Состоящие из различных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
состоящий в близком родстве - close-knit
состоящих - consisting
состоящий из двух - consisting of two
дети не состоящих в браке родителей - children of unwed parents
график, состоящий из - schedule consisting of
Узел, состоящий из - assembly composed of
Состоящие шаги - comprised steps
состоящий из представителей всех - composed of representatives of all
не состоящие в браке люди - unmarried people
отбитая порода, состоящая из кусков с очень острыми гранями - razor-sharp rock
состоящий из разрозненных частей - discrete
корзина из тростника - frail
мастерить из старья - vamp
отвар из трав - decoction of herbs
из ряда вон выходящий случай - oddity
сделанный из красного дерева - mahogany
из космоса - from space
кровля из желобчатой черепицы - roof in hollow tiles
без труда не вытащишь и рыбки из пруда - no pains, no gains
первообразный корень из единицы - primitive root of unity
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
различные сроки - different periods
весьма различны - is quite distinct
изучить различные навыки - learn different skills
включают в себя различные - comprise various
различные графики - different schedules
различные трудно - various difficult
различные пакеты - variety of packages
различные успехи - various successes
различные химические вещества, - various chemical substances
различная энергия - different energies
Синонимы к различных: ассорти, разных, разнообразные, сортированных, набор, различные
Индийские батальоны часто были разделены на группы, состоящие из представителей различных племен, каст или религий. |
Indian battalions were often segregated, with companies of different tribes, castes or religions. |
В химии смесь - это материал, состоящий из двух или более различных веществ, которые физически соединены. |
In chemistry, a mixture is a material made up of two or more different substances which are physically combined. |
Международная организация по стандартизации - это международный нормотворческий орган, состоящий из представителей различных национальных организаций по стандартизации. |
International Organization for Standardization is an international standard-setting body composed of representatives from various national standards organizations. |
Затем птицы собираются в огромные стаи, состоящие из нескольких различных видов для миграционных целей. |
The birds then congregate in massive flocks made up of several different species for migratory purposes. |
В коллоидной физике возникают системы, состоящие из частиц с различными фрактальными размерами. |
In colloidal physics, systems composed of particles with various fractal dimensions arise. |
Структуры и объединения в языке C определяются как контейнеры данных, состоящие из последовательности именованных элементов различных типов. |
Structures and unions in C are defined as data containers consisting of a sequence of named members of various types. |
Сами по себе эти три группы не являются отдельными химическими веществами, а скорее представляют собой состоящие из многих компонентов вещества различного состава и с потенциально различными свойствами. |
The three groups are themselves not single substances but rather multi-constituent substances of variable composition and potentially different properties. |
Кодекс Хаммурапи, состоящий из 282 законов и стандартов, содержит перечень преступлений и различных наказаний за них, а также руководящие принципы поведения граждан. |
Hammurabi's code, a collection of 282 laws and standards, lists crimes and their various punishments as well as guidelines for citizens' conduct. |
Спрей, состоящий из различных углеводородов, первоначально был разработан для использования компанией Convair для защиты внешней оболочки ракеты Atlas от ржавчины и коррозии. |
The spray, composed of various hydrocarbons, was originally designed to be used by Convair to protect the outer skin of the Atlas missile from rust and corrosion. |
Это, однако, в основном жилой район, состоящий преимущественно из жилых домов различных стилистических разновидностей и периодов. |
It is, however, largely a residential neighborhood composed predominantly of rowhouses of different stylistic varieties and periods. |
Поэтому, как правило, создается банк фильтров, состоящий из фильтров Габора с различными масштабами и вращениями. |
Therefore, usually, a filter bank consisting of Gabor filters with various scales and rotations is created. |
Наиболее эффективным и надежным способом перевозки твердых отходов, состоящих из сочетания различных видов тары, а также обращения с такими отходами является перевозка в контейнерах для массовых грузов. |
The best and safest way to transport and treat solid waste consisting of mixed packagings is in bulk containers. |
Крахмал, состоящий из двух различных полимеров глюкозы, является легко разлагаемой формой химической энергии, запасаемой клетками, и может быть преобразован в другие виды энергии. |
Starch, consisting of two different polymers of glucose, is a readily degradable form of chemical energy stored by cells, and can be converted to other types of energy. |
В отличие от одноклеточных архей и бактерий, эукариоты также могут быть многоклеточными и включать организмы, состоящие из многих типов клеток, образующих различные виды тканей. |
Unlike unicellular archaea and bacteria, eukaryotes may also be multicellular and include organisms consisting of many cell types forming different kinds of tissue. |
В качестве оборонительного оружия использовались газовые бомбы, состоящие из пороха, смешанного с различными ядами, завернутыми в коноплю и моксу. |
Gas bombs consisting of gunpowder mixed with various poisons wrapped in hemp and moxa were used as defensive weapons. |
Французская кривая-это шаблон, обычно изготовленный из металла, дерева или пластика, состоящий из множества различных кривых. |
A French curve is a template usually made from metal, wood or plastic composed of many different curves. |
В городах также имеется значительное число мусульман, состоящих из филиппинских мусульман различных национальностей и мусульман других национальностей. |
There is also a significant number of Muslims in the cities, consisting of Filipino Muslims of different ethnicities and Muslims of other nationalities. |
Существуют различные виды химер, состоящие из животных с Индийского субконтинента. |
There are different kinds of the chimera composed of animals from the Indian subcontinent. |
Жиры-это триглицериды, состоящие из различных мономеров жирных кислот, связанных с глицериновой основой. |
Fats are triglycerides, made of assorted fatty acid monomers bound to a glycerol backbone. |
Жиры - это триглицериды, состоящие из различных мономеров жирных кислот, связанных с глицериновой основой. |
Fats are triglycerides, made of assorted fatty acid monomers bound to glycerol backbone. |
имеет мягкий рок-звук, состоящий из психо-рок-джемов и фортепианных баллад, а также содержит ссылки на различных классических рок-исполнителей. |
features a soft rock sound consisting of psych-rock jams and piano ballads, and features references to various classic rock artists. |
Рождество 25-го числа отмечается семейным обедом, состоящим из различных видов мясных блюд, сыра и местных сладостей. |
Christmas on the 25th is celebrated with a family lunch, consisting of different types of meat dishes, cheese and local sweets. |
Caloplaca-это род лишайников, состоящий из нескольких различных видов. |
Caloplaca is a lichen genus, composed of a number of distinct species. |
В палату лился, казалось, нескончаемый поток, состоящий из восьмилетних близнецов мужского пола. |
What seemed an interminable stream of identical eight-year-old male twins was pouring into the room. |
Состоящий из дробленого кварца, песка, кальцита, извести и щелочей. |
Composed of crushed quartz, sand, calcite, lime, and alkalis. |
Данные по всем состоящим в настоящее время в браке женщинам дают сходную картину. |
The figures for all currently married women portray a similar picture. |
Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной. |
The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina. |
В 2001 году на долю матерей-одиночек приходилось 5,4 процента всех домашних хозяйств, состоящих в среднем из 2,5 человек. |
In 2001 single mother constituted 5.4% of all households consisting on the average of 2.5 persons. |
Индикаторный клейкий элемент, включающий основу, приклеивающийся слой, выполненный из адгезивной композиции, защитный слой и слой, состоящий из термохромного красителя. |
The inventive indicator adhesive element comprises a base, an adhesive layer made of an adhesive composition, a protective layer and a thermochromic dye layer. |
Когда речь идет о взрослых, наши взгляды порою совершенно различны, но в отношении этих детей, я замечаю, между нами всегда царит согласие. |
As to men and women, our opinions are sometimes very different; but with regard to these children, I observe we never disagree. |
Потому что у меня есть надёжный, состоящий из четырёх шагов план по захвату мужчины на вечеринке. |
Because I have a foolproof, four-point, man-catching party plan. |
Их цели были различны, но в одном они были похожи: они делали первый шаг по новому пути, они ни у кого ничего не заимствовали, и люди всегда платили им ненавистью. |
Their goals differed, but they all had this in common: that the step was first, the road new, the vision unborrowed, and the response they received - hatred. |
Эта практика была адаптирована к современности жрецами Сантерии или просто Сантеро, преимущественно состоящими из Золотых Гадюк. |
This practice has been adapted into present day by Santeria priests, or Santeros, mostly comprised of Vibora Dorada. |
Целью бин Халида было имплантировать сеть спящих ячеек, состоящих из местных приверженцев и иностранных агентов под фальшивыми личностями. |
Bin-Khalid's goal was to implant a network of sleeper cells consisting of homegrown sympathizers and foreign operatives entering the country under false identities. |
Один, состоящий из множества частей, что потребует проницательного и достаточно настойчивого человека, для выполнения. |
One with a lot of moving parts that requires a man astute and hard-headed enough to pull it off. |
Биби-Люпен, вот уже десять лет состоящий начальником сыскной полиции, прежде принадлежал к аристократии Великого братства. |
Long ago Bibi-Lupin, now for ten years a chief of the department of Public Safety, had been a member of the aristocracy of Pals. |
Это огромные планеты, состоящие в основном из газов - водорода, гелия и некоторых других. |
These are great worlds composed largely of the gases hydrogen and helium, some other stuff too. |
Здесь царство планет-гигантов типа Сатурна, целиком состоящих из газа. |
The planets, like Saturn, are made of gas, not rock. |
Армбрустер и Зиг быстро обнаружили, что сочетание этих методов создает очень быстрый стиль плавания, состоящий из рук бабочки с двумя ударами дельфина за цикл. |
Armbruster and Sieg quickly found that combining these techniques created a very fast swimming style consisting of butterfly arms with two dolphin kicks per cycle. |
Первым был цикл абсурда, состоящий из Л'Этранже, мифа о Сысифе и Калигулы. |
The first was the cycle of the absurd consisting of L'Étranger, Le Mythe de Sysiphe, and Caligula. |
Это относится к составным объектам, состоящим из нескольких взаимосвязанных компонентов-правильное отображение не может быть достигнуто путем индивидуального отображения составных частей. |
It is for compound objects consisting of several inter-related components - proper display cannot be achieved by individually displaying the constituent parts. |
Руководящие принципы, созданные KCC, включают в себя, что субъекты данных могут удалять контент, который включает ссылки URL, и любые доказательства, состоящие из личной информации. |
The guidelines created by the KCC include that data subjects can remove content that includes the URL links, and any evidence consisting of personal information. |
Под ними находятся люди, состоящие как из духа, так и из материи; они могут изменяться и умирать, и поэтому по существу непостоянны. |
Beneath them are humans, consisting both of spirit and matter; they can change and die, and are thus essentially impermanent. |
От крика до шепота был альбом-компиляция, состоящий из материала, взятого из всех ранее выпущенных синглов Lowlife, EPs и альбомов. |
From a Scream to a Whisper was a compilation album consisting of material taken from all of Lowlife's previously released singles, EPs and albums. |
В 1786 году Типу Султан, снова следуя примеру своего отца, решил построить флот, состоящий из 20 линкоров с 72 пушками и 20 фрегатов с 62 пушками. |
In 1786 Tipu Sultan, again following the lead of his father, decided to build a navy consisting of 20 battleships of 72 cannons and 20 frigates of 62 cannons. |
Группа образовалась в 1994 году с оригинальным составом, состоящим из MC Raceless, MC Malice и DJ Paso Bionic на вертушках. |
The group formed in 1994 with the original line up consisting of MC Raceless, MC Malice and DJ Paso Bionic on turntables. |
Вряд ли существуют настоящие духи с единым запахом, состоящие из одного ароматического материала. |
There are hardly any true unitary-scent perfumes consisting of a single aromatic material. |
Это использовало смешанный актерский состав, состоящий из белых актеров в качестве людей и черных актеров, играющих духов и существ острова. |
This used a mixed cast made up of white actors as the humans and black actors playing the spirits and creatures of the island. |
Были построены большие жилые районы, состоящие из многоэтажных сборных панельных зданий, таких как в районе Петржалка. |
Large residential areas consisting of high-rise prefabricated panel buildings, such as those in the Petržalka borough, were built. |
Сериал был продлен на второй сезон в марте 2016 года, состоящий из 20 эпизодов, премьера которых состоялась 2 января 2017 года. |
The series was renewed for a second season in March 2016, consisting of 20 episodes, which premiered on January 2, 2017. |
Главной особенностью парка является поле белых песчаных дюн, состоящих из кристаллов гипса. |
The park's primary feature is the field of white sand dunes composed of gypsum crystals. |
Он снес старую усадьбу и начал строить новый замок, состоящий из центрального особняка и двух боковых павильонов вокруг внутреннего двора. |
He demolished the old manor and began a new chateau, consisting of a central mansion and two lateral pavilions around a courtyard. |
Этот комбинированный агрегат называется танковым транспортером М19, состоящим из Трактора М20 и 24-колесного прицепа М9. |
This combination unit is referred to as the M19 tank transporter, consisting of the M20 tractor and M9 24-wheel trailer. |
Цементный сектор, состоящий из 27 заводов, вносит в национальную казну более 30 миллиардов рупий в виде налогов. |
The cement sector consisting of 27 plants is contributing above Rs 30 billion to the national exchequer in the form of taxes. |
За немногими исключениями, такими как Порифера, беспозвоночные обычно имеют тела, состоящие из дифференцированных тканей. |
With a few exceptions, such as the Porifera, invertebrates generally have bodies composed of differentiated tissues. |
Пучок структурно поддерживается мезангием-пространством между кровеносными сосудами, состоящим из внутриглазных мезангиальных клеток. |
The tuft is structurally supported by the mesangium - the space between the blood vessels - made up of intraglomerular mesangial cells. |
Более распространенным был фокус, который был прямоугольным и портативным, состоящим просто из подвижного очага с каменными или бронзовыми ножками. |
More common was a focus that was rectangular and portable, consisting simply of a moveable hearth with stone or bronze feet. |
Воздушный шар с горячим воздухом-это летательный аппарат легче воздуха, состоящий из мешка, называемого конвертом, который содержит нагретый воздух. |
However, because many radio stations saw the freeform middle section as unfit to air, they simply created their own edited versions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «состоящие из различных».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «состоящие из различных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: состоящие, из, различных . Также, к фразе «состоящие из различных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.