были освобождены. |
Also, I've never seen anything that says that thousands of people who committed murder while in prison have been released. |
Совет выразил надежду на то, что будет установлена истина и что лица, совершившие эти преступления, будут идентифицированы и привлечены к ответственности. |
The Council expressed its hope that the truth would be discovered and that those who had committed these terrorist acts would be found and brought to justice. |
Не все люди, совершившие акты блуда и незаконнорожденности, оказывались перед судом. |
Searle calls any value judgment epistemically subjective. |
В центре сюжета-кора, Брэнд и Терри, трио многовековых вампиров, которые хотят разбогатеть, совершив сложное ограбление. |
It centers on Cora, Brand and Terry, a trio of centuries-old vamps looking to get rich by pulling off a complex robbery. |
Когда добровольную жертву, не совершившую предательства, убьют вместо предателя, Каменный Стол расколется, и даже сама смерть повернет вспять. |
That when a willing victim who has committed no treachery... is killed in a traitor's stead... the Stone Table will crack... and even death itself will turn backwards. |
Я могу разобраться с самозванцем, совершившем всё это, но не могу позволить вам плести заговоры против Священной Римской Церкви. |
I may take issue with the imposter who leads it, but I cannot leave you to conspire against the Holy Roman Church. |
Теперь я его закончил и собрал все необходимые и достаточные улики против лица, совершившего преступление. |
I have now completed it and collected proof against the person who did this crime. |
В июне 1944 года эскадрилья была усиленно развернута в поддержку операции Оверлорд, вторжения союзников в Нормандию, совершив 274 боевых вылета в том месяце. |
During June 1944, the squadron was heavily deployed in support of Operation Overlord, the Allied invasion of Normandy, flying 274 sorties that month. |
Мы вернулись и провели экспертизы и тщательное расследование, и нашли двух других, намного старше, другого роста, с другими причёсками, двух других людей, совершивших преступление, а не тех двух парней. |
We then went back and did forensics and did a fulsome investigation and found that two other, much older, different heights, different hairstyle, two other people committed the crime, not these two boys. |
Кажется, это один и тот же человек, совершивший четыре невыразимых удаления целых участков из реки Темзы. |
Seems to be the same person, has made four inexpicable removals of whole sections from River Thames. |
Старшая дочь Блей-Гамильтона, Шарлотта, одинадцати лет, выжила в резне, но пока не смогла пролить свет на личность преступника или преступников, совершившими жестокое убийство ее братьев и сестер, и двух преданных семейных слуг. |
The Blaise-Hamilton's eldest daughter Charlotte, aged 11, somehow survived the bloodletting, though thus far she's been able to shed. |
Сегодня перед судом предстал человек, совершивший непростительную ошибку. |
We see before the court today a person who has been wronged in the grossest manner. |
В течение следующей недели монголы разграбили Багдад, совершив многочисленные зверства и уничтожив обширные библиотеки Аббасидов, включая Дом Мудрости. |
During the next week, the Mongols sacked Baghdad, committing numerous atrocities and destroying the Abbasids' vast libraries, including the House of Wisdom. |
Совершив свой дорожный туалет с довоенным удобством, доктор вернулся в купе к утреннему завтраку, который предложил ему его любопытный спутник. |
Having performed his traveling ablutions in prewar comfort, the doctor returned to the compartment for breakfast, offered him by his curious companion. |
Плохая погода вынудила их сесть на Суматре, но они продолжали путь, и через 159 дней она наконец прибыла как первая женщина, совершившая рейс Англия-Австралия. |
Bad weather forced them down in Sumatra, but they continued on, and after 159 days she finally arrived as the first woman to complete an England-to-Australia flight. |
20 но зверь был схвачен, и вместе с ним лжепророк, совершивший за него чудесные знамения. |
20 But the beast was captured, and with him the false prophet who had performed the miraculous signs on his behalf. |
После освобождения от командования Салли отправился на запад и приобрел дурную славу, совершив несколько массовых убийств туземцев. |
After being relieved of command, Sully went west and gained notoriety for committing several massacres against natives. |
Педофилия, по-видимому, менее распространена у лиц, совершивших инцест, особенно у отцов и отчимов. |
Pedophilia appears to be less common in incest offenders, especially fathers and step-fathers. |
Машина выступала на нескольких авиашоу, а также фигурировала в сообщениях СМИ, совершив транс-Тасманское путешествие в Новую Зеландию. |
The machine has performed at several airshows and has also featured in media reports having made the trans-Tasman journey to New Zealand. |
Для Германии, совершившей Холокост и начавшей Вторую Мировую войну, немцы часто стереотипны как нацисты. |
For Germany perpetrating the Holocaust and starting World War II, Germans are often stereotyped as Nazis. |
С другой стороны, возможно, было бы целесообразно отстранить от Игр всех спортсменов, ранее совершивших нарушения в ходе Олимпийских игр, а также проверять остальных участников так же строго, как россиян. |
On the other hand, perhaps it would make sense to bar every athlete with a past violation from the Olympics, and to test participant as rigorously as Russians will be tested in Rio. |
Совершивший посадку в 1997 году Mars Pathfinder получил вполне подходящее название (его можно перевести как «Марсопроходец» или «Исследователь Марса» — прим. перев.). |
Mars Pathfinder, which landed in 1997, was aptly named. |
И утверждаю, что он испортил пасхальное воскресенье,.. ...совершив плотский грех. |
And I say it culminates on Easter, in a carnal union, like the proxy wafer. |
Вирджинию вот-вот признают исследователем, совершившим прорыв в науке. |
Well, Virginia is on the verge of establishing herself as a groundbreaking researcher. |
Обычные крылышки были установлены на Rutan Voyager, первом самолете, совершившем кругосветное плавание без дозаправки в 1986 году. |
Conventional winglets were fitted to Rutan's Rutan Voyager, the first aircraft to circumnavigate the world without refueling in 1986. |
Несовершеннолетним, совершившим преступления, может быть назначено наказание либо к ним могут быть применены принудительные меры воспитательного воздействия. |
An underage offender may incur a penalty or be subjected to compulsory educational measures. |
Ребята вошли внутрь, не совершив запланированного ограбления. |
The guys went in without carrying out the planned robbery. |
- лицо, совершившее преступление в связи с наркотиками, - drugs offender
- иностранцы, совершившие - aliens who have committed
- лица, совершившие - persons who have committed
- лица, совершившие преступление, - persons who had committed offences
- лица, совершившие преступления, - persons who commit crimes
- лица, совместно совершившие правонарушение - joint tort feasors
- лицо, повторно совершившее преступление - second offender
- лицо, совершивше тяжкое убийство - malicious killer
- лицо, совершившее малозначительное правонарушение - minor offender
- лицо, совершившее менее опасное преступление - lesser offender
- лицо, совершившее насильственно - perpetrator of a crime of violence
- лицо, совершившее насильственное преступление - perpetrator of crime of violence
- лицо, совершившее первое преступление до достижения несовершеннолетия - juvenile first offender
- лицо, совершившее первое преступление по достижении совершеннолетия - adult first offender
- лицо, совершившее преступление - perpetrator of a crime
- лицо, совершившее преступление в состоянии невменяемости - lunatic criminal
- лицо, совершившее преступление, - a person who has committed a crime
- лицо, совершившее преступление, за совершение которого назначается заключение в реформатории - reformatory offender
- лицо, совершившее серьезное - person who has committed a serious
- лицо, совершившее убийство из сострадания - mercy killer
- лицо, совершившее убийство на сексуальной почве - sexual killer
- лицо, совершившее убийство по небрежности - negligent killer
- лицо, совершившее убийство под влиянием психического расстройства - insane killer
- лицо, совершившее убийство, убийца - unjustifiable killer
- любое лицо, совершившее - any person who commits
- приспособление совершивших преступные действия к условиям общежития - rehabilitation of criminals
- совершивший акт - perpetrator of an act
- совершившее преступление в молодом возрасте - teen criminal
- совершившее преступление в состоянии алкогольного опьянения - drunken offender
- субъект, совершивший преступление под влиянием алкоголя - alcohol offender