Отвар из трав - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отвар из трав - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
decoction of herbs
Translate
отвар из трав -

имя существительное
herbal teaтравяной чай, цветочный чай, отвар из трав
- отвар [имя существительное]

имя существительное: decoction, liquor

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- трава [имя существительное]

имя существительное: grass, herb, green-fodder



Это же традиция в день святого Патрика, как поесть отварной солонины или ущипнуть полицейского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a St. Paddy's tradition, Like corned beef or punching a cop.

Многие травяные отвары и тоники использовались сильными мужчинами и спортсменами с древних времен в разных культурах, чтобы попытаться увеличить свою силу и выносливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of herbal concoctions and tonics have been used by strong men and athletes since ancient times across cultures to try to increase their strength and stamina.

Песня была вдохновлена растительным компаундом Лидии Э. Пинкхэм, хорошо известным патентованным лекарством на основе трав и спирта для женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The song was inspired by Lydia E. Pinkham's Vegetable Compound, a well-known herbal-alcoholic patent medicine for women.

Китайские сельскохозяйственные тексты, датируемые сотнями лет, указывают на важность трав и сорняков в обеспечении питательными веществами почвы фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese agricultural texts dating back hundreds of years refer to the importance of grasses and weeds in providing nutrients for farm soil.

Во всем мире человечество создало множество кухонь и кулинарных искусств, включая широкий спектр ингредиентов, трав, специй, методов и блюд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worldwide, humanity has created numerous cuisines and culinary arts, including a wide array of ingredients, herbs, spices, techniques, and dishes.

Я нашел несколько горшочков с мазью, но не обнаружил никаких запасов высушенных трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a few pots of herbal salve, but no stores of freshly dried herbs.

На ней было много полезных трав, и естествоиспытателю представлялась возможность изучить достаточно образцов растительного мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any rate, it produced an abundance of useful plants, and a naturalist would have had a good opportunity of studying many specimens of the vegetable kingdom.

Я проявляла повышенный интерес к использованию трав и зелени в медицинских целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd developed a keen interest in the use of plants and herbs for medicinal purposes.

Я ходила к китайскому врачу, он дал мне кое-каких трав для отвара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to a Chinese doctor, he gave me some herbs to boil.

Но это не значит, что мы не можем попробовать, что-то подобное с другими видами трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that's not to say we couldn't try something similar with other types of grass.

Я не поведусь, не для своего тела, или для лекарственных трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't be used, not for my body nor my medicinal herbs.

Да, семь трав, стёртых в порошок, туда же назар, от сглаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it's seven herbs, the sete ervas, ground into a powder and used with a Nazar, the evil eye charm.

Это отвар беладонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a decoction of belladonna.

Шаманы Лакота известны своими исцеляющими ритуалами и лечебными средствами из трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lakota shamans are well known for their extended rituals in healing, as well as herbal remedies.

Я находился в бегах с Валери в течение последних нескольких дней и без тех трав, я не в состоянии замедлиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been on the run with Valerie for the last few days and without those herbs, I'm not going to be able to slow down.

О выращивании кормовых трав и об откорме скота, снискавший немало похвал на собраниях фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultivation of Green Crops and the Economy of Cattle-Feeding which won him high congratulations at agricultural meetings.

Он не только настроил Байрона против традиционной медицины, но эта его иностранка-жена ещё и кормила Байрона всякими ядовитыми отварами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only was he turning Byron against Occidental medicine, but that foreign wife of his was feeding Byron all manner of poisonous concoctions.

Ребята, я вам приготовила отвар из сверчков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I juiced up some crickets for you guys.

Пуаро обожал отвары и не раз пытался пристрастить к ним и меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was fond of tisanes and often urged them on me.

Ни травяные отвары, ни слабительные его не исцеляли, и у миссис Эдвардс опускались руки...,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When neither herb teas nor physics cured him she was helpless.

Но он никогда не пил отвара!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he never drinks herbal tea!

Я добавлю его и отварю чуть дольше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to add this and boil it down.

Не знаю, почему я дал себя уговорить на эту отварную солонину у Шнитцеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know why I let you talk me into that corned beef at Snitzers.

Кусок льда, который перевозили на грузовой платформе на которой обычно перевозят товары для сада такие как семена цветов и трав

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A block of ice that was carried in a flat-bed truck that normally carries garden supplies, like flower and grass seeds.

Ни трав, ни свечей, ни карт Таро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No herbs, no candles, and no tarot cards.

Средневековый арабский текст ссылается на мудрых женщин, народных целительниц, изготовлявших лекарства из трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Medieval Arabic texts refer to wise women, folk healers who provided medical drugs.

О существах, которые боятся солнечного света и проточной воды, и определенных трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creatures that fear sunlight and running water and certain herbs.

Сначала мне нужно выпить травяной отвар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, I need to drink this herbal remedy.

Это сироп, сделанный из лекарственных трав западного побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's liquor made from west coast medicinal herbs.

Это одна из трав, которые Минни добавляет в напитки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one of the herbs she puts in the drink.

Отвар листа малины, черного боярышника и корня ложного единорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it's a broth of red raspberry leaf, black haw, and false unicorn root.

Она держит магазин лекарственных трав и специй на протяжении более 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'She's been running her shop selling medicinal herbs and spices for over 20 years.

А в целебные свойства трав никогда особо не верил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've never been a big believer in the benefits of herbs.

Растительность в этом слое обычно состоит из теневыносливых кустарников, трав, небольших деревьев и больших древесных лоз, которые поднимаются на деревья, чтобы захватить солнечный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vegetation at this layer generally consists of shade-tolerant shrubs, herbs, small trees, and large woody vines which climb into the trees to capture sunlight.

Табак часто курят, как правило, в церемониальных целях, хотя распространены и другие смеси священных трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tobacco is often smoked, generally for ceremonial purposes, though other mixtures of sacred herbs are also common.

Собранные побеги сначала отваривают в щелоке, чтобы подготовить волокна для изготовления пряжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harvested shoots are first boiled in lye to prepare fibers for yarn-making.

Что касается трав, то в Египте было идентифицировано и зарегистрировано 284 местных и натурализованных вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the grasses, 284 native and naturalised species have been identified and recorded in Egypt.

Умышленно устроенные пожары стали причиной вырубки лесов, а возобновление лесов ограничено эрозией почвы и наличием огнеупорных, экзотических трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deliberately set fires were the cause of the deforestation, and forest regrowth is restricted by soil erosion and the presence of fire-resistant, exotic grasses.

Его обычно подают с углеводами, такими как лапша или отвар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is commonly served with carbohydrates, such as noodles or congee.

Нижний слой состоит из подлеска из саженцев и трав, хотя этот слой тонкий, когда большие деревья растут близко друг к другу и закрывают солнечный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom layer is made up of undergrowth of saplings and grasses, although this layer is thin when the larger trees grow close together and block the sunlight.

Также были найдены крупные морские черепахи, такие как Pacifichelys urbinai, что указывает на развитие морских трав в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also found were large sea turtles such as Pacifichelys urbinai, which points to the development of seagrasses in this area.

Conpoy обладает сильным и характерным вкусом, который легко распознается при использовании в рисовом отваре, жареной картошке, тушеном мясе и соусах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conpoy has a strong and distinctive flavor that can be easily identified when used in rice congee, stir fries, stews, and sauces.

Каждая из этих сред бедна питательными веществами, что позволяет маслобоям избегать конкуренции со стороны других формирующих полог видов, особенно трав и осоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these environments is nutrient-poor, allowing butterworts to escape competition from other canopy-forming species, particularly grasses and sedges.

Цветы можно употреблять в пищу в качестве овощей в качестве основной части еды, или могут быть использованы в качестве трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flowers may be eaten as vegetables as a main part of a meal, or may be used as herbs.

Его можно разделить на одно-, двух-и трехступенчатые отвары, в зависимости от того, сколько раз часть сусла оттягивается для кипячения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be classified into one-, two-, and three-step decoctions, depending on how many times part of the mash is drawn off to be boiled.

Марля также используется для процеживания запасов и заварных кремов, связывания трав, приготовления тофу и топленого масла, а также сгущения йогурта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cheesecloth is also used in straining stocks and custards, bundling herbs, making tofu and ghee, and thickening yogurt.

Их часто варят перед употреблением и подают с рисовым отваром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These often are boiled before consumption and are served with rice congee.

В старинном французском романе Фейе или фи была женщиной, искусной в магии и знавшей силу и силу слов, камней и трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Old French romance, a faie or fee was a woman skilled in magic, and who knew the power and virtue of words, of stones, and of herbs.

Во многих дворах, единственная растительность, которая росла были кустарниковых трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many yards, the only vegetation that grew were shrubby grasses.

Они избирательно потребляют подземные части многолетних и однолетних трав, кустарников и древесных растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When cold water passes through a pipe surrounded by humid air, condensation results.

Лалик стал центральной фигурой ювелирного искусства и стекла в стиле модерн, используя в качестве своих моделей природу-от стрекоз до трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lalique became a central figure of Art Nouveau jewellery and glass, using nature, from dragonflies to grasses, as his models.

Ветхий Завет также упоминает об использовании и выращивании трав в отношении кашрута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Old Testament also mentions herb use and cultivation in regards to Kashrut.

Люди в Южном Китае также любят использовать рис для приготовления отвара в качестве завтрака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People in southern China also like to use rice to make congee as breakfast.

Для посева можно использовать ручную сеялку, хотя она менее полезна, чем для небольших семян трав и бобовых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hand seeder can be used for sowing, though it is less of a help than it is for the smaller seeds of grasses and legumes.

Здесь представлено более 580 видов трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 580 species of grasses are displayed.

Грог также используется в качестве основы для лекарственных препаратов, с добавлением таких трав, как Рута обыкновенная, розмарин или анис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grogue is also used as a base for medicinal preparations, with the addition of herbs such as common rue, rosemary, or anise.

Основными ингредиентами являются рисовый отвар, нежирная свинина и вековое яйцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rice congee, lean pork, and century egg are the main ingredients.

Их толстая слоистая кожа помогает защитить носорога от шипов и острых трав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their thick-layered skin helps to protect the rhino from thorns and sharp grasses.

Хореш обычно состоит из трав, фруктов и кусочков мяса, сдобренных томатной пастой, шафраном и гранатовым соком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A khoresh typically consists of herbs, fruits, and meat pieces, flavored with tomato paste, saffron, and pomegranate juice.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отвар из трав». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отвар из трав» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отвар, из, трав . Также, к фразе «отвар из трав» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information