Случайна - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Maybe it'd help prove that his death wasn't an accident. |
|
By contrast, a truth is contingent if it just happens to be the case. |
|
Любая связь с вашими талантами, потребностями или друзьями случайна. |
Any correlation to your talents, needs, or friends is completely coincidental. |
По сравнению с другими жанрами, работа кистью от руки более случайна, потому что она не уделяет слишком много внимания сходству. |
Compared to other genres, freehand brush work is more random, because it does not pay too much attention on the similarity. |
ПВХ имеет главным образом атактическую стереохимию, что означает, что относительная стереохимия хлоридных центров случайна. |
PVC has mainly an atactic stereochemistry, which means that the relative stereochemistry of the chloride centres are random. |
То, что наша встреча не случайна. |
That we didn't just meet accidentally. |
This article is just random, inaccurate and definitely not right. |
|
Начиная с четвертьфинала, жеребьевка полностью случайна, без защиты ассоциации. |
From the quarter-finals onwards, the draw is entirely random, without association protection. |
Другими словами, Я думаю, что эта вариация, по крайней мере, случайна в американском английском языке. |
In other words, this variation is, I think, at least occasional in American English. |
Она случайна или существует великий замысел? |
Is it arbitrary or is there a grand design? |
Which means, any connection to the City Hall is entirely coincidental. |
|
Было ясно, что эти двое давно обо всем договорились и что сегодняшняя встреча не случайна. |
It was clear that there was already an understanding between them and that they had met by appointment. |
Он утверждает, что Конституция США была девальвирована в пользу политической и экономической глобализации, и что эта предполагаемая тенденция не случайна. |
It argues the U.S. Constitution has been devalued in favor of political and economic globalization, and that this alleged trend is not accidental. |
Tail length is random throughout a litter of kittens. |
|
Следовательно, возражение идет, шаг в аргументации, который предполагает, что совокупность случайных вещей также случайна, неверен. |
Therefore, the objection goes, the step in the argument that assumes that the collection of contingent things is also contingent, is wrong. |
И случайна на самом деле. |
And inadvertently, as a matter of fact. |
Распространенность этих ценностей в технологии Microsoft не случайна; они подробно обсуждаются в книге Стива Магуайра написание твердого кода из Microsoft Press. |
The prevalence of these values in Microsoft technology is no coincidence; they are discussed in detail in Steve Maguire's book Writing Solid Code from Microsoft Press. |
It's, you know- download- random piece of information. |
|
Он считал, что случайная мутация и естественный отбор играют главную роль в эволюции. |
He held that random mutation and natural selection have a major role in evolution. |
А затем подъедет какая-то случайная машина и ты туда запрыгнешь. |
And then some random car pulls up and you hop in. |
Кто-нибудь больше, чем случайная новостная статья или Пресс-релиз? |
Anyone more than a random news article or press release? |
Я не знаю, что я буду делать, но это должен быть шаг вверх по карьерной лестнице, и не просто какая-нибудь случайная работа. |
I don't know what I'll do, but it's got to be a career move and not just another arbitrary job. |
Но случайная, короткая искренняя любовь дала ей силу, которой она сама от себя не ожидала, силу сопротивляться неизбежности вторичного падения. |
But the chance, brief, sincere love had given her the strength to oppose the inevitability of a second fall. |
Случайная азотная асфиксия является возможной опасностью, когда используются большие количества азота. |
Accidental nitrogen asphyxiation is a possible hazard where large quantities of nitrogen are used. |
Кроме того, простая случайная выборка может быть более дорогостоящей, чем другие планы, если трудности в получении выборок из-за местоположения вызывают затраты дополнительных усилий. |
Additionally, simple random sampling can be more costly than other plans if difficulties in obtaining samples due to location causes an expenditure of extra effort. |
Была ли это случайная одержимость убийцы или за этим скрыт глубокий смысл? |
Did the killer have some kind of a random obsession or was there a deeper meaning behind all of it? |
Одна случайная капля крови и мы будем вне бизнеса на несколько недель. |
One stray drop of blood and we could be out of business for a week. |
21 июня причина смерти была подтверждена как случайная передозировка морфина и синтетического заменителя морфина фентанила. |
On June 21, the cause of death was confirmed as an accidental overdose of morphine and synthetic morphine substitute fentanyl. |
Во многих случаях тщательно отобранная случайная выборка может дать более точную информацию, чем попытки провести перепись населения. |
In many cases, a carefully chosen random sample can provide more accurate information than attempts to get a population census. |
Ничего особенного, случайная фраза. |
Nothing. A chance remark. |
Так или иначе, случайная агрессивность в баре весьма обычна. |
Anyway, random aggressiveness in a bar isn't unusual. |
Each card is random with a new deck. |
|
Случайная точка зрения - это единственная визуальная позиция, которая создает неоднозначный образ. |
An accidental viewpoint is a single visual position that produces an ambiguous image. |
Искажённые заклинания, монстры, таинственные исчезновения... случайная черная дыра. |
Spells gone awry, monsters, unsolved disappearances... the occasional black void. |
Буря случайная музыка, соч. 1, представляет собой набор движений для пьесы Шекспира, написанной Артуром Салливаном в 1861 году и расширенной в 1862 году. |
The Tempest incidental music, Op. 1, is a set of movements for Shakespeare's play composed by Arthur Sullivan in 1861 and expanded in 1862. |
Отсюда следует, что если всем биекциям присваивается одинаковая вероятность, то вероятность того, что случайная биекция является расстройством, быстро приближается к 1/e по мере роста n. |
It follows that if all bijections are assigned the same probability then the probability that a random bijection is a derangement quickly approaches 1/e as n grows. |
Chance meeting in a moldy basement over a corpse. |
|
Мейбл, ты серьёзно считаешь, что твоя случайная еженедельная симпатия важнее, чем раскрытие тайн города? |
Mabel, do you seriously think that your random crush of the week is more important than uncovering the mysteries of this town? |
Мы уже 5 лет этим занимаемся и только одна случайная смерть. |
5 years we do this, only one unintentional death. |
Брюки, чересчур широкие, плохо обрисовывавшие ногу и собиравшиеся складками на икрах, имели тот потрепанный вид, какой сразу приобретает случайная, сшитая не по фигуре вещь. |
His trousers, rather too loose, set off his leg badly, seeming to flap about the calf with that creased appearance which second-hand clothes present. |
Привет, пожалуйста, смените ка.rcass к каркасу, потому что в нем есть случайная точка. Спасибо. |
Hi, please change ca.rcass to carcass because its has a random dot in it. Thanks. |
В главе 6 случайная встреча описывается первая переписка Донахью с Секретной службой и анализируются выводы, которые привели его к ним. |
Chapter 6, A Fortuitous Encounter, describes Donahue's first correspondence with the Secret Service, and reviews the conclusions that led to his approaching them. |
Существует 2N-1 различных разделов для N Весов, и левая сумма минус правая сумма может рассматриваться как новая случайная величина для каждого раздела. |
There are 2N − 1 different partitions for N weights, and the left sum minus the right sum can be thought of as a new random quantity for each partition. |
Закусочная Ирмы-еще одна случайная обстановка. |
Irma's Diner is another occasional setting. |
Оказалось, что случайная покупательница в комиссионке, которую несколько месяцев знали под псевдонимом «ренуаровская женщина», это учительница физкультуры из штата Вирджиния Марсия «Марта» Фукуа (Marcia 'Martha' Fuqua). |
The fortuitous thrift shopper, who for months went by the pseudonym “Renoir Girl,” was later revealed to be Marcia ‘Martha’ Fuqua, a gym teacher in Virginia. |
Случайная удача при случайном совпадении благоприятных открытий и / или изобретений-это провидение. |
Circumstantial luck with accidental happenstance of favorable discoveries and/or inventions is serendipity. |
Когда случайная искра или упавшая пробирка, могут закончить не только твою карьеру, ты предусмотрительно выбираешь возможность работать в безопасном и устойчивом окружении. |
When a stray spark or dropped beaker could end more than just your career, you take every precaution to operate in a safe, stable environment. |
Тысячи лет назад случайная мутация распространилась в человеческих популяциях в Европе, что позволило производить лактазу в зрелом возрасте. |
Thousands of years ago, a chance mutation spread in human populations in Europe that enabled the production of lactase in adulthood. |
Случайная оплошность намного менее разрушительна, чем преднамеренное невежество. |
The occasional oversight is far less damaging than willful ignorance. |
Дасти поручено держать старика за руку, чтобы меня не переехала случайная Хонда. |
Dusty came to hold my hand, make sure I don't get run over by a Honda. |
Случайная россыпь букв, знаков препинания и пробелов не проявляет этих закономерностей. |
A random scattering of letters, punctuation marks and spaces do not exhibit these regularities. |
Они должны сделать так, чтобы это выглядело как случайная встреча. |
They have to make it look like an accidental meeting. |
Это есть во вступлении, но не в том разделе, где об этом говорится. Еще одно большое упущение - это случайная смерть и ранение от огнестрельного оружия. |
It's in the intro, but not in the section that talks about it. Another big omission is accidental death and injury from firearms. |
В исследовании австралийских женщин по вопросам безопасности, проведенном статистическим бюро в 1996 году, была использована случайная выборка из 6300 женщин в возрасте 18 лет и старше. |
The Australian Women's Safety Survey conducted by the Bureau of Statistics in 1996 involved a random sample of 6,300 women aged 18 and over. |
- вряд ли случайна - hardly coincidental
- случайна инъекция - accidental injection
- не случайна - not due to chance