Прелат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- прелат сущ м
- prelate(святитель)
- главный прелат – chief prelate
-
имя существительное | |||
prelate | прелат, священник | ||
dignitary | сановник, прелат, лицо, занимающее высокий пост |
- прелат сущ
- священнослужитель · духовенство
прелат, священник, сановник, лицо, занимающее высокий пост
Прелат Лицо высшего католического духовенства, имеющее придворную должность при римском папе.
The prelate stood to perform this ceremony. |
|
Когда эти разговоры были закончены, исполняющий обязанности прелат произнес две торжественные молитвы. |
Those exchanges being finished, the officiating prelate recited two solemn prayers. |
7 ноября 2018 года Папа Франциск провозгласил Джаконо почтенным, подтвердив, что покойный прелат прожил героическую добродетельную жизнь. |
Pope Francis titled Jacono as Venerable on 7 November 2018 after confirming that the late prelate had lived a life of heroic virtue. |
Во время коронационной мессы причащались только празднующий прелат и император. |
Only the celebrating prelate and the emperor received Communion during the Coronation Mass. |
Епископ Бернард Уллаторн, католический прелат, живший в Австралии с 1832 года, вернулся в Англию в 1835 году. |
Bishop Bernard Ullathorne, a Catholic prelate who had been in Australia since 1832 returned for a visit to England in 1835. |
Там исполняющий обязанности прелат ожидал окончания пения хором Te Deum. |
There the officiating prelate waited the conclusion of the singing of the Te Deum by the choir. |
Когда повозка подошла достаточно близко, Прелат открыла небольшую брешь в защитных заклятиях, перегораживающих проход. |
When the wagon was close enough, she opened a small gap in the weave of the vast shield she and the Sisters had spun across the pass. |
Пощадите меня, милосердный господин! - сказал еврей. - Я ни словечка не расслышал из всего, что почтенный прелат говорил мне в течение этой ужасной ночи! |
May I so find mercy in your eyes, said the Jew, as I know not one word which the reverend prelate spake to me all this fearful night. |
В этот момент исполняющий обязанности прелат и другие епископы возобновили использование своих митр. |
At this point the officiating prelate and the other bishops resumed the use of their mitres. |
И он начал думать, что слабость отца Ральфа - в честолюбии, слишком горд этот пастырь своим саном; такие грани личности прелат понимал, он и сам не чужд был честолюбия. |
He had begun to think Father Ralph's weaknesses were pride in being a priest, and ambition; both were facets of personality he understood, for he possessed them himself. |
В ноябре 1936 года римско-католический прелат встретился с Гитлером в Бергхофе на трехчасовой встрече. |
In November 1936 the Roman Catholic prelate met Hitler at Berghof for a three-hour meeting. |
Затем председательствующий прелат произнес формулу вручения скипетра, Accipe virgam virtutis и т. д. |
The presiding prelate then recited the formula for the delivery of the sceptre, Accipe virgam virtutis, etc. |
Исполняющий обязанности прелат шел справа от императора,а старший помощник прелата-слева. |
The officiating prelate walked to the emperor's right, and the senior assistant prelate to the emperor's left. |
Председательствующий прелат читал литанию тихим голосом, в то время как хор пел ее вслух. |
The presiding prelate read the litany in a low voice while it was chanted aloud by the choir. |
Тем временем прелат спустился с епископской кафедры и снова сел на фальдстол в центре алтаря. |
Meanwhile, the prelate had descended from the Episcopal cathedra and had sat once more at the faldstool at the centre of the altar. |
Пожалуй, пора попробовать еще и другой ход... И прелат словно бы лениво двинул словесную пешку, но глаза его смотрели из-под тяжелых век зорко, испытующе. |
Perhaps it was time he tried another gambit. He poked forward a conversational pawn lazily, but his eyes under hooded lids were very keen. |
Лорды были гораздо более могущественны, чем общинники, благодаря огромному влиянию крупных землевладельцев и прелатов королевства. |
The Lords were far more powerful than the Commons because of the great influence of the great landowners and the prelates of the realm. |
Многие считали его самым бесстрашным борцом, когда-либо защищавшим права духовенства против олигархии эрастианских прелатов. |
Many regarded him as the most intrepid champion that had ever defended the rights of the clergy against the oligarchy of Erastian prelates. |
Папа Александр успокоил прелата библейскими фразами и предупредил Лукаса, чтобы тот не беспокоил его по пустякам. |
Pope Alexander reassured the prelate with Biblical phrases and warned Lucas not to disturb him with trivial matters. |
Журнал Panorama пишет, что большое ухо США продолжало перехватывать разговоры прелатов до самого завершения конклава 12 марта. |
The journal Panorama writes that the big ear of the U.S. continued to intercept conversations of prelates until the very completion of the conclave on March 12. |
В XIX веке члены курии, прелаты и папские нунции имели привилегию назначать получателей. |
In the 19th century, members of the Curia, prelates and papal nuncios had the privilege of nominating recipients. |
A beginning at least to the end of that insufferable prelate. |
|
Можно предположить, что на самом деле Шмитт сделал этот вывод только из имени прелата и его сходства с русским княжеством Лодомерия. |
It is presumable that, in fact, Schmitth deduced that conclusion only from the prelate's forename and its similarity to Ruthenian principality Lodomeria. |
Были проведены широкие консультации с епископами и другими прелатами, которых это коснется. |
Wide consultations had taken place with the bishops and other prelates who would be affected. |
Это был высокий, плотный мужчина, один из тех красивых прелатов, которым брюшко придает величественный вид. |
He was a tall, stout man, one of those handsome prelates to whom a rounded belly lends dignity. |
Судьи Римской роты получают титул аудитора или прелата аудитора. |
The judges of the Roman Rota are given the title of Auditor or Prelate Auditor. |
Элеонора поехала в Вестминстер и получила клятву верности от многих лордов и прелатов от имени короля. |
Eleanor rode to Westminster and received the oaths of fealty from many lords and prelates on behalf of the king. |
But then I met Nidell, the daughter of a local dignitary. |
|
В посадке прелата не было заметно монашеской неуклюжести - напротив, она отличалась грацией и уверенностью хорошего наездника. |
In his seat he had nothing of the awkwardness of the convent, but displayed the easy and habitual grace of a well-trained horseman. |
4 июля 2015 года Папа Франциск назначил прелатом епископа Жана Лаффита, который занимал различные должности в Римской курии более десяти лет. |
On 4 July 2015 Pope Francis named as prelate Bishop Jean Laffitte, who had held various offices in the Roman Curia for more than a decade. |
Лодомер и другие прелаты были вовлечены в собрание, на котором были казнены мятежные Жерегии и клан Гуткеледов поклялся в верности монарху. |
Lodomer and other prelates were involved in the meeting, where the rebellious Geregyes were executed and the Gutkeled clan swore loyalty to the monarch. |
Британские колониальные правители пригласили Робертса, как единственного британского прелата в Индии, принять участие в работе комиссии, созданной для их рассмотрения. |
The British colonial rulers invited Roberts, as the only British prelate in India, to sit on the commission set up to deal with them. |
Этот ритуал включал в себя чтение византийским прелатом молитв над Короной, дальнейшее—и чрезвычайно важное—развитие литургического ОРДО коронации. |
This ritual included recitation of prayers by the Byzantine prelate over the crown, a further—and extremely vital—development in the liturgical ordo of crowning. |
За последние годы влияние консервативной прелатуры Арингаросы значительно усилилось. |
Aringarosa's conservative prelature had grown powerful in recent years. |
Летом 1298 года Ладислав и его родственники посетили собрание прелатов, аристократов, саксов, Секелей и половцев в Пеште. |
Ladislaus and his kinship attended the assembly of the prelates, noblemen, Saxons, Székelys, and Cumans in Pest in the summer of 1298. |
Позднее получил сан прелата и оставался в Джиленбоуне до декабря 1928 года. |
He was made Monsignor, and continued at Gillanbone until December 1928. |
Там император преклонил колени, чтобы быть помазанным освященным прелатом, который сидел перед ним на фальдстуле в центре алтаря. |
There the emperor knelt to be anointed by the consecrating prelate, who sat before him at the faldstool at the centre of the altar. |
Папа Александр, кроме того, жаловался, что безбрачие не было всеобщим среди прелатов в Венгрии. |
Pope Alexander, additionally, complained that celibacy was not universal among the prelates in Hungary. |
Критике подвергается поведение различных священнослужителей, особенно прелатов, включая Папу Римского. |
The conduct of various clergymen especially prelates including the pope is criticized. |
В книге Уильяма Тиндейла практика прелатов, вышедшей в 1530 году, это слово употреблялось в значении упорного противника взглядов Тиндейла. |
In William Tyndale's 1530 book Practice of Prelates, the word was used in the sense of a stubborn opponent to Tyndale's views. |
Меньшие римско-католические прелаты используют различные цвета. |
Lesser Roman Catholic prelates use a variety of colors. |
Кардиналы, епископы и некоторые другие почетные прелаты имеют право носить cappa magna, но в пределах своей юрисдикции. |
Cardinals, bishops, and certain other honorary prelates are entitled to wear the cappa magna, but within the territory of their jurisdiction. |
До этого он был послан архиепископом Аифреем в Рим и был назначен Римским прелатом и протонотарием апостольским. |
Before this, he had been sent by Archbishop Aifre to Rome, and had been appointed Roman prelate and protonotary apostolic. |
Арингароса снова поднялся:— Он не посмеет уничтожить прелатуру, взятую под покровительство его предшественником! |
Aringarosa stood up. He would not dare abolish a personal prelature established by a previous Pope! |
Они ожидают увидеть успешного прелата, а не депрессивного невротика! |
They want to film a success story, not a manic-depressive. |
Два прелата, Николя Павийон, епископ Алетский, и Франсуа-Этьен Коле, епископ Памирский, оказали живое сопротивление королевским притязаниям. |
Two prelates, Nicolas Pavillon, Bishop of Alet, and François-Etienne Caulet, Bishop of Pamiers, made a lively resistance to the royal pretensions. |
Папы время от времени посылали паллий или Далмат—в особенности римские облачения—в качестве почетных подарков различным выдающимся прелатам. |
The popes had, from time to time, sent the pallium or the dalmatic—specifically Roman vestments—as gifts of honour to various distinguished prelates. |
Папа и прелаты вошли в Собор Парижской Богоматери в процессии, за ними следовали Наполеон и Жозефина с императорскими регалиями. |
The pope and prelates entered Notre Dame in procession, followed by Napoleon and Joséphine with the Imperial Regalia preceding them. |
Синод Сабольча был собранием прелатов Венгерского королевства, которое собралось в крепости Сабольч 21 мая 1092 года. |
The synod of Szabolcs was an assembly of the prelates of the Kingdom of Hungary which met at the fortress of Szabolcs on 21 May 1092. |
Первоначально четыре члена Церкви должны были быть кардиналами, а остальные четыре-архиепископами или прелатами. |
Initially, four of the ecclesiastic members had to be cardinals, whilst the other four had to be archbishops or prelates. |
Габсбурги поддержали католическое духовенство и убедили православных румынских прелатов принять союз с Римско-Католической Церковью в 1699 году. |
The Habsburgs supported the Catholic clergy and persuaded the Orthodox Romanian prelates to accept the union with the Roman Catholic Church in 1699. |
Такие кольца обычно не носят эти второстепенные прелаты во время совершения мессы. |
Such rings cannot ordinarily be worn by these minor prelates during the celebration of Mass. |
Прелаты и бароны в конце концов образовали Палату лордов, в то время как рыцари и горожане стали Палатой общин. |
The prelates and barons eventually formed the House of Lords, while the knights and burgesses became the House of Commons. |
He placed the tip of the silencer against the prelate's temple and fired one last shot. |
|
В 1189 году дворяне и прелаты Шотландии собрались здесь, чтобы обсудить вопрос о выкупе за Вильгельма Льва. |
In 1189 the nobles and prelates of Scotland met here to discuss raising a ransom for William the Lion. |
- главный прелат - chief prelate