Согласились избрать председателя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Согласились избрать председателя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
agreed to elect the chairman
Translate
согласились избрать председателя -



Герд Брахман, председатель правления Medion, согласился продать две трети своей 60-процентной доли в компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gerd Brachmann, chairman of Medion, agreed to sell two-thirds of his 60 percent stake in the company.

Председателя комитета жильцов за то, что согласился на перепланировку нашего здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chairman of the Residents' Committee for getting our planning permission reviewed.

Г-н Х.П. Лагуна, являющийся председателем рабочей группы по ВСБМ, сообщил об итогах неофициального совещания, проведенного перед сессией GRPE. GRPE рассмотрела данный документ и согласилась с поправками, воспроизведенными в приложении 2 к настоящему докладу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. J.P. Laguna, chairing the WHDC working group, reported on the results of the informal meeting prior to the GRPE session.

Председателя комитета жильцов за то, что согласился на перепланировку нашего здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chairman of the Residents' Committee for getting our planning permission reviewed.

Под давлением Куве де Мурвиля, который в то время был сменяющим друг друга председателем Совета, Халльштейн согласился 30 июня 1965 года выработать компромисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under pressure from Couve de Murville, who was the rotating President of the Council at the time, Hallstein agreed, on 30 June 1965, to work out a compromise.

Исполнительный председатель согласился изучить предложения Ирака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Executive Chairman agreed to study Iraq's proposals.

Председатель сообщил Совету о том, что Конференция ФАО согласилась с изменениями в общих положениях Мировой продовольственной программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President informed the Council that the FAO Conference had agreed to the revisions of the general regulations of the World Food Programme.

Когда он двинулся, чтобы уйти, председатель признал, что Джонсон уже использовал 40 минут времени, которые он согласился дать на расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he moved to leave, the Chair accepted that Johnson had already used the 40 minutes of time he agreed to give the inquiry.

Консультативный комитет в письме Председателя Комитета на имя Генерального секретаря от 26 мая 2000 года согласился с просьбой Контролера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Advisory Committee concurred in the Controller's request in the letter of its Chairman to the Secretary-General dated 26 May 2000.

Лучше бы вы, господин мэр, согласились ехать в моем маленьком тильбюри

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur le Maire must consent to travel in a little tilbury that I own.

До тех пор, пока не был создан пост лидера большинства, председатель Совета путей и средств был фактическим лидером большинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the post of majority leader was created, the chair of Ways and Means was the de facto majority leader.

Мы также разделяем мнение Председателя и других делегаций в отношении того, что борьбу с терроризмом нельзя отделять от защиты прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also share the view of the Chairman and the other delegations that the fight against terrorism and the protection of human rights cannot be separated.

Специальный парламентский комитет по вопросам действия Конституции был учрежден под председательством министра юстиции и конституционных дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Select Committee of Parliament on the Constitution has been appointed under the Chairmanship of the Minister of Justice and Constitutional Affairs.

Каждое из названных правительств назначает Председателя из числа своих членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the above-mentioned governments appoints a President from among its members.

8 мая президенты центральноафриканских стран, собравшиеся в Либревиле, призывают ВСР-ПП назначить председателя, способного вести переговоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 8 May, a group of Central African Presidents, meeting in Libreville, sought to persuade HCR-PT to appoint a President empowered to negotiate.

Г-н Председатель, я искренне благодарен Вам за теплые слова и добрые пожелания в мой адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, I thank you sincerely for the kind words and the good wishes you addressed to me.

Я хотел бы представить Вам, г-н Председатель, и членам Комитета некоторые факты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to place some facts before you, Sir, and the Committee.

Представители неправительственных организаций обратились с просьбой об участии в межкомитетском совещании, которое будет проведено сразу же после совещания председателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives of NGOs had asked to attend the inter-committee meeting to be held immediately following the meeting of Chairpersons.

Г-н Траоре: Г-н Председатель, от имени моей делегации я также хотел бы поздравить Вас с Национальным праздником Российской Федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Traoré: On behalf of my delegation, Sir, I too would like to congratulate you on the national day of the Russian Federation.

Я бы согласилась, но сколы зубов показывают, что в горло жертвы насильно была вставлена трубка или воронка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd posit that the chipped teeth suggest that a tube or funnel was forced down the victim's throat.

Она рекомендовала Группе друзей Председателя рассмотреть области совпадения имеющихся перечней показателей и изучить поэтапный подход;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It recommended that the Friends of the Chair consider the intersection of existing lists of indicators and to explore a layered approach;.

Г-н Председатель, моя страна является твердым приверженцем ее принципов и занимает конструктивную позицию в отношении всех международных разоруженческих документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. President, my country has kept firmly to its principles and has taken a constructive position with regard to all international disarmament instruments.

Действительно, именно перед визитом председателя КНР Ху Цзиньтао в 2006 году Китай возобновил свои претензии на большой северо-восточный индийский штат Аруначал-Прадеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it was just before President Hu Jintao’s 2006 visit that China resurrected its claim to India’s large northeastern state of Arunachal Pradesh.

И сестра Ноакс согласилась приезжать туда на автобусе каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Nurse Noakes has agreed to commute there by bus each day.

Если ты будешь организатором партии, ты получишь превосходство над ним или над любым другим председателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're the whip, you outrank him and every other chairman.

Мой благородный Шейх согласился провести обряд для них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My noble Master agreed to hold a ceremony for them.

В деревне строят памятник, и Карсон у них председатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're building a memorial in the village, and Carson is the Chairman.

Жак-Ален, как председатель совета директоров, я выражаю Вам наше полное доверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jacques-Alain, as chairman Board of Directors I extend to you our full confidence.

Я как раз собирался просветить председателя профсоюза 47 на этот счет... но он предпочел удалиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna enlighten the president of Local 47 on this particular point... and he chose to depart.

Твоя бабуля председательствовала в большом совете, так кого они попросят занять её место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, your grandma was headlining at the big hall, so who do you think they would ask to fill in for her?

Я имею в виду, ты была председателем и всем, но что будем делать с Привилегированным братством?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I get you were social chair and all but what's going on with fraternity Pref?

Мы согласились, что не будем продвигаться вперед слишком быстро, и вот каким-то образом у нас появился ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We agreed we don't want to move too fast, and yet somehow, we have a baby.

От внутреннего подкомитета под председательством Бернарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's from the internal subcommittee that Bernard chaired.

Петроградские меньшевики согласились вступить, несмотря на возражения их руководителей за границей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Petrograd Mensheviks agreed to join despite the objections of their leaders abroad.

Нэ вин стал главой государства как председатель Союзного Революционного совета, а также премьер-министром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ne Win became head of state as Chairman of the Union Revolutionary Council and also Prime Minister.

Каллистера нанял председатель Фред Уокер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Callister had been hired by the chairman Fred Walker.

Берлин является резиденцией римско-католического архиепископа Берлина, а избранный председатель ЭКБО носит титул епископа ЭКБО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berlin is the seat of the Roman Catholic archbishop of Berlin and EKBO's elected chairperson is titled the bishop of EKBO.

В ответ на эмиссаров все они согласились посылать дань каждый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to the emissaries, they all agreed to send tribute each year.

Однако этому прямо противоречил опрос Гэллапа 2007 года, который показал, что 66% саудовских женщин и 55% саудовских мужчин согласились с тем, что женщинам следует разрешить водить машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this was directly contradicted by a 2007 Gallup poll which found that 66% of Saudi women and 55% of Saudi men agreed that women should be allowed to drive.

Он основал и стал первым председателем британского Национального комитета Сейсмотехники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He founded and became the first chairman of the British National Committee of Earthquake Engineering.

23 января 2019 года председатель Национального Собрания Хуан Гуайдо был объявлен этим органом исполняющим обязанности председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 January 2019, the President of the National Assembly, Juan Guaidó, was declared the acting President by that body.

Я попросил Келсанга Пему и Келсанга Тхубчена сделать эту работу для меня, и они согласились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I requested Kelsang Pema and Kelsang Thubchen to do this job for me and they have accepted.

Одним из таких избирателей был председатель Республиканской партии Аризоны том Моррисси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of those electors was the chair of the Republican Party of Arizona, Tom Morrissey.

Тмол сразу же присудил победу Аполлону,и все, кроме Мидаса, согласились с этим решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tmolus at once awarded the victory to Apollo, and all but Midas agreed with the judgment.

Позже он стал председателем совета директоров компании Ремингтон Рэнд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later became chairman of the board of Remington Rand.

Этот совет состоит из национальных представителей каждой главы и возглавляется председателем Совета глав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This council consists of national representatives of each chapter and is led by the Chair of the Council of Chapters.

Затем председательствующий прелат произнес формулу вручения скипетра, Accipe virgam virtutis и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presiding prelate then recited the formula for the delivery of the sceptre, Accipe virgam virtutis, etc.

После ухода Голдберга Расс Тирет был назначен председателем правления, генеральным директором и президентом лейбла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following Goldberg's departure Russ Thyret was promoted to Chairman, CEO and label president.

В ноябре 2013 года председатель правления и генеральный директор J. T. Wang и президент Jim Wong подали в отставку из-за плохих финансовых показателей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2013 Chairman and CEO J.T. Wang, and President Jim Wong, both resigned due to the company's poor financial performance.

Отдел королевской скамьи заседал 4 декабря под председательством лорда главного судьи Лорда Кольриджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Queen's Bench Division sat on 4 December under Lord Chief Justice Lord Coleridge.

Председатель Конституционного Суда Валерий Зорькин был вынужден уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Valery Zorkin, chairman of the Constitutional Court, was forced to resign.

Согласно объявлению, Актон является исполнительным председателем фонда, а Марлинспайк продолжает оставаться генеральным директором Signal Messenger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the announcement, Acton is the foundation's Executive Chairman and Marlinspike continues as the CEO of Signal Messenger.

На следующий день председатель правления Сэм Лонгсон извинился перед болельщиками и отмежевался от замечаний Клафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, board chairman Sam Longson apologised to the fans and dissociated himself from Clough's remarks.

Компания Pollack / Belz Broadcasting, купившая станцию в 1996 году, 13 марта 2017 года согласилась продать KIEM-TV компании Lost Coast Broadcasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pollack/Belz Broadcasting, who purchased the station in 1996, agreed to sell KIEM-TV to Lost Coast Broadcasting on March 13, 2017.

Вы только что согласились выше, что флаг и герб являются точными и оправдывают вторжение в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just agreed above that the flag and coat of arms are accurate and warrant incursion in the article.

В декабре 2014 года Петреус был назначен партнером KKR и остается председателем правления KKR Global Institute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2014, Petraeus was named a partner at KKR and remains Chairman of the KKR Global Institute.

Вы также не согласились со мной, но сделали это соответствующим образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have also dis-agreed with me but you have done it in appropriate manner.

Через некоторое время многие согласились помолиться, но некоторые объявили голодовку, отказавшись даже от воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a while, many agreed to pray, but some went on hunger strike, refusing even water.

Базирующийся в Лос-Анджелесе, он является основателем, председателем и художественным руководителем Millenia Music и ее производства Earth's Call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based in Los Angeles, he is the founder, chairman and artistic director of Millenia Music and its Earth's Call production.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «согласились избрать председателя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «согласились избрать председателя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: согласились, избрать, председателя . Также, к фразе «согласились избрать председателя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information