Списки участников - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
списки лиц - lists of persons
бесконечные списки - endless lists
аналогичные списки - similar lists
списки он - he lists
списки переписи - census lists
списки имен - lists of the names
что списки ораторов - that the lists of speakers
что списки - that the lists are
поддерживает списки - maintains rosters
списки стран - lists of the countries
Синонимы к списки: список, перечень, ведомость, реестр, опись, таблица, расстановка, установка, постановка, расположение
участники викторины - participants of the quiz
предупреждать участника - caution competitor
следующие участники - The following participants
все участники процесса развития - all development actors
государства-участники выполнить - states parties to fulfil
участник сезон - party season
не являющимися участниками Статута - not parties to the statute
потому что государства-участника - because the state party
участник не представил - party did not provide
участник принять непосредственное - party to take immediate
It includes lists of all known participants. |
|
У прессы есть списки заявленных участников. |
Press have copies of the lineup. |
Списки основаны на более чем одном миллиарде действий участников LinkedIn по всему миру. |
The lists are based on more than one billion actions by LinkedIn members worldwide. |
Возможны списки до 500 участников. |
Listings of up to 500 members are possible. |
В течение следующих двух дней участникам были розданы списки, в которых содержался отдельный пункт среди однородных пунктов. |
On the next two days, participants were given lists that contained an isolated item among homogeneous items. |
Асинхронные методы собирают информацию об участниках с помощью онлайн-коммуникаций, таких как форумы и списки электронной почты. |
Asynchronous methods collect participant information through online communication such as forums and email lists. |
Он также содержит информацию о церковной истории, образовательных программах и миссионерских достижениях, включая списки и фотографии недавно посвященных часовен. |
It also features information on church history, educational programs and missionary achievements, including lists and photographs of newly dedicated chapels. |
Государство-участник разъясняет, что с этой даты автор находится в розыске, и предполагается, что она находится за границей, по крайней мере, со своей старшей дочерью. |
The State party explains that, since that date, the author is a wanted person and it is assumed that she is abroad with at least her eldest daughter. |
Он выражает надежду, что в будущем государство-участник будет на регулярной основе и своевременно представлять свои периодические доклады. |
It was hoped that in future the State party would submit its periodic reports regularly and punctually in future. |
Корабельная компания Моргана - активный участник рынка работорговли. |
The Morgan Shipping Company is an active participant in the slave trade. |
Как участник программы EU-U.S. Privacy Shield мы будем заниматься разрешением споров о личных данных согласно нашей сертификации в TRUSTe. |
As part of our participation in the EU-U.S. Privacy Shield we will resolve disputes regarding personal data covered by our certification through TRUSTe. |
Нужно пересмотреть списки, провести инвентаризацию... |
There's charts to be reviewed, supplies inventoried... |
Списки!- с горечью обратился надзиратель к обоим сторожам. |
Lists! the overseer replied bitterly, turning to the two assistants. |
Списки отсортированы по клиентам, записаны все гости, не имеющие отношения к лечению, в том числе родственники, друзья и курьеры. |
Our log's computerized by client and shows all non-medical guests including relatives, friends, and deliveries. |
Я такой же участник этих отношений, как и вы двое, и по-моему пришло время раскрыть все карты. |
I'm as much a part of this relationship as you two, and I think it's high time we put all our cards on the table. |
You keep the registers of entries and departures? |
|
Можете ли вы внести нескольких офицеров в списки на встречу сообщества сегодня? |
Can you make some officers available to run a sign-in table at a community meeting tonight? |
У вас есть списки. |
You have patient lists, roll call. |
Да. - Бёрк прорабатывает эти списки с низа до верха. |
So, Burke starts at the bottom of those lists and works his way up. |
We can't sit in here and go through lists! |
|
Следующий участник: Хиро Хамада. |
Next presenter, Hiro hamada. |
Те, кто обвиняет подобные списки в эксклюзивности, пожалуйста, подумайте еще раз. |
Those who accuse lists like this one of 'exclusivity', please rethink. |
Размахивание клюшкой - это самый сложный навык, который может освоить участник художественной гимнастики, хотя это легко, когда вы делаете это в течение длительного времени. |
Club Swinging is the most difficult skill a calisthenic participant will learn, although it is easy when you have done it for a long time. |
В то время как виза, действительная для одной из этих территорий, будет действительна для всех, списки освобождения от виз различаются. |
While a visa valid for one of these territories will be valid for all, visa exemption lists differ. |
Есть списки епископов и соборных благочинных за последнюю тысячу лет. |
There are lists of the Bishops and cathedral Deans for the last thousand years. |
Демократический союз Лаху и новое государство-участник Мон позднее присоединились к соглашению о прекращении огня и подписали его 13 февраля 2018 года. |
The Lahu Democratic Union and the New Mon State Party later joined the ceasefire and signed the agreement on 13 February 2018. |
Сторонники сверхлегкого альпинизма утверждают, что длинные списки необходимых вещей для многодневных походов увеличивают вес рюкзака, а следовательно, усталость и вероятность получения травм. |
Proponents of ultralight backpacking argue that long lists of required items for multi-day hikes increases pack weight, and hence fatigue and the chance of injury. |
Если участник успешно завершает 3-й раунд, ему гарантируется 25 000 долларов наличными, но призы всегда находятся под угрозой. |
If the contestant successfully completes round 3, he or she is guaranteed $25,000 in cash, but prizes are always at risk. |
В том же месяце участник подписал пятилетнее соглашение о производстве и дистрибуции с Summit Entertainment. |
That same month Participant signed a five-year production and distribution deal with Summit Entertainment. |
Джамиат Улема-э-Хинд, участник спора, отказался принять альтернативное место для мечети, заказанное судом. |
Jamiat Ulema-e-Hind, a litigant in the dispute, refused to accept the alternative site for a mosque ordered by the Court. |
В 1963 году Бора и Кук использовали списки дани до завоевания для подсчета количества притоков в центральной Мексике, оценивая их более чем в 18-30 миллионов. |
In 1963 Borah and Cook used pre-Conquest tribute lists to calculate the number of tributaries in central Mexico, estimating over 18–30 million. |
Группа сидела так, что настоящий участник всегда отвечал последним. |
The group was seated such that the real participant always responded last. |
Аналогичная схема использует запросы, которые, по-видимому, являются счетами за местные списки желтых страниц или объявления. |
A similar scheme uses solicitations which appear to be invoices for local yellow pages listings or advertisements. |
Несмотря на то, что экзамены публикуются и оценки являются публичными, списки размещаются как в школах, так и в Интернете. |
Despite the exams are being published and the marks are public, lists being placed both in schools and on the Internet. |
Эти страницы часто содержали ссылки, списки дел и другую информацию, которую их автор находил полезной. |
These pages would often contain links, to-do lists, and other information their author found useful. |
Как правило, когда участник был физически ближе к ученику, его уступчивость уменьшалась. |
Generally, when the participant was physically closer to the learner, the participant's compliance decreased. |
Редигер зачитывал студентам списки из 12 слов и после каждого списка просил их вспомнить как можно больше слов из этого списка. |
Roediger read the lists of 12 words to a class of students, and after each list asked them to recall as many words as possible from that list. |
Ранее Дара и бывший участник пол Рейли играли в ранней версии группы, наряду с Аланом Грином и Стивеном Берком. |
Previously, Daragh and former member Paul Reilly had played in an early version of the group, alongside Alan Greene and Stephen Burke. |
Миндогон был вынужден организовать списки своих деревенских жителей для работы во французской компании Форестьер. |
Mindogon was forced to organise the rosters of his village people to work for the French Forestière company. |
Esquire, PopCrush и MTV включили альбом в свои списки лучших альбомов 2019 года. |
Esquire, PopCrush and MTV included the album on their lists of the best albums of 2019. |
Составленные статьи представляли собой все списки музеев в данном городе,которые не должны были быть составлены. |
The articles draftified were all lists of museums in a given city, which should not have been draftified. |
Ипполито Розеллини, участник экспедиции Жана-Франсуа Шампольона в Египет в 1828/29 годах, привез во Флоренцию еще один портрет. |
Ippolito Rosellini, a member of Jean-François Champollion's 1828/29 expedition to Egypt, brought a further portrait back to Florence. |
Каждый участник по крайней мере один раз останавливал эксперимент, чтобы задать ему вопрос. Большинство продолжало после того, как их заверил экспериментатор. |
Every participant paused the experiment at least once to question it. Most continued after being assured by the experimenter. |
В этом выпуске был представлен конкурс Coca-Cola drinking contest, где каждый участник должен был выпить бутылку объемом 1,5 литра как можно быстрее. |
This edition introduced the Coca-Cola drinking contest, where each contestant would have to drink a 1.5 L bottle as fast as possible. |
Это фактически аукцион; победитель-это участник, который проглотит большую стоимость, в то время как проигравший получит ту же стоимость, что и победитель, но без ресурсов. |
It is effectively an auction; the winner is the contestant who will swallow the greater cost while the loser gets the same cost as the winner but no resource. |
Списки публикуются в виде маркированных списков со сносками, взятыми из аннотаций DNB, опубликованных в 1904 году. |
Listings are posted as bulleted lists, with footnotes taken from the DNB summaries published in 1904. |
Некоторые традиционные издатели троллят списки бестселлеров, издаваемых самостоятельно, чтобы найти новые книги для продажи. |
Some traditional publishers troll the lists of bestselling self-published titles to look for new books to sell. |
Каждый участник проходит вниз по тропе с заданной скоростью для введенного подразделения. |
The governing body of this convention wishes to resume work on the article; the previous 'editors' have left. |
Участник также должен иметь по крайней мере шесть месяцев сохраняемости с предполагаемой даты окончания класса, прежде чем быть зачисленным. |
The member must also have at least six months of retainability from the projected class graduation date before being enrolled. |
Каждый участник проходит вниз по тропе с заданной скоростью для введенного подразделения. |
Each competitor proceeds down the trail at the specified speed for the division entered. |
CCMP, как так называемый участник торгов сталкинговой лошадью, имеет право на получение гонорара за разрыв контракта в размере 5 миллионов долларов, если он проиграет в ходе контролируемого судом процесса аукциона. |
CCMP, as a so-called stalking horse bidder, is entitled to a $5 million breakup fee if it loses during the court-supervised auction process. |
Мачеха Алена Джанет де Боттон-выдающийся меценат искусств и участник соревнований по бриджу. |
It is also used in raincoats and metal sheeting. |
В некоторых случаях участник исследования может вывести или иным образом получить информацию, которая была им недоступна. |
In some cases, a study participant may deduce or otherwise obtain information that has been blinded to them. |
В прямом эфире каждый участник группы исполнил соло, в результате чего песня была исполнена в течение двадцати одной минуты. |
In the live show, each member of the band performed a solo, resulting in a twenty-one-minute rendition of the song. |
Может ли любой участник проекта дать мне подробную информацию об использованном материале. |
Can any project member give me the details of the material used. |
Один из недостатков таких собраний заключается в том, что государство-участник руководит процессом непосредственно, а не в том, что им руководят государственные и местные органы власти. |
One disadvantage of caucuses is that the state party runs the process directly instead of having the state and local governments run them. |
Эди вернулась на глицинию Лейн с новым мужем, Дэйвом, которого играл Нил Макдоно, который присоединился к актерскому составу как постоянный участник сериала. |
Edie returned to Wisteria Lane with a new husband, Dave, played by Neal McDonough, who joined the cast as a series regular. |
В 2013 году в ходе обнародования данных о массовой слежке Facebook был идентифицирован как участник программы PRISM администрации национальной безопасности США. |
The 2013 mass surveillance disclosures identified Facebook as a participant in the U.S. National Security Administration's PRISM program. |
We just had a party to the dispute close Religion in Turkey. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «списки участников».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «списки участников» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: списки, участников . Также, к фразе «списки участников» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.