Спасибо общего собрания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Спасибо общего собрания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
thank the general assembly
Translate
спасибо общего собрания -

- спасибо [частица]

междометие: Thanks!, Thank you!, Thankee!, Ta!

- общий [имя прилагательное]

имя прилагательное: general, common, mutual, overall, generic, joint, global, aggregate, broad, blanket

сокращение: genl

- собрание [имя существительное]

имя существительное: meeting, assembly, collection, assemblage, congregation, convention, convocation, rally, bevy, corpus



Спасибо тебе, Англия, за то, что ты так прекрасна!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was thankful for the beauty of England.

Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that.

Спасибо, что рассказали мне о своём дипломе и образовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for letting me know your diplomas and qualifications

Спасибо что оставались с нами во время первого рекламного перерыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for staying with us through the first commercial break.

Ежегодные собрания обширных кочевых племен происходили в точно установленное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annual meetings of far-flung nomadic peoples were set for prescribed times.

Спасибо за шанс очистить репутацию, Кларк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for the chance at a clean slate, Clark.

И спасибо тебе за то, что достанешь этот торт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thank you for getting that cake.

И кстати, спасибо за то, что ты, похоже, очень основательно подумал о моём комфорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, incidentally, thank you for all the thought you seem to have taken about my comfort.

И то, и другое, и спасибо, за то что говоришь так прямо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both, and thank you for putting it so bluntly.

Спасибо, мистер Хейнс, что присмотрелись к лишним томографиям доктора Лоутона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Mr. Haynes, for taking a closer look at Dr. Lawton's overuse of CAT scans.

Морские пехотинцы, спасибо за присоединение к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marines, thanks for joining us.

Спасибо, что интересуетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm grateful for their interest.

О, кстати, спасибо за увеличение моих голосовых, текстовых, и данных планов Мистер Кибер Сталкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, by the way, thanks for maxing out my voice, text, and data plans, Mr. Cyber Stalker.

Да, спасибо советнику за подсказку о том, как отвечать на мой вопрос, но...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, thank you for prompting the good chancellor in how to answer my question, but...

Кстати, спасибо, ты мой спаситель

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, by the way. You're a lifesaver.

Так что большое спасибо за вашу помощь, но вы можете перестать быть такой чертовски активной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So thank you very much for your help, but would you quit being so goddamned proactive?

А вам спасибо, что присмотрели за Глэдстоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And thank you for looking after Gladstone.

У меня в руках протоколы недавнего собрания, на котором обсуждалось давление, которое оказывают бюджетные ограничения на лондонскую полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have in my hand the minutes from a recent meeting to discuss the budgetary pressures on the Metropolitan Police.

И, еще раз, спасибо вам за мою близняшку в коллекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, again, thank you for my Gemini collectible.

Спасибо, что вытащил меня из этого затруднительного положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for getting me out of this little predicament.

Я иллюзионист, спасибо большое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm an illusionist, thank you.

Спасибо. Спасибо, Эмма, за твой нежелательный совет, но мы будем придерживаться нашего курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Emma, for your unsolicited advice, but we will hold our course.

Ну, по крайней мере, я не испытываю дополнительного давления от того, что книга превратится в фильм и, спасибо вам за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least I don't have the added pressure of it being turned into a movie, so thank you for that.

А вот и мой муж, спасибо большое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband's here, thanks ever so much.

Спасибо, Кэролайн... что я могу порвать это еще раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, Caroline... for letting me rip this up again.

Да, да, конечно, огромное тебе спасибо! - сказал мистер Тоуд торопливо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Yes, yes, that's all right; thank you very much indeed,' said the Toad hurriedly.

Спасибо за помощь, мистер Амберсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, thank you for coming to the rescue, Mr. Amberson.

Похоже, всегда попадает ко мне... Спасибо, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seems like I always git him, too Thank' suh.

Спасибо за беспокойство, но я ищу нечто более современное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bless your heart for your concern, but honestly, I'm looking for something a bit more Au courant.

Спасибо, если ты не чувствуешь разницу между пять минут и полчаса, то мне тебя жаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can't tell the difference between five minutes and half an hour... then there's no hope for you.

Они взяты из Ригведы, собрания древних санскритских гимнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're taken from the Rig-Veda a collection of early Sanskrit hymns.

Миллион раз спасибо, что выручили, г-н Веспуччи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks a million for helping us out like this, Mr. Vespucci.

Я только вернулась с молитвенного собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just came from a prayer meeting.

Спасибо за такое короткое представление, Донни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THANK YOU FOR COMING IN ON SUCH SHORT NOTICE, DONNIE.

Ну, спасибо, что пришли по первой просьбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, thank you for coming by on such short notice.

Ну, хватит без очереди говорить, - сказал Ральф. - Если мы не будем соблюдать правила, все наши собрания ни к чему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's too much talking out of turn, Ralph said, because we can't have proper assemblies if you don't stick to the rules.

Спасибо за то, что считаешь меня красивой, хотя это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for always thinking I'm beautiful even when I don't.

Мы забираем дело. Спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're taking over, thanks.

Это быстрее, чем собрания, быстрее, чем листовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's faster than church meetings, faster than leaflets.

Думаю, я получила представление, что мы ищем. Спасибо, что уделил мне время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I have a clear idea of what we're looking for, and I appreciate your time.

Ну, спасибо личному составу за сегодняшние героические усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well thank you, troops, for an heroic effort today.

У меня горло пересохло по дороге сюда, так что спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta hit the road, so thanks very much.

И твое творение далеко не Шекспировская пьеса.Спасибо

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your books are not exactly Shakespeare. Thank you.

Окей, спасибо... SAS не летели из Буэнос-Айреса 14 числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, thanks SAS didn't fly from Buenos Aires on the 14th.

Спасибо за этот груз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks for the burden.

Спасибо, мама, - он остановился и протянул руку, чтобы пожатием выразить свою благодарность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Thank you, mother.' He stopped, and partly held out his hand to give her a grateful shake.

Мы будем держать вас в курсе, спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More information to follow. Thank you.

Просто спасибо, что не давала показания против меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just thank you for not testifying against me.

Спасибо, что постаралась не задеть мои чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you for making sure my feelings didn't get hurt.

Теперь я возвращу издание к самой последней версии Лабанога. Спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will now revert the edition to Labanog's most recent version of it. Thank You.

Собрания проводятся каждый третий вторник месяца, за исключением августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meetings are held every third Tuesday in the month, excluding August.

Ни одна церковная организация не стоит за этим. Все, кто соприкасается с Богом, осознают, как только они входят на собрания, что Святой Дух является лидером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No church organization is back of it. All who are in touch with God realize as soon as they enter the meetings that the Holy Ghost is the leader.

30 августа 2001 года Восточнотиморцы проголосовали на своих первых выборах, организованных ООН для избрания членов Учредительного собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 30 August 2001, the East Timorese voted in their first election organised by the UN to elect members of the Constituent Assembly.

Он является действующим спикером Законодательного Собрания Махараштры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the current Speaker of the Maharashtra Legislative Assembly.

Кто не может, пусть ускользнет от этого собрания в слезах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any who cannot, let them slink away from this gathering in tears!

В июле 2006 года Дарема попросили спеть короткий набор духовных песен a cappella для собрания в Сиднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2006, Durham was asked to sing a short set of spiritual songs a cappella for a gathering in Sydney.

Он был делегатом 13-го Всекитайского собрания народных представителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a delegate to the 13th National People's Congress.

Жан-Сильвен Байи, председатель Собрания во время присяги на теннисном корте, стал мэром города при новой правительственной структуре, известной как коммуна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean-Sylvain Bailly, president of the Assembly at the time of the Tennis Court Oath, became the city's mayor under a new governmental structure known as the commune.

29 июня 1981 года военная хунта назначила 160 человек членами консультативного собрания для разработки новой конституции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 June 1981 the military junta appointed 160 people as members of an advisory assembly to draft a new constitution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «спасибо общего собрания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «спасибо общего собрания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: спасибо, общего, собрания . Также, к фразе «спасибо общего собрания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information