Противоречил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Согласно Конституции, король должен был находиться в общении с Англиканской церковью, но его предполагаемый брак противоречил учению Церкви. |
Constitutionally, the King was required to be in communion with the Church of England, but his proposed marriage conflicted with the Church's teachings. |
Что касается того, противоречил Ли Джексон сам себе или нет, вы отрицаете, что Джексон раньше был за межрасовые браки? |
As far as whether or not Jackson contradicted himself, are you denying that Jackson used to be for interracial marriage? |
В обоих случаях предпочтительный вторичный источник противоречил первичному источнику, а также косвенным доказательствам. |
In both cases the preferred secondary source contradicted a primary source as well as circumstantial evidence. |
Однако этому прямо противоречил опрос Гэллапа 2007 года, который показал, что 66% саудовских женщин и 55% саудовских мужчин согласились с тем, что женщинам следует разрешить водить машину. |
However, this was directly contradicted by a 2007 Gallup poll which found that 66% of Saudi women and 55% of Saudi men agreed that women should be allowed to drive. |
Во-первых, этот инцидент противоречил учению об исме, божественной защите Мухаммеда от ошибок. |
The first was that the incident contradicted the doctrine of isma‘, divine protection of Muhammad from mistakes. |
Рост независимого аппарата противоречил замыслу Шаха, предполагавшему консолидацию всей власти. |
The growth of an independent apparatus was contrary to the Shah's contrivance involving the consolidation of all power. |
Однако, поскольку Брунгильда была теткой Меровека, этот брак противоречил каноническому праву. |
However, since Brunhilda was Merovech's aunt the marriage was contrary to canon law. |
Этот грант противоречил голландским требованиям на новые Нидерланды, которые включали в себя часть нынешней Пенсильвании. |
This grant was in conflict with the Dutch claim for New Netherland, which included parts of today's Pennsylvania. |
Этот ответ противоречил сам себе во многих отношениях. |
This response contradicted itself in a number of ways. |
Его акцент на шариате конкурировал или прямо противоречил его утверждению, что завабит или светские декреты могут заменить шариат. |
His emphasis on sharia competed, or was directly in conflict, with his insistence that zawabit or secular decrees could supersede sharia. |
Следует избегать любого обобщенного подхода, поскольку он противоречил бы принципу недискриминации и мог бы привести к дополнительным торговым ограничениям. |
Any generalized approach should be avoided since it would contravene the principle of non-discrimination and might lead to additional trade restrictions. |
Но он не может сказать во всеуслышание (хотя в этом он бы себе не противоречил) о том, что Россия никогда не считала вопрос суверенитета Украины и Грузии решенным. |
What he can't say publicly, though it illustrates his consistency, is that Russia has never regarded the sovereignty of Ukraine or Georgia to be a decided issue. |
Хаарманн неоднократно противоречил самому себе относительно своих притязаний относительно того, как он приобрел имущество юноши. |
Haarmann repeatedly contradicted himself regarding his claims as to how he acquired the youth's possessions. |
Были, однако, случаи, когда большевистский центр противоречил Ленину. |
I just read this page and parts of it seemed biased to me. . |
But he was a thorn in my side from the first. |
|
Кроме того, ввод буддийских идей противоречил и нарушал государственный порядок, построенный при господствующем индуизме. |
In addition, the input of Buddhist ideas conflicted and disturbed the state order built under the predominant Hinduism. |
Такой вывод противоречил бы принципам общего права, а также принципам права и справедливости. |
Such a conclusion would be contrary to the principles of the common law and of right and justice. |
Рост лесбийского феминизма в 1970-е годы временами настолько противоречил освободительному движению геев, что некоторые лесбиянки отказывались работать с геями. |
The growth of lesbian feminism in the 1970s at times so conflicted with the gay liberation movement that some lesbians refused to work with gay men. |
Этот подход настолько противоречил инстинктам Рассела, что ирландское правительство рисковало потерпеть крах. |
This approach was in such contrast to Russell's instincts that there was a risk of collapse in the Irish government. |
Однако, поскольку Брунгильда была теткой Меровека, этот брак противоречил каноническому праву. |
Over time, dominance in the market shifted from America to Japan. |
Противорвотные средства действуют путем ингибирования рецепторных участков, связанных с рвотой. |
Antiemetics act by inhibiting the receptor sites associated with emesis. |
Используя то, что ты выяснила из путешествия в прошлое, ты хочешь изменить свое настоящее. Это противоречит правилам. |
Because using information that you have gleaned from a trip to the past to try fix your life in the present contravenes the rules. |
В отличие от гораздо более позднего Раэлианского движения, символ Теософического общества был свободен от противоречий, и печать все еще используется. |
Unlike the much more recent Raëlian movement, the Theosophical Society symbol has been free from controversy, and the seal is still used. |
Люди, находящиеся в конфликте, часто противоречат друг другу. |
Individuals in conflict often contradict each other. |
Похоже на классическое противоречие понятий. |
Seems like your classic contradiction in terms. |
Эти положения не противоречат законам о гражданстве и некоторых других государств. |
It is also consistent with foreign nationality laws in certain other countries. |
Кастнер критиковал некоторые другие симметричные во времени интерпретации, включая TSVF, как делающие онтологически противоречивые утверждения. |
Kastner has criticized some other time-symmetric interpretations, including TSVF, as making ontologically inconsistent claims. |
Это полное противоречие установившейся политике. |
This is complete contradiction to established policy. |
Все четверо были обвинены в убийстве, несмотря на противоречивые доказательства того, что Бернстайн был убит констеблем Атанасио Мартинесом. |
All four were indicted for the murder, despite conflicting evidence that Bernstein had been killed by Constable Atanacio Martinez. |
Это полностью противоречит закону республики Кореи. |
It goes completely against existing laws! |
Это прямо противоречит законам материальной Вселенной. |
That would be in direct contradiction to the laws of the material universe. |
Это противоречило традиционному образу жизни местных племен даяков. |
The mass and density of Arrokoth is unknown. |
И в отличие от некоторых семей основателей, у меня нет противоречивых интересов. |
And unlike some of our founding families, I don't have conflicting interests. |
По-видимому, существует противоречие, связанное со вторым-использованием этой фразы. |
There appears to be controversy surrounding the second - the use of the phrase. |
Были противоречивые планы относительно использования перекрестка Третьей улицы. |
There were conflicting plans regarding the use of the Third Street crossover. |
Независимо от того, подходит ли какое-либо из насмешливого, фальшивого или тупикового трио под такое определение, опять же, противоречиво во всей литературе. |
Whether or not any of the mock, fake, or stub trio fits such a definition is, again, inconsistent across the literature. |
Это имя может быть использовано как оскорбление по отношению к рассматриваемой фее, но оно также может быть довольно противоречиво использовано для предоставления полномочий и подарков пользователю. |
The name could be used as an insult towards the fairy in question, but it could also rather contradictorily be used to grant powers and gifts to the user. |
Иногда страновые отделения с минимальным объемом основных ресурсов соглашаются на условия доноров, которые противоречат политике ПРООН. |
Country offices with minimal core resources sometimes agree to donor conditions that are contrary to UNDP policy. |
Общество принимает благородные концепции в том случае, если они ему на пользу и если они не противоречат его исконным убеждениям и традициям. |
Societies embraced noble concepts so long as they benefited therefrom and the concepts did not contradict their inherent beliefs and customs. |
Информация от Уэкслера вызывает дебаты вокруг противоречивого характера программы ЦРУ. |
Wexler leaks continued to spark debate at the controversial nature of the CIA program. |
Согласно Гегелю, главной характеристикой этого единства было то, что оно развивалось и проявлялось в противоречии и отрицании. |
According to Hegel, the main characteristic of this unity was that it evolved through and manifested itself in contradiction and negation. |
Ходили противоречивые слухи о том, как Уилкинсу пришла в голову идея сделать ванну. |
There were conflicting accounts as to how Wilkins came up with the idea for the tub. |
В Ираке США фактически расчистили место для поддерживаемых Ираном шиитских группировок, что противоречит антииранской позицией нынешней администрации. |
In Iraq, the United States military has effectively helped clear ground for Iranian Shiite militias to backfill, which contradicts the administration’s anti-Iranian position. |
Эта политика требует, чтобы в тех случаях, когда в рамках темы существует несколько или противоречащих друг другу точек зрения, каждая из них должна быть представлена справедливо. |
The policy requires that where multiple or conflicting perspectives exist within a topic, each must be presented fairly. |
Было обнаружено, что члены этого семейства обладают противораковыми, антибактериальными и противогрибковыми свойствами. |
Members of this family have been found to have anti-cancer, anti-bacterial and anti-fungal properties. |
В этой связи нельзя говорить о том, что решение по делу об Ордере на арест противоречит общей тенденции. |
It could therefore not be said that the Arrest Warrant judgment went against a general trend. |
Противорвотные препараты могут быть полезны для лечения рвоты у детей. |
Antiemetic medications may be helpful for treating vomiting in children. |
Эти статьи поставили его в противоречие с администрацией во время эпизода, который стал известен как восстание адмиралов. |
These articles placed him at odds with the administration during the episode which became known as the Revolt of the Admirals. |
Давайте оставим все как есть и будем надеяться, что односторонним противоречивым изменениям придет конец. |
Let's leave it as it is and hope unilateral controversial changes are coming to an end. |
Определение ЕД крайне противоречиво. |
The definition of the UED is extremely contraversial. |
Эффект активного или пассивного движения во время любой из фаз неясен из-за противоречивой информации и недостатка клинических доказательств. |
The effect of active or passive motion during any of the phases is unclear, due to conflicting information and a shortage of clinical evidence. |
В 2004 году на Аляске был принят закон и проведен отдельный референдум, которые вступили в силу в тот же день, но противоречили друг другу. |
In 2004, Alaska enacted legislation and a separate ballot referendum that took effect on the same day, but that conflicted with each other. |
Сторонники этих альтернатив начали работать против Галилея и заявлять о противоречии между Библией и его теориями. |
Proponents of these alternatives began to work against Galileo and claim a contradiction between the Bible and his theories. |
Двести пятьдесят лет назад было много противоречивых идей и нерешенных вопросов о том, как лечить смертельную болезнь цингу. |
Two hundred and fifty years ago, there were many conflicting ideas and unanswered questions about how to treat the deadly disease scurvy. |
Их реакция на ваш отказ повиноваться была сходной с реакцией компьютера, в который ввели противоречивые данные. |
Their reaction to your defiance was remarkably similar to the reaction of a computer, when fed insufficient or contradictory data. |
Хотя исследования по военной истории и частоте бас противоречивы, существуют слабые доказательства положительной корреляции. |
Although studies on military history and ALS frequency are inconsistent, there is weak evidence for a positive correlation. |
Есть две общие цели в оценке образования, которые иногда вступают в противоречие друг с другом. |
There are two common purposes in educational evaluation which are, at times, in conflict with one another. |
По данным BioPrepWatch, НАТО подписало контракт на 136 миллионов евро с ThalesRaytheonSystems для модернизации своей текущей программы противоракетной обороны театра военных действий. |
According to BioPrepWatch, NATO has signed a 136 million euro contract with ThalesRaytheonSystems to upgrade its current theatre missile defense program. |
Кто, вследствие этой веры, навсегда откажется от всякого знания, противоречащего этой вере? |
Who, in consequence of this belief, would forswear for ever all knowledge that conflicted with this belief? |
- впадение в противоречие - relapsing into conflict
- противоречащий конституции - unconstitutional
- разрешение этого противоречия - the resolution of this contradiction
- в противоречие друг с другом - in conflict with each other
- противоречащее предложение - contradictory proposition
- кажется, противоречит - seem at variance
- как правило, противоречат - tend to contradict
- противоречивое соединение - inconsistent connection
- первоначальное противоречивое соединение - original inconsistent connection
- в противном случае будет противоречить - otherwise be contrary to
- противоречит объекту - be contrary to the object
- не вступает в противоречие - was not in conflict
- противоречат положениям - contradict the provisions
- не вступают в противоречие с - not in conflict with
- является противоречащей - is contravening
- может противоречить - may contradict
- противоречивые слова - contradictory words
- противоречие спор - dispute controversy
- сильно противоречит - strongly contradicts
- чтобы быть в противоречии - to be at odds
- не противоречащей - do not contravene
- противоречивая запись - controversial record
- противоречивое исследование - controversial study
- противоречивая формула - contradictory formula
- противоречащие выводы - contradicting findings
- тавтологически противоречивый - tautologically inconsistent
- противоречить мысли - thwart with an idea
- противоречат любому закону - contravene any law
- обязательно противоречат - necessarily contradict
- они вступают в противоречие - they conflict