Совершившее преступление в состоянии алкогольного опьянения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
совершили - committed
совершили нападение - attacked
кто совершил - who committed
не может совершить - cannot commit
тюрьма, в которую направляют преступников, не совершивших фелонию - non-felon institution
совершить работу в направлении - commit to work towards
совершить поджог - commit arson
совершить неблагоразумный поступок - commit an indiscretion
совершить предательские акты - commit treacherous acts
совершить вторжение - to carry out / launch an invasion
имя существительное: crime, offense, offence, wrongdoing, misdemeanor, misdemeanour, misdeed, perpetration
состав преступления - Corpus delicti
участник преступления - participant in a crime
страхование от преступлений - crimes insurance
моего отца обвинили в преступлении - my father was accused of a crime
беловоротничковое преступление - white-collar crime
за совершение тяжких преступлений - for serious crimes
преступление, совершенное несовершеннолетними, - juvenile crime
лицо, совершившее менее опасное преступление - lesser offender
является преступлением согласно - are a crime under
сенсационное преступление - notorious crime
Синонимы к преступление: проступок, преступление, злодеяние, злодейство, деликт, правонарушение, исчезновение, деяние
Значение преступление: Действие, нарушающее закон и подлежащее уголовной ответственности.
помещать в склад - warehouse
приводить в затруднение - puzzle
выгонять в поле - drive out into the field
приведение в порядок - putting in order
в пятнышках - in specks
проведение в жизнь - implementation
заносить в протокол - enter into the record
подавать в отставку - resign
даже в таких условиях - even in such conditions
выступить в защиту - stand up for
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
жидкое состояние - liquid state
(состояние) депрессии - a (state of) depression
состояние безумия - insane state
согласовать счета, урегулировать состояние счетов - reconcile accounts, to settle the balances
аргентинское состояние - argentine state
состояние захвата вызова - seized call state
все это применимо состояние - all applicable state
глобальное состояние - global state
западное экваториальное состояние - western equatorial state
ла состояние - la condition
алкогольное отравление - alcohol poisoning
алкоголиком - alcoholic
алкоголь и табак налоговой и торговли бюро - alcohol and tobacco tax and trade bureau
бюро алкоголя - bureau of alcohol
вести машину в состоянии алкогольного опьянения - drive drunk
доступ к алкоголю - access to alcohol
дети алкоголиков - children of alcoholics
группа по борьбе с наркоманией и алкоголизмом - drug and alcohol abuse prevention and control team
синдром алкогольной абстиненции - alcoholic withdrawal
преступник-привычный пьяница или алкоголик - habitual drunken offender
Синонимы к алкогольного: алкаш, алконавт, алканавт, пропойца, пьяница
тест на алкогольное опьянение - sobriety test
токсикоманическое опьянение - inhalant intoxication
вести машину в состоянии алкогольного опьянения - drive drunk
лицо, повторно совершившее преступление в состоянии опьянения - repeat drunk offender
лицо, представляющее опасность только в состоянии опьянения - instant alcoholic
опьянение высшей степени - advanced state of intoxication
патологическое опьянение - pathologic intoxication
пить до полного опьянения - sluice the worries
рассудок, расстроенный опьянением - mind affected by drink
прибор определения степени алкогольного опьянения - breath alcohol testing device
Алкоголь чаще ассоциируется с насильственными и ненасильственными преступлениями, чем наркотики, такие как марихуана. |
Alcohol is more commonly associated with both violent and non-violent crime than are drugs like marijuana. |
Большинство в подростковом возрасте употребляли алкоголь и наркотики, часто посещали ночные клубы, а некоторые занимались проституцией и совершали незначительные преступления. |
Most of them used alcohol and drugs as teenagers and frequented nightclubs, while some of them were involved in prostitution or petty crime. |
Ваша Честь, мисс Бакнелл совершила преступление в состоянии алкогольного опьянения и после употребления метамфетамина, ввиду чего мы настаиваем на лечении в Тиаки Вайруа, если позволите. |
If it pleases Your Honor, as Miss Bucknell's crime has been fueled by ongoing methamphetamine and alcohol abuse, the report does recommend ongoing treatment at Tiaki Wairua. |
У Трана уже были судимости за тяжкие преступления, и в момент нападения он, скорее всего, находился в состоянии алкогольного опьянения. |
Tran had previous felony convictions, and he was likely intoxicated at the time of the assault. |
В Соединенном Королевстве существует ряд преступлений, связанных с алкогольным опьянением, которые различаются в разных странах-членах. |
In the United Kingdom, there are a number of offences dealing with intoxication, which vary between the constituent countries. |
Преступления совершаются за рулем в состоянии алкогольного опьянения, под воздействием запрещенных и легальных наркотиков. |
The crimes are driving under the influence of alcohol, illegal and legal drugs. |
Не пей алкоголь с места преступления. |
Don't imbibe the crime scene. |
Мы считаем, что алкоголь играет главную роль в этих преступлениях. |
We're seeing that alcohol plays a significant role in these crimes. |
Алкогольная интоксикация может привести к преступлению, связанному с алкоголем, причем преступники чаще находятся в состоянии алкогольного опьянения, чем жертвы. |
Alcohol intoxication can lead to alcohol-related crime with perpetrators more likely to be intoxicated than victims. |
Я считаю, что мы должны все это квалифицировать как преступление на почве страсти в состоянии алкогольного опьянения. |
I suggest to plea for crime of passion committed in a state of inebriation. |
I'll scoop up any scumbag who commits a crime. |
|
Во-первых, все три физических элемента в предполагаемом преступлении могут быть истолкованы без геноцида. |
First, the three physical elements in the alleged crime can all be given non-genocidal interpretations. |
Управление по расследованию уголовных преступлений интересуется обстоятельствами ее гибели. |
CID III is looking into the circumstances of her death. |
Может, он думал, что преступление и деньги привяжут тебя, заставят остаться с ним. |
Maybe he thought the crime and the money would hobble you, bind you to him. |
Я считаю использование сотового телефона с целью вымогательства преступлением. |
I believe the use of a cellphone to attempt extortion is a felony. |
На востоке Нью-Йорка, в твоём районе- самое большое количество изнасилований, ограблений, убийств и тяжких преступлений. |
East New York, your neighborhood, leads this city in rapes, robberies, murders and felony assaults. |
Принуждение партнера к вступлению в религиозный брак закон квалифицирует как преступление. |
Compelling a partner to enter into a religious marriage constituted an offence under the law. |
В результате расследования 16 человек были задержаны в Фариме и ждут суда за совершение уголовных и кровавых преступлений. |
As a result of investigations, 16 people were detained in Farim and are awaiting trial for common or violent crimes. |
Тот факт, что шальные бомбы или ракеты убивают несколько гражданских жителей, не считается военным преступлением. |
The fact that errant bombs or missiles kill some civilians does not make their deaths war crimes. |
Совершили ли они преступление по международным и российским законам? |
Did they commit a crime under international or Russian law? |
Четвертое предполагаемое преступление Манафорта в том, что он и его коллега лоббировали интересы тогдашнего президента Януковича в правительственных агентствах США без регистрации в качестве иностранных агентов. |
A fourth alleged crime was that Manafort and his colleague lobbied on behalf of then President Yanukovych with US government agencies without registering as foreign agents. |
Лишение детей будущего когда-нибудь будет признано преступлением. |
And theft of our children's future would someday be a crime. |
Чтобы такое преступление было совершено в Уимблдоне среди бела дня. Это заставит содрогнуться от ужаса любого законопослушного гражданина. |
That such a crime could be perpetrated in Wimbledon in broad daylight, will bring a shudder to every right-thinking person. |
Ты знаешь хоть одну знаменитость осужденную за тяжкое преступление за последние 20 лет? |
Did you know that only one celebrity has been convicted of a felony in over 20 years? |
This Homo sapien was murdered, which is a crime. |
|
Соучастие в преступлении и препятствие правосудию. |
Abetting a fugitive and obstruction of justice. |
Because you're an expectant mother, you can't drink alcohol. |
|
Соучастие в самоубийстве является преступлением. |
Now, involvement in a suicide could constitute juvenile delinquency. |
То есть я прошу вас сделать подробное описание обстоятельств, при которых произошло преступление. |
That is to say, I am going to ask you to write me out a full account of the murder and its attendant circumstances. |
Это человеческие кости, свидетельство страшных преступлений. |
These are human bones, evidence of terrible crimes. |
И если станет известно, что Дэниел Холден невиновен в данном преступлении, то мое управление обратится к защитникам мистера Холдена, чтобы отменить приговор окончательно. |
And if it becomes clear that Daniel Holden is not guilty of this crime, then my office will work with Mr. Holden's attorney to see that his conviction is set aside once and for all. |
Один парень вышел, и совершил преступление. чтобы вернуться, и посмотреть как поживают его растения. |
I knew a guy got out, committed a crime, in order to get back in, so he could see how his garden was going. |
I don't let Dalia have hard liquor on school nights. |
|
По моему мнению, объект находится в Мадриде, чтобы осуществить крупное преступление. Вероятная цель находится в музее Прадо. |
It is my opinion that the subject is in Madrid to carry out a major criminal endeavor. The likely target is the Prado Museum. |
Притворяться федеральным агентом - это преступление. |
Impersonating a federal agency is a crime. |
Well, the alcohol will speed it up. |
|
У твоей мамы тоже целый список преступлений, совершенных в Калифорнии, |
Does your mom have a rap sheet in California, Arizona, |
Первосвященник ещё не успел сказать тебе о самом тяжком преступлении этого Человека. |
So far the high priest hasn't told you this man's greatest crime. |
Что не является преступлением |
Which is not a crime. |
Хоть тебя и арестовали за воровство в магазине, настоящее преступление - убийство тех бедных растений возле дома. |
Even though you were arrested for shoplifting, the real crime's the murder of these innocent plants on this property. |
Мои потребности в пиве, с некоторой мерой самоконтроля - это единственный алкоголь, который я позволяю себе. |
My requirements in beer. Which, with some measure of self-control, is the only alcohol I allow myself. |
У них есть лицензия на алкоголь? |
They got a liquor license? |
Он также объясняет, каково было быть афроамериканцем в те времена, когда его обвиняли в подобном преступлении. |
He also explains what it was like to be an African American during those times in jail charged with such a crime. |
Побочным эффектом уплотнения отходов является то, что важные предметы, такие как улики в преступлении, могут быть трудно извлечены из мусора. |
A side effect of waste compaction is that important items, like evidence in a crime, may be difficult to recover from the garbage. |
Бунт является законодательным преступлением в Англии и Уэльсе. |
Riot is a statutory offence in England and Wales. |
Неправильное поведение, бездействие и должностное преступление-это виды неисполнения публичных обязательств, существующих в соответствии с общим правом, обычаем или законом. |
Misfeasance, nonfeasance and malfeasance are types of failure to discharge public obligations existing by common law, custom or statute. |
Например, согласно английскому законодательству, с принятием закона о краже 1978 года уклонение от ответственности нечестным путем является преступлением. |
For example, under English law, with the passing of the Theft Act 1978, it is an offense to evade a liability dishonestly. |
Беспрецедентный масштаб расследования и суровость приговоров вновь разожгли в обществе дискуссию о том, следует ли считать граффити искусством или преступлением. |
The unprecedented scale of the investigation and the severity of the sentences rekindled public debate over whether graffiti should be considered art or crime. |
Джерард Вудли, один из друзей детства большого Л., был арестован три месяца спустя за это преступление. |
Gerard Woodley, one of Big L's childhood friends, was arrested three months later for the crime. |
Сантос расспрашивает Сегундо и приходит к выводу, что Лазаро-это мальчик из джунглей и может связать его с давним преступлением. |
Santos questions Segundo, and comes to realize that Lazaro is the boy from the jungle and can link him to his long-ago crime. |
Говорят, что Александр II казнил свыше восьмидесяти человек в наказание за это преступление, и граф бежал из своих земель. |
Alexander II is said to have executed upwards of eighty persons as a punishment for the crime, and the earl fled his lands. |
Исторически сложилось так, что изнасилование считалось и определялось как преступление, совершаемое исключительно против женщин. |
Historically, rape was thought to be, and defined as, a crime committed solely against women. |
Исправительное изнасилование - это преступление на почве ненависти, совершенное с целью обращения гомосексуалиста в гетеросексуальность. |
Corrective rape is a hate crime committed for the purpose of converting a gay person to heterosexuality. |
Это преступление наказывается лишением свободы на срок до одного года и штрафом в размере до 2500 евро. |
The offense is punishable by imprisonment of up to one year and fines of up to €2,500. |
По сообщениям, она была арестована шесть или семь раз и дважды осуждена за это преступление, первый из которых был в 1937 году. |
She was reportedly arrested six or seven times and convicted twice for this offense, the first of which was in 1937. |
В испанском праве delito - это любое нарушение уголовного права, т. е. уголовное преступление. |
In Spanish law, delito is any breach of criminal law, i.e. a criminal offence. |
Супружеская измена является преступлением в Виргинии, поэтому лица, участвующие в бракоразводном процессе, могут использовать пятую поправку. |
Adultery is a crime in Virginia, so that persons in divorce proceedings may use the Fifth Amendment. |
Этот законопроект внес поправки в статью 279.01 Уголовного кодекса Канады, предусматривающие новое преступление за торговлю детьми с обязательным пятилетним наказанием. |
This Bill amended Section 279.01 of Canada’s Criminal Code to create a new offence for child trafficking with a five-year mandatory penalty. |
Неправильное использование флага запрещено правилами войны и представляет собой военное преступление вероломства. |
The improper use of the flag is forbidden by the rules of war and constitutes a war crime of perfidy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совершившее преступление в состоянии алкогольного опьянения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совершившее преступление в состоянии алкогольного опьянения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совершившее, преступление, в, состоянии, алкогольного, опьянения . Также, к фразе «совершившее преступление в состоянии алкогольного опьянения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «совершившее преступление в состоянии алкогольного опьянения» Перевод на испанский
› «совершившее преступление в состоянии алкогольного опьянения» Перевод на хинди
› «совершившее преступление в состоянии алкогольного опьянения» Перевод на немецкий
› «совершившее преступление в состоянии алкогольного опьянения» Перевод на французский
› «совершившее преступление в состоянии алкогольного опьянения» Перевод на итальянский
› «совершившее преступление в состоянии алкогольного опьянения» Перевод на арабский
› «совершившее преступление в состоянии алкогольного опьянения» Перевод на узбекский