Среди других заболеваний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
предлог: among, amid, amongst, amidst, inter, midst, in the midst of, mongst
приставка: inter-
среди всего прочего - among other things
играть среди - play among
сконцентрированы среди - concentrated among
наличие среди - presence among
среди молодых мужчин - among young men
среди первых в мире - among the first in the world
процент матерей среди женщин фертильного возраста - maternity rate
что вызывает озабоченность среди - raising concerns among
среди молодых людей было - among young people was
появиться как гром среди ясного неба - to be a / come like a thunderbolt from a clear sky
Синонимы к среди: среди, посреди, посредине, посередине, в разгар, под, между, ниже, при, с
Значение среди: Внутри, в центре какого-н. пространства или между концом и началом какого-н. периода времени, в середине.
в большинстве других развитых - in most other developed
в других субрегионов - in other subregions
как отмечено в других местах - as noted elsewhere
других международных форумов - other international forums
в отличие от других религий - unlike other religions
касается других - concerns of others
для продажи в других областях - for sale in other areas
группа западноевропейских и других - group of western european and other
компании других - the company of other
любой из других наших - any of our other
заболевание в пожилом возрасте - disorder of old age
экологическое заболевание - ecological illness
анемия хронических заболеваний - anemia of chronic disease
заболевшие зерна - diseased grains
извещение о заболеваниях, подлежащих обязательной регистрации - reporting of notifiable diseases
хроническая заболеваемость - chronic morbidity
передача заболеваний - transfer of diseases
снизить риск развития сердечно-сосудистых заболеваний - reduce the risk of cardiovascular disease
частота заболеваемости - incidence frequency
у пациентов с сопутствующими заболеваниями - patients with comorbidities
Синонимы к заболеваний: общее состояние, здравоохранение, здоровье, гигиена, состояние, здравие, благополучие
Дальнейшие неврологические исследования имеют решающее значение в дифференциальной диагностике БА и других заболеваний. |
Further neurological examinations are crucial in the differential diagnosis of AD and other diseases. |
Дополнительное тестирование дает дополнительную информацию о некоторых особенностях заболевания или используется для исключения других диагнозов. |
Supplemental testing provides extra information on some features of the disease or is used to rule out other diagnoses. |
Даже если его можно отличить от одного из других подобных заболеваний, различные комбинации симптомов создают трудный путь к диагностике. |
Even if it can be distinguished as different from one of the other similar diseases, the varying combinations of symptoms creates a difficult path to diagnosis. |
Прокаженных и других людей с кожными заболеваниями, такими как акне или псориаз, убивали по всей Европе. |
Lepers, and others with skin diseases such as acne or psoriasis, were killed throughout Europe. |
Гистологически семейная БА практически неотличима от других форм заболевания. |
Histologically, familial AD is practically indistinguishable from other forms of the disease. |
Висцеральный жир имеет большое значение, потому что он был более тесно связан с риском заболевания по сравнению с жиром, хранящимся в других частях тела. |
Visceral fat is significant because it has been more strongly linked to the risk of disease as compared to fat stored in other parts of the body. |
Он полезен при лямблиозе, трихуриазе, филяриозе, нейроцистицеркозе, гидатидозе, острице, аскаридозе и других заболеваниях. |
It is useful for giardiasis, trichuriasis, filariasis, neurocysticercosis, hydatid disease, pinworm disease, and ascariasis, among others. |
Люди с диабетом 1 типа имеют более высокий риск развития других аутоиммунных заболеваний, таких как аутоиммунное заболевание щитовидной железы, целиакия, ревматоидный артрит и волчанка. |
People with type 1 diabetes are higher risk for other autoimmune diseases, such as autoimmune thyroid disease, celiac disease, rheumatoid arthritis, and lupus. |
Многие из солдат страдают от кариеса и от других заболеваний, что и обнаружил Игорь Ященко два года назад, когда доставлял продовольствие и другие вещи на передовую. |
Many of the soldiers suffer from tooth decay and other ailments, something Igor Yaschenko discovered while delivering supplies two years ago. |
Они также утверждали, что гомосексуализм является врожденным заболеванием и поэтому гомосексуалисты не виноваты в том, что отличаются от других. |
They also contended that homosexuality was a congenital condition and therefore gay people were not guilty of being different from others. |
Аналогичные результаты были получены и при других видах заболеваний сердца. |
Similar findings have been made in other types of heart disease. |
Тестирование может быть сделано для проверки заболеваний центральной нервной системы, токсинов или других проблем со здоровьем в качестве причины. |
Testing may be done to check for central nervous system diseases, toxins, or other health problems as a cause. |
Инфекции, такие как хламидиоз, генитальные бородавки, сифилис, простой герпес и гонорея, также могут поражать влагалище, но эти заболевания обнаруживаются при помощи других тестов. |
Infections such as chlamydia, genital warts, syphilis, herpes simplex, and gonorrhea can also affect the vagina, but these diseases are found by doing other tests. |
В других местах было показано, что он полезен при лечении симптомов, связанных с лечением рака, СПИДа, воспалительных заболеваний кишечника и гепатита. |
Elsewhere it has been shown to be beneficial in treating symptoms associated with treatments for cancer, AIDS, inflammatory bowel disease, and hepatitis. |
Как только ген болезни был локализован, анализ RFLP других семей мог выявить, кто был подвержен риску заболевания, или кто, вероятно, был носителем мутантных генов. |
Once a disease gene was localized, RFLP analysis of other families could reveal who was at risk for the disease, or who was likely to be a carrier of the mutant genes. |
Кроме того, он повышает уровень осведомлённости (как собственного персонала, так и других заинтересованных лиц и партнёров) о том, как можно помочь предотвратить случаи заболевания малярией, в том числе с помощью москитных сеток и поддержания чистоты окружающей среды. |
And it is raising awareness as well, among its own staff and other stakeholders, of how to support malaria prevention, including through mosquito nets and a clean environment. |
Современные исследования предполагают, что помимо любых других заболеваний, он также мог страдать височной эпилепсией. |
Modern research suggests that apart from any other illnesses, he may also have suffered from temporal lobe epilepsy. |
В дальнейшем мы планируем работать с сотнями других заболеваний, для которых пока нет лекарств. |
Moving forward, we are going to tackle hundreds of other diseases with no treatment. |
Они имеют повышенный риск возникновения ряда других проблем со здоровьем, включая врожденный порок сердца, эпилепсию, лейкемию, заболевания щитовидной железы и психические расстройства. |
They have an increased risk of a number of other health problems, including congenital heart defect, epilepsy, leukemia, thyroid diseases, and mental disorders. |
Бельвью-это больница, предназначенная для лечения президента Соединенных Штатов и других мировых лидеров, если они заболевают или получают травмы во время пребывания в Нью-Йорке. |
Bellevue is the designated hospital for treatment of the President of the United States and other world leaders if they become sick or injured while in New York City. |
Лошади, которые путешествуют или подвергаются воздействию других лошадей, которые путешествуют, часто рекомендуются для получения вакцины против гриппа лошадей, поскольку это заболевание является очень заразным. |
Horses that travel or are exposed to other horses that travel are often recommended to receive equine influenza vaccines, since the disease is highly communicable. |
Фиксированная реставрация зубов-Это устройство, предназначенное для замены зуба или зубов, которые могли быть потеряны или повреждены в результате травмы, кариеса или других заболеваний полости рта. |
A fixed dental restoration is an appliance designed to replace a tooth or teeth that may have been lost or damaged by injury, caries or other oral diseases. |
Их последующий доклад возникновение легочного фиброза и других легочных заболеваний у асбестовых рабочих был представлен парламенту 24 марта 1930 года. |
Their subsequent report, Occurrence of Pulmonary Fibrosis & Other Pulmonary Affections in Asbestos Workers, was presented to parliament on 24 March 1930. |
В США и других развитых странах заболеваемость мастоидитом довольно низкая, около 0,004%, хотя в развивающихся странах она выше. |
In the United States and other developed countries, the incidence of mastoiditis is quite low, around 0.004%, although it is higher in developing countries. |
Давно известно, что коренные американцы умирают от диабета, алкоголизма, туберкулеза, самоубийств и других заболеваний с ужасающей скоростью. |
It has long been recognized that Native Americans are dying of diabetes, alcoholism, tuberculosis, suicide, and other health conditions at shocking rates. |
Кроме того, он был использован для лечения акне, герпетиформного дерматита и различных других кожных заболеваний. |
Additionally, it has been used for acne, dermatitis herpetiformis, and various other skin conditions. |
Их воздействие ощущалось и в других аспектах, поскольку в некоторых районах циклон привел к росту заболеваемости малярией, что имело смертельные последствия. |
Their impact was felt in other aspects as well, as in some districts the cyclone was responsible for an increased incidence of malaria, with deadly effect. |
Включение мысли является распространенным симптомом психоза и встречается при многих психических расстройствах и других заболеваниях. |
Thought insertion is a common symptom of psychosis and occurs in many mental disorders and other medical conditions. |
Он стал известен как проказа Виллана в конце 18 века, когда английские дерматологи Роберт Виллан и Томас Бейтман дифференцировали его от других кожных заболеваний. |
It became known as Willan's lepra in the late 18th century when English dermatologists Robert Willan and Thomas Bateman differentiated it from other skin diseases. |
Некоторые лекарства, одобренные для других заболеваний, используются для СКВ вне этикетки. |
Some drugs approved for other diseases are used for SLE 'off-label'. |
Большинство врожденных пороков сердца не возникают при других заболеваниях. |
Most congenital heart problems do not occur with other diseases. |
Это заболевание чаще встречается в Северной Америке и Европе, чем в других регионах. |
The disease is more common in North America and Europe than other regions. |
Урон, нанесенный этим заболеванием, уже подрывает достижения в борьбе против других заболеваний. |
The devastation caused by that disease is already compromising achievements in the fight against other ills. |
Тяжесть образования катаракты, при условии отсутствия других заболеваний глаз, оценивается в первую очередь с помощью теста остроты зрения. |
The severity of cataract formation, assuming no other eye disease is present, is judged primarily by a visual acuity test. |
Вполне вероятно, что у этого человека будет диагностирован ряд других заболеваний до тех пор, пока не будет произведено посмертное вскрытие. |
It is likely that the person will be diagnosed with a number of other conditions until a post-mortem autopsy is performed. |
Она помогает понять социальную структуру шизофрении и других заболеваний, а также понять силы, которые формируют дисбаланс власти в этиологии. |
It assists the understanding of the social construction of schizophrenia and other illness in also understanding forces that shape power imbalances in aetiologies. |
Стригущий лишай у домашних животных часто может протекать бессимптомно, что приводит к заболеванию переносчиком, которое заражает других домашних животных. |
Ringworm in pets may often be asymptomatic, resulting in a carrier condition which infects other pets. |
Это позволило разработать вакцины против гриппа, ветрянки, оспы, желтой лихорадки, тифа, пятнистой лихорадки Скалистых гор и других заболеваний. |
This enabled the development of vaccines against influenza, chicken pox, smallpox, yellow fever, typhus, Rocky mountain spotted fever and other diseases. |
Или корково-базальная ганглиозная дегенерация или Хантингтона или любой из десятка других генетических заболеваний. |
Or cortical-based ganglionic degeneration or Huntington's or any one of a dozen other genetic diseases. |
В 1793 году медицинское сообщество и другие специалисты не понимали роли комаров в передаче желтой лихорадки и других заболеваний. |
The medical community and others in 1793 did not understand the role of mosquitoes in the transmission of yellow fever and other diseases. |
Эти результаты удивительным образом совпадали с данными двух других подобных исследований, проведенных учеными Национального союза по вопросам психических заболеваний (NAMI) в 1990-х годах, выявивших подобную связь в 50,9% и 51,9% случаев. |
These results were strikingly similar to two smaller studies conducted among NAMI members in the 1990s that found a 50.9 and 51.9 percent correlation. |
Этот эффект кортикостероидов, по-видимому, ограничивается невритом зрительного нерва и не наблюдается при других заболеваниях, леченных кортикостероидами. |
This effect of corticosteroids seems to be limited to optic neuritis and has not been observed in other diseases treated with corticosteroids. |
Их присутствие также обнаруживается при многих других заболеваниях, известных как тауопатии. |
Their presence is also found in numerous other diseases known as tauopathies. |
Подобные пятна могут быть результатом аллергии, саркоптической чесотки и других заболеваний. |
Similar patches may result from allergies, sarcoptic mange, and other conditions. |
Ну, я рекомендовал бы идти к тому, кто был рекомендован вам, есть много людей которые, много людей делают настоящую работу, но рассказывают о вещах, о которых хиромантам на самом деле не следует говорить, таких как вопросы здоровья, как я уже говорил, о смерти, других заболеваний, вещах, которые отнимают у людей возможность или право выбора. |
Well, I would recommend going to someone who has been recommended to you, there are a lot of people out there who, a lot of people doing a genuine job, but will talk about things that no palmist really should talk about, like health matters, as I've spoken about, death, other illnesses, things that take away somebody's ability or right to choose. |
Фактически, исследования Эвелин Хукер и других психологов и психиатров помогли покончить с представлением о том, что гомосексуализм сам по себе является психическим заболеванием. |
In fact, the research of Evelyn Hooker and other psychologists and psychiatrists helped to end the notion that homosexuality was in and of itself a mental illness. |
Компьютерная томография грудной клетки с высоким разрешением может показать распределение эмфиземы по всем легким, а также может быть полезна для исключения других заболеваний легких. |
A high-resolution CT scan of the chest may show the distribution of emphysema throughout the lungs and can also be useful to exclude other lung diseases. |
Гиперпролактинемия может также быть результатом заболевания других органов, таких как печень, почки, яичники и щитовидная железа. |
Hyperprolactinaemia may also be the result of disease of other organs such as the liver, kidneys, ovaries and thyroid. |
В Корее корни широко используются для лечения бронхита, астмы, туберкулеза, диабета и других воспалительных заболеваний. |
In Korea, the roots are commonly used for treating bronchitis, asthma, tuberculosis, diabetes, and other inflammatory diseases. |
Биопсия кожи часто проводится для исключения других заболеваний. |
A skin biopsy is often performed to exclude other diseases. |
Согласно недавнему исследованию, проведённому Национальной статистической службой Великобритании, больше других удовлетворёнными жизнью оказались люди из сельской местности. |
A recent study made in the UK by the Office for National Statistics showed a higher life satisfaction rating among people living in rural areas. |
Разан было 19 лет, она изучала архитектуру и строительство, применяя свои способности для помощи окружающим, собирала вещи первой необходимости для бездомных и участвовала в других проектах. |
Razan, at just 19, used her creativity as an architectural engineering student to serve those around her, making care packages for the local homeless, among other projects. |
Точно так же она вносит свои вклады в ряде областей в отношении того, как уроки, извлеченные из применения Конвенции, могут быть применимы в других местах. |
As well, it has provided inputs in a number of areas regarding how the lessons learned from the application of the Convention may be applicable elsewhere. |
На правительственном уровне уже была оказана помощь на сумму почти 1 млрд. лей; она включала в себя предоставление строительных материалов, доставку продовольственных и других товаров первой необходимости. |
At the governmental level, aid amounting to 1 billion lei has already been allotted; it consists of construction materials, food and other basic necessities. |
В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях. |
The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations. |
На их долю ежегодно приходится несколько сотен миллионов заболеваний и примерно четыре миллиона смертных случаев. |
There are several hundred million cases each year and some four million deaths. |
And Mrs. Boynton already suffered with heart trouble? |
|
Возможно,кровь-источник способна остановить заболевание В форме синтезированного антитоксина. |
The Source blood could stop the disease in the form of a synthesized antitoxin.' |
Они страдали генетическим заболеванием, из-за которого не спали месяцами, пока их тела не выдерживали. |
They suffered from a genetic disease that kept them awake for months, until their bodies just shut down. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «среди других заболеваний».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «среди других заболеваний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: среди, других, заболеваний . Также, к фразе «среди других заболеваний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.