Советы и пособия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Советы и пособия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
tips and gratuities
Translate
советы и пособия -

- советы

adviсe

- и [частица]

союз: and

- пособия [имя существительное]

имя существительное: aid



Районные советы, избираемые на четырехлетний срок, служат консультативными органами для своих соответствующих районных директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

District councils, elected to four-year terms, serve as advisory bodies to their respective district directors.

Советы также могут быть выбраны автоматически на основе подбора определенных черт в тексте—некоторые вещи будет довольно легко обнаружить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advice could also be selected automatically on the basis of picking up certain traits in text—some things would be pretty easy to detect.

Советы отключают международные линии, но местные звонки проходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets keep cutting the international lines. Local calls are okay.

Куда девалась энергия, которой ты всех заряжаешь, мудрые советы, которые тактично раздаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the sparks and energy you give off, the rosy advice you dispense in round, pear-shaped tones.

Сейчас мне снова предоставлено возвышающее право дать дурной совет Тому, Кому не нужны советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I once again have the glorious privilege of giving bad advice to him who does not need counsel.

Сотрудники отеля будут рады предоставить лучшую туристическую информацию о достопримечательностях, а также дать советы в соответствии с индивидуальной программой знакомства с этим прекрасным городом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Staff will provide you with the best travel and sightseeing tips, tailored to your personal wishes on how to discover this beautiful city.

И как первый парень Алабамы, ты можешь дать ему кое-какие советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as Alabama's foremost ladies' man, you can give him some pointers.

Эти советы, в свою очередь, избирают председателя из числа своих членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These boards, in turn, elect a president among themselves.

Советы по предотвращению несанкционированных покупок или изменений в вашей учетной записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tips for preventing unauthorized purchases or changes to your account.

Советы по выделению фигур и объектов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tips for selecting shapes and objects

Но как легко и как бесполезно давать такие советы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But how easy and how hopeless to teach these fine things!

Работает также на кабинет министров, раздает холодные, расчетливые советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the guy who moves into a cabinet member's office and dispenses cool, calculated advice.

Суть его была такова: никогда не прыгай из лодки, Пип, кроме тех случаев, когда... но дальше шло нечто совершенно невразумительное, как и все разумные советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The substance was, Never jump from a boat, Pip, except-but all the rest was indefinite, as the soundest advice ever is.

Так что в наши дни, видимо, авиадиспетчеры отказываются давать советы и говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So probably these days, the air traffic controller would refuse to give advice and say,

Так, это же мои микробы, а ты, из всех не должна давать советы по уборке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'm fine with my own germs, and you, of all people, should not be giving housekeeping notes.

Вы, парни, может перестанете давать советы по макияжу и наконец кинете мне чертов мяч?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys want to stop trading make up tips and just throw the damn ball?

О мой бог, если он консультировал, давал советы по инвестициям и другим женщинам, кто знает, скольких он убил?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, my God. If he consulted, gave investment advice to other women, who knows how many he killed?

Благодарю. Все советы нам даст наш адвокат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our lawyer will give us any advice we need, thank you.

Он вспомнил советы старика на Серном ручье и улыбнулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He remembered the advice of the old-timer on Sulphur Creek, and smiled.

В вопросах брака у меня нет права даже давать советы, не говоря уж о приказах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the subject of marriage, I have no right to give advice, let alone orders.

Просто не будь глупой и не игнорируй советы людей, которые знают лучше, и которые желают тебе добра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just don't be foolish and ignore the advice of people who know better and who actually care about you.

Спасибо за добрые советы, ну, а Марию мне можно любить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for all the good advice and is it all right for me to love Maria?

Что ж, Баффер это... это уникальная вещь для Башни Познания, так я думаю, много парней могут использовать советы по стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, buffer, it's- it's unique to Tower Prep, so I think a lot of guys could use tips on strategy.

Советы напали на Эстонскую Республику, чтобы пробить себе дорогу в Европу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soviet Russia attacks Estonia to establish itself in Europe.

Да, ему нужны советы, чтобы избежать глядя на ее частей дамы, и я имел загружает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he needed advice to avoid looking at her lady parts, and I had loads of it.

Брать советы у того, кто провел свою ночь с Раджем и плел косички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take relationship advice from a man who spent last night braiding Raj's hair.

—Я вам не стану давать советы, Гарриет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall not give you any advice, Harriet.

Xchicago опубликовал Советы основателя Collusion, TexorcisT, о взломе Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xchicago has published tips by Collusion's founder, TexorcisT, on Google Hacking.

Элитарные советы также породили свою собственную субкультуру и породили сленг, известный сегодня как литспик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elite boards also spawned their own subculture and gave rise to the slang known today as leetspeak.

Советы оказывали значительное влияние на венгерскую политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets exerted significant influence on Hungarian political affairs.

Губернские и территориальные исполнительные советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provincial and territorial executive councils.

Кьюбитт подчеркивал, что, в то время как греческий и Римский советы действовали как окончательный образец, ранние англосаксонские советы задавали стиль для будущих разбирательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cubitt has emphasised that, while Greek and Roman councils acted as the ‘ultimate model’, the early Anglo-Saxon councils ‘set the style’ for future proceedings.

Т-это тот, кто объясняет советы, приемы, советы и тривии о баскетболе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T is the one who explains tips, techniques, tips and trivias about basketball.

Советы жестко расправились со своими противниками – до операции Барбаросса менее чем за год было депортировано или убито по меньшей мере 34 250 латышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets dealt harshly with their opponents – prior to Operation Barbarossa, in less than a year, at least 34,250 Latvians were deported or killed.

Национальные советы уже начали действовать более или менее как временные правительства независимых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The national councils had already begun acting more or less as provisional governments of independent countries.

Многие уходящие президенты, начиная с Джеймса Бьюкенена, традиционно дают советы своим преемникам во время президентского перехода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many outgoing presidents since James Buchanan traditionally give advice to their successor during the presidential transition.

За этим могут последовать краткие указания пилоту, дающие советы, как можно разрешить ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These may be followed by short directions to the pilot, advising how the situation may be resolved.

К 2001 году некоторые советы были переполнены морскими фермерскими хозяйствами и действовали с неадекватными руководящими принципами устойчивого управления побережьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2001, some councils were inundated with marine farm applications, and were operating with inadequate guidelines for sustainably managing the coast.

Временное правительство имело формальную власть в России, но Советский исполнительный комитет и советы пользовались поддержкой большинства населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Provisional Government had the formal authority in Russia but the Soviet Executive Committee and the soviets had the support of the majority of the population.

Дворяне должны были почитать своего короля, служить ему и давать советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobles were required to honor, serve, and counsel their king.

Это похоже на то, как США просят советы немедленно разоружиться в 80-е годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is like U.S asking the Soviets to Disarm immediately during the 80's.

Советы также помогли Германии избежать британской морской блокады, предоставив базу подводных лодок Базис Норд на севере Советского Союза близ Мурманска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets also helped Germany to avoid British naval blockades by providing a submarine base, Basis Nord, in the northern Soviet Union near Murmansk.

В расписании семинара представлены экспертные советы от шоураннеров, продюсеров, агентов, руководителей разработки, финансистов фильмов и многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seminar schedule features expert advice from showrunners, producers, agents, development executives, film financiers, and more.

Просто предупреждаюудалил некоторые медицинские советы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a heads-up - I removed some medical advice.

Вслед за Брауном суд обязал окружные суды и школьные советы приступить к десегрегации “со всей преднамеренной быстротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Brown, the court ordered district courts and school boards to proceed with desegregation “with all deliberate speed.

Советы приходили в большом количестве, засоряя литовские дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets came in great numbers clogging Lithuanian roads.

Учащиеся также подготовлены к тому, чтобы войти в мир работы, например, советы по написанию резюме и советы о том, как подготовиться к собеседованию на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learners are also prepared for entering the world of work, such as CV-writing tips and advice on how to prepare for a job interview.

В то время как книга причудлива, она также предлагает практические советы о том, как играть в эту игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the book is whimsical, it also offers practical advice on how to play the game.

Их суды носили перипатетический характер, и их советы проводились в различных местах вокруг их владений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their courts were peripatetic, and their councils were held at varying locations around their realms.

Два муниципалитета города, Восточный и Западный городские советы Балларата, окончательно объединились в 1921 году, образовав город Балларат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's two municipalities, Ballarat East and West Town Councils, finally amalgamated in 1921 to form the City of Ballarat.

Большинство национальных газет в Великобритании нанимают советчика или обозревателя, который дает советы по скачкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most National newspapers in the UK employ a tipster or columnist who provides horse racing tips.

Здесь он дает советы о том, как подтвердить учения, подписанные Буддой, которые человек получает через третье лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he gives advice on how to validate teachings subscribed to Buddha, that one receives through a third person.

Советы обещали обеспечить гуманные условия капитуляции и не подвергать жестокому обращению немецких и венгерских военнопленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets promised to provide humane surrender conditions and not to mistreat the German and Hungarian prisoners.

В обмен на помощь я заявляю, что создам модные советы для мужчин или любую другую статью, связанную с модой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for help, I declare that I'll create Fashion tips for men or any other fashion related article.

Советы извлекли из его самолета карты с подробным описанием точных немецких планов для кейс Блю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets recovered maps from his aircraft detailing the exact German plans for Case Blue.

Советы получали замаскированную информацию ультра, но существование самой ультра не было раскрыто западными союзниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets received disguised Ultra information, but the existence of Ultra itself was not disclosed by the western Allies.

Советы не организовали доверие с нуля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Soviets did not organize Trust from scratch.

Выслушав рассуждения Акиры и советы Цукасы, он отказывается от соперничества с Занки и уходит с поста учителя в пользу Акиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After listening to Akira's reasoning and Tsukasa's advice, he discards his rivalry with Zanki and steps down as teacher in favor of Akira.

Конечно, в те времена советы не разрешали использовать слово Харьков в английском языке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course in those times Soviets wouldn't allow to use word Kharkiv in English language.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «советы и пособия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «советы и пособия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: советы, и, пособия . Также, к фразе «советы и пособия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information