Срывать замысел - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: tear, pluck, pick, tear off, frustrate, foil, disrupt, tear down, dismantle, sabotage
срывать совещание - ruin meeting
срывать атаку - compromise attack
срывать соглашение - undermine accord
срывать банк - sweep the deck
срывать наступление - baffle offensive
срывать резьбу - strip
срывать колосья - pluck the ears
срывать голос - strain voice
срывать выборы - disrupt elections
срывать заседание - disrupt meeting
Синонимы к срывать: рвать, рваться, разрываться, изнашиваться, драть, срывать, ощипывать, щипать, собирать, выдергивать
имя существительное: plan, design, intention, aim, conception, brainchild, game, contrivance
проваливать замысел - goof
художественный замысел - artistic design
Божий замысел искупления рода человеческого - divine plan for man
великий замысел - grand design
грандиозный замысел - grand plan
творческий замысел - creative concept
разумный замысел - intelligent design
вечный замысел - the eternal purpose
замысел архитекторов - architects plan
честолюбивый замысел - an ambitious plan
Синонимы к замысел: план, чертеж, проект, схема, диаграмма, замысел, дизайн, конструкция, проектирование, рисунок
Значение замысел: Задуманный план действий или деятельности, намерение.
Старые профсоюзники попытались сорвать замысел, но большинство заставило их заткнуться. |
Old union guys opposed. The majority shut them up. |
Я не могу срывать с него сливы. |
I can't pick the plums off the plum tree. |
Примерами этого идеологического процесса являются наука о творении и разумный замысел, которые были разработаны в ответ на научную теорию эволюции. |
Examples of this ideological process are creation science and intelligent design, which were developed in response to the scientific theory of evolution. |
Мне не следовало срываться на тебе из-за Молли. |
I shouldn't have snapped at you about Molly. |
If we keep stalling on Russia, gas prices will... |
|
Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное. |
But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised. |
На стороне Кира была их мать Парисатис, и когда замысел Кира претендовать на трон провалился, она вступилась за него. |
Cyrus had their mother, Parysatis, on his side, and when Cyrus' plot to claim the throne failed, she intervened on his behalf. |
Should she pop the cord on this whole crazy idea? |
|
Каргрейвзу пришлось подробно объяснять, каким образом он надеется воплотить замысел при ограниченных средствах. |
Doctor Cargraves laid the whole thing before them, and explained how he hoped to carry out his plans on a slim budget. |
Замысел основан на том, что легче сорвать и переработать цветы, чем собрать и преобразовать мусор. |
The idea was that it'd be easier to harvest and process the flowers than pick up and process the trash. |
Мой замысел состоял в том, что ты поможешь мне попасть в библиотеку. |
My idea was you might be able to help me get into the library. |
Проигрывал еще до развязки, потому что не мог понять замысел врага. |
I'd lost even before the game was over, because I hadn't understood my enemy's intentions. |
Но это было рискованно, поскольку замысел подкупа исходил из офиса самого Рора. |
This was risky, because the bribery plot had been hatched in Rohr's own office. |
Поездив и поговорив с людьми в таких местах как Оклахома или техасские городки, мы нашли подтверждение тому, что исходный замысел был совершенно верен. |
So after traveling and talking to people in places like Oklahoma or small-town Texas, we found evidence that the initial premise was dead on. |
Оригинальным (и, следовательно, подлежащим защите авторским правом) считается произведение, созданное лично автором и содержащее в себе некий творческий замысел. |
To be original enough for copyright protection, a work needs to be created by the author themselves, and must have some minimal amount of creativity. |
В российской конструкции воплощен аналогичный замысел. На ПАТЭС «Академик Ломоносов» используются два маленьких военных реактора, предназначенные для атомных ледоколов. |
The Russian concept shares a similar heritage, using two small, military reactors designed for nuclear powered icebreakers. |
Разрешите объяснить вам весь замысел. Тогда вы сами поймёте... |
Just let me explain this scheme and you'll see that it's |
Если же ему суждено будет осуществить свой замысел, новый дом станет великолепным памятником, который он воздвигнет самому себе. |
This second dwelling, if he ever achieved it, should be resplendent, a monument to himself. |
Невию перевезли в Луканию, когда замысел Батиата был выполнен. |
Naevia was put to cart for Lucania having served purpose for Batiatus' ambition. |
To uncover his plans, we would need to have a man on the inside. |
|
So far we have thwarted their plan. |
|
Get it over with as fast as you can, like ripping off a band-aid. |
|
Она случайна или существует великий замысел? |
Is it arbitrary or is there a grand design? |
Случайно ли все в ней, или существует Великий Замысел? |
Is it arbitrary, or is there a grand design? |
Никогда не познает он усталости, И никому не постичь Его замысел. |
He will not grow tired or weary, and His understanding no one can fathom. |
Ему доставляет наслаждение срывать наши планы. |
It delights in frustrating our plans. |
I foresaw this project, but disappointed her. |
|
А что, если я останусь здесь, И тогда весь твой грандиозный замысел рухнет! |
What if I just stayed here and ruined your ambition |
Можно говорить о лотерее, что угодно, но если принять этот безумный замысел, она очень затягивает. |
Say what you want about the lottery... if you can accept the crazy premise, it's very addictive. |
Все составляющие объединяются для того, чтобы исполнить замысел природы при сочетании муки, масла и пищевой соды. |
And all the ingredients come together to do what nature intended flour and butter and baking soda to do. |
Тем не менее, прознав о соглашении между Стинером и Каупервудом, Стробик явился к Стинеру и изложил ему свой новый замысел. |
Yet in connection with this new arrangement between Stener and Cowperwood, it was Strobik who now came forward to Stener with an idea of his own. |
The brainchild of Mason Dixon, to honor past heavyweight champions. |
|
Ну, я думаю у нас тут небольшой тайный замысел, человек-дружище. |
Well, I guess we have our own little conspiracy, man-friend. |
Yeah, well, God's plan sucks this time. |
|
Может, будешь срываться на папу? |
Are you screwing around on Daddy? |
У настоящего художника есть замысел, так скажите мне что вы пытались сказать этим. |
A true artist has intention, so tell me what you are trying to say with this piece. |
Yes, the RT started to break up and the transponder signal just faded from the screen. |
|
Он также написал книгу Великий замысел, в которой он говорит следующее. |
He also wrote a book called The Grand Design in which he says the following. |
Did it occur to you that was by design? |
|
В этом был её главный замысел. |
It's been her master plan. |
Их замысел по созданию преступной организации под угрозой срыва, едва живые братья дрейфуют в неведомых просторах галактики, но судьба подготовила для них очень крутой поворот. |
With their plan to build a crime organization in peril, the brothers' fate is about to be changed forever as they drift, barely alive, through unknown space. |
Ну знаете, сначала замысел, наброски, потом остаёмся лишь я и масляные краски. |
You know, first the thinking, the sketching, then the time with just me and the oils. |
Утверждалось, что замысел Хеллесена предшествовал замыслу Гасснера. |
It has been claimed that Hellesen's design preceded that of Gassner. |
В качестве основного свидетеля защиты Бехе попросили поддержать идею о том, что разумный замысел является законной наукой. |
As a primary witness for the defense, Behe was asked to support the idea that intelligent design was legitimate science. |
Eddie then sets out to foil the kidnapping himself. |
|
Две случайные встречи должны были глубоко повлиять на замысел Великобритании. |
Two chance encounters were to profoundly affect the design of Great Britain. |
Божий замысел и слово не могут быть отвергнуты, если человек является Искателем Истины. |
God's purpose and Word cannot be denied if one is a truth seeker. |
У них невероятно длинные шеи, которые они используют, чтобы срывать листья с ветвей более высоких деревьев. |
They have incredibly long necks which they use to tear leaves from the branches higher up trees. |
The architectural design is finer than the details of the sculpture. |
|
Однако марксистские теоретики рассматривали авторский замысел гораздо более тонко. |
However, Marxist-derived theorists have seen authorial intent in a much more nuanced way. |
Авторский замысел имеет большое практическое значение для некоторых текстологов-критиков. |
Authorial intention is of great practical concern to some textual critics. |
Фокусник Джон Невил Маскелайн также раскритиковал замысел эксперимента за то, что он проходил под столом. |
The magician John Nevil Maskelyne also criticized the design of the experiment for taking place under a table. |
Даже разумный замысел был оценен многими посетителями как слишком трудный для понимания среднего читателя. |
Even Intelligent design has been judged by many visitors as too difficult for the average reader to understand. |
Те, кто срывает опросы, предпочитают срывать опросы, а не комментировать их в других местах, как это предусмотрено. |
Those who disrupt polls choose to disrupt polls rather than comment elsewhere as provided for. |
Беда в том, что разумный замысел тоже вполне философичен. |
The trouble is, Intelligent design is also quite philosophical. |
Хотя разумный замысел сам по себе не называет проектировщика, личное мнение многих сторонников состоит в том, что проектировщик-это христианский Бог. |
While intelligent design itself does not name the designer, the personal view of many proponents is that the designer is the Christian god. |
Для Кальвина замысел - это сознательное согласие воли после того, как страсть овладела разумом. |
His father was also called Joos and is believed to have been a baker. |
Но потом замысел перешел в другое русло, и Джабба стал больше похож на червеобразное существо. |
Do you not agree that if we represent the RoK view we must represent the Serb Province view? |
В этот момент замысел Алкивиада столкнулся с большим препятствием. |
At this point, Alcibiades's scheme encountered a great obstacle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «срывать замысел».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «срывать замысел» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: срывать, замысел . Также, к фразе «срывать замысел» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.