Сортовое железо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сварочное железо - wrought iron
компьютерное железо - computer hardware
кованое железо - wrought iron
поражает, пока железо горячее - striking while the iron is hot
кричное железо - refined iron
куй железо - strike while the iron
литое железо - cast iron
диаграмма состояния сплавов железо-углерод - iron-carbon phase diagram
белое железо - white iron
азотнокислое железо - ferrous nitrate
Синонимы к железо: металл, элемент, крица, радиожелезо, дельта-железо, автомобиль, аппаратное обеспечение, жигало, жегло, жегало
Значение железо: Химический элемент, тяжёлый металл серебристого цвета, главная составная часть чугуна и стали.
От бывшего заключенного, который качал железо в течении 6 месяцев, 4 с хорошим поведением. |
By an ex-con who's been doing nothing but pumping iron For six months, four with good behavior. |
Скандий и ванадий, по-видимому, обходятся в процессах, которые производят кальций, титан, хром и, конечно, железо в самых горячих, самых плотных ядрах крупнейших звезд. |
Scandium and vanadium are apparently bypassed in processes that make calcium, titanium, chromium, and of course iron in the hottest, densest cores of the largest stars. |
Мы определенно миновали критическую точку, когда все упирается в компьютерное железо. |
We are certainly past the crossover point when it comes to computer hardware. |
Дважды в день принимайте железо и ешьте чернослив. |
I want you to take an iron pill twice a day with prunes. |
В целях решения указанной проблемы в области здравоохранения беременным женщинам выдаются таблетки, содержащие железо и фолиевую кислоту, а в дородовых женских консультациях периодически берутся анализы на гемоглобин. |
To treat this health problem, iron and folic acid pills are given to pregnant women, and routine haemoglobin tests are administered in prenatal clinics. |
Они дошли до того, что закопали в землю листовое железо и оконное стекло. |
They went so far as to bury the sheet metal walls of huts and the glass windows of dwellings. |
Порошковый щелочный химикат, используемый в горячем состоянии для зачернения материалов из железо-стали. |
It is an powder, high alkaline black finishing salt applied hot for blackening of ıron and steel parts. |
Ферроплазма интересна тем, что ест железо, живет в эквиваленте кислотной батареи и выделяет серную кислоту. |
The reason why Ferroplasma is interesting is because it eats iron, lives inside the equivalent of battery acid, and excretes sulfuric acid. |
Which overcooked the liver, which caused bleeding. |
|
Ни о чем не подозревая, они науглероживали железо, накаляя его с помощью угля, превращая его таким образом в низкопробную сталь. |
They accidentally carburized the iron while heating it over charcoal, thus turning it into low-Grade steel. |
Не перебивайте человека, который кует железо, пока оно горячо, это неучтиво. |
Don't interrupt a man in the midst of being ironic, it's not polite. |
Высохнув, кожа прочно стянула бревна, а сами ремни стали твердыми, как железо, и время почти не оставляло на них следов. |
The hide shrank and pulled joist and rafter tight together, and the leather ropes became hard as iron and nearly imperishable. |
Эти пушечные ядра времен Гражданской войны, именно в их состав входят железо и свинец. |
Well, she had this old Civil War cannonball press, which requires cast iron and lead. |
Она говорит, что вы можете дать мне доступ к зашифрованному каналу и приличное железо. |
She says you can get me access to an encrypted trunk line and some decent hardware. |
Кровь содержит железо, и необходима, чтобы воспроизводит кровяные тельца. |
Blood contains iron... and you need iron to replace your blood cells. |
Он прислушался и снова различил лязганье железа о железо. |
Tom listened and heard again the squeak of iron on iron. |
Можно их починить, взяв проводку из системы навигации, и залатать дыру, если найдём железо. Но самая большая проблема - пробита пара конденсаторов. |
I could cannibalize the wiring from the nav system, and if I had some iron, maybe I could patch up the hole, but our big problem is, we're short a couple capacitors. |
А более тяжелые элементы, железо и так далее, образовались во время самого взрыва сверхновыми звездами. |
And the heaviest elements, iron and above, were produced by the explosions themselves, by the supernovae. |
It's a good thing one of us isn't into pumping iron. |
|
Понимаешь, мягкие ткани сохраняются, потому что железо в крови динозавров генерирует свободные радикалы - очень активные частицы. |
Did you know the soft tissue is preserved because the iron in the dinosaur's blood generates free radicals, and those are highly reactive. |
Как может человек сказать, что в центре Земли находится расплавленное железо в ту эпоху? |
How could a man say the center of Earth was molten iron in such an era? |
Поведение Джима становилось непредсказуемым, а Ротшильд стремился ковать железо, пока горячо, чтобы записать и выпустить ещё один альбом группы. |
Jim's behavior is becoming unpredictable, and Rothchild is under pressure to get another record out while the band is hot. |
Уголь, железо, кремнезем для них все равно, что вода для рыб, трухлявое дерево для личинок. |
They belonged to the coal, the iron, the clay, as fish belong to the sea and worms to dead wood. The anima of mineral disintegration! |
А позже она сама приходила в кузницу, - и какое наслаждение испытывали они, когда он ковал железо, а она глядела на пляску его молота. |
Later on she had come to the forge, and there they had enjoyed themselves whilst he beat the iron, and she stood by watching his hammer dance. |
Первобытные памятники были простыми каменными глыбами, которых не касалось железо, как говорит Моисей. |
The first monuments were simple masses of rock, which the iron had not touched, as Moses says. |
Да, это единственное место, где можно спрятать железо. |
Yeah, it's the only place to hide the hardware. |
Мне нужно железо. |
I need metal. |
Have to strike when the metal's hot. |
|
Для чего телу требуется железо? |
Why does your body need it? |
За дверьми кельи свита короля пополнилась закованными в железо воинами и маленькими пажами, несшими факелы. |
The royal company was recruited, at the door of the retreat, by men of arms, all loaded down with iron, and by slender pages bearing flambeaux. |
And the iron seemed to be afraid of him this time; he flattened it more easily than if it had been a quid of tobacco. |
|
В то время как именно рост чугунолитейных заводов и лужение породили японизацию на металле, луженое железо было не единственным используемым металлом. |
While it was the growth of the iron foundries and tin plating that gave birth to japanning on metal, tin plated iron was not the only metal used. |
Штепсельная вилка и сердечник нуждаются в материале с хорошими магнитными свойствами, такими как железо, но железо подвержено коррозии. |
The plugnut and core need a material with good magnetic properties such as iron, but iron is prone to corrosion. |
Железо и сталь лидировали с удвоенной прибылью. |
Iron and steel led the way with doubled gains. |
Базовая конструкция представляет собой пересмотренный 3VZ-Е железо-блок двигателя, соединяемого с алюминиевой DOHC с 24 головки клапана. |
The basic design is a revised 3VZ-E iron-block engine, mated with aluminum DOHC 24 valve heads. |
Это имя означало бы кузнеца или человека, сильного, как железо. |
The name would imply a blacksmith or a man strong like iron. |
Ферро-означает железо, хотя металл, обычно используемый в ферроцементе, - это железная легированная сталь. |
Ferro- means iron although metal commonly used in ferro-cement is the iron alloy steel. |
Металл может быть химическим элементом, таким как железо; сплавом, таким как нержавеющая сталь; или молекулярным соединением, таким как полимерный нитрид серы. |
A metal may be a chemical element such as iron; an alloy such as stainless steel; or a molecular compound such as polymeric sulfur nitride. |
Женщинам, живущим в странах с низким и средним уровнем дохода, рекомендуется принимать многочисленные микроэлементные добавки, содержащие железо и фолиевую кислоту. |
Women living in low and middle income countries are suggested to take multiple micronutrient supplements containing iron and folic acid. |
Реакция происходит спонтанно, потому что медь в гальваническом ряду выше, чем железо. |
The reaction is spontaneous because copper is higher on the galvanic series than iron. |
В 2016 году, травести Робби Тернер изобразил Вриланд в ежегодном урвать игру на 8-й сезон гонок железо. |
In 2016, drag queen Robbie Turner portrayed Vreeland in the annual Snatch Game on the 8th season of RuPaul's Drag Race. |
Замена цинка на железо увеличивает кристалличность LiMPO4, так как цинк и железо имеют одинаковые ионные радиусы. |
Substituting zinc for iron increases crystallinity of LiMPO4 because zinc and iron have similar ion radii. |
Поэтому производство сидерофоров полезно, когда железо ограничено. |
Therefore, siderophore production is beneficial when iron is limiting. |
В металлических формах расплавленное железо вводилось в форму для равномерного распределения металла по внутренней поверхности формы под действием центробежной силы. |
With metal molds, molten iron was introduced into the mold to uniformly distribute metal over the interior of the mold surface by the centrifugal force generated. |
Железо окисляется до гидроксида железа при столкновении с окисляющей средой поверхности. |
The iron is oxidized to ferric hydroxide upon encountering the oxidizing environment of the surface. |
Элемент железо может соединяться с хлором при высоких температурах в сильной экзотермической реакции, создавая хлор-железный огонь. |
The element iron can combine with chlorine at high temperatures in a strong exothermic reaction, creating a chlorine-iron fire. |
Даже для железа не редкость сказать, что железо становится парамагнетиком выше своей относительно высокой точки Кюри. |
Even for iron it is not uncommon to say that iron becomes a paramagnet above its relatively high Curie-point. |
Он использует монооксид углерода в качестве источника углерода и никель / железо Пента карбонил в качестве катализатора. |
It uses carbon monoxide as the carbon source and Nickel/ iron penta carbonyl as catalyst. |
Высокие концентрации таких параметров, как соленость, железо, марганец, Уран, радон и хром, в подземных водах также могут иметь геогенное происхождение. |
High concentrations of parameters like salinity, iron, manganese, uranium, radon and chromium, in groundwater, may also be of geogenic origin. |
Эти материалы, однако, объединились, чтобы сделать идеальное литейное железо. |
These materials did, however, combine to make ideal foundry iron. |
Эта гипотеза предполагает, что скальные материалы остаются твердыми или мягкими, в то время как железо расплавлено. |
This hypothesis assumes that rocky materials remain solid or soft, while iron is molten. |
Железо, золото и серебро были найдены в больших количествах в западных Карпатах. |
Iron, gold and silver were found in great quantities in the Western Carpathians. |
Рукава самурайских доспехов, подписанные Миочин Ки но Мунэсада, Железо и серебро, период Эдо. |
Samurai armour sleeves, signed by Myochin Ki no Munesada, iron and silver, Edo Period. |
Железо является важным биоэлементом для большинства форм жизни, от бактерий до млекопитающих. |
Iron is an essential bioelement for most forms of life, from bacteria to mammals. |
Железо не является структурной частью хлорофилла, но очень важно для его синтеза. |
Iron is not a structural part of chlorophyll but very much essential for its synthesis. |
При его производстве железо смешивалось со стеклом, а затем медленно нагревалось и затем охлаждалось. |
In its production the iron was mixed with glass and then slowly heated and then cooled. |
Железо было покрыто лаком, чтобы изолировать его от обмоток. |
The iron was varnished to insulate it from the windings. |
Среди основных металлов, с которыми свинец взаимодействует, есть кальций, железо и цинк. |
Among the essential metals with which lead interacts are calcium, iron, and zinc. |
Батарея состоит в общей сложности из почти 60 000 отдельных литий-железо-фосфатных элементов, каждый из которых имеет емкость 230 ампер-часов. |
The battery is made up of a total of almost 60,000 individual lithium iron phosphate cells, each with 230 amp-hour capacity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сортовое железо».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сортовое железо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сортовое, железо . Также, к фразе «сортовое железо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.