Стагнирующую - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Стагнирующую - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stagnating
Translate
стагнирующую -


После того как Зульфикар Али Бхутто пришел к власти в 1973 году, он ввел плановую экономическую систему, чтобы оживить стагнирующую экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Zulfikar Ali Bhutto came into power in 1973, he introduced a planned economic system to revitalise the stagnant economy.

Однако, не боясь смерти, народ Симмурада стагнирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, with no fear of death, the people of Simmurad stagnate.

Однако продовольственное снабжение на душу населения в Европе было стагнирующим или сокращалось и не улучшалось в некоторых частях Европы вплоть до конца XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, per-capita food supply in Europe was stagnant or declining and did not improve in some parts of Europe until the late 18th century.

Но во многих местах бюджеты на эти цели стагнируют или даже сокращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in many places, budgets are stagnating, or even declining.

Перестройка была его термином для рыночных экономических реформ, в знак признания стагнирующих последствий централизованного планирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perestroika was his term for market-oriented economic reforms, in recognition of the stagnating effects of central planning.

В 1990-е годы она также начала реструктуризацию своего стагнирующего промышленного сектора, впервые привлекая иностранных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, it had likewise started to restructure its stagnant industrial sector, wooing foreign investors for the first time.

Несмотря на огромные ограничения и сбои, китайская экономика никогда не была стагнирующей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Automated analysis of the well fluorescence allows for rapid detection of autoantibodies.

Работники разочарованы ещё и потому, что знают: пока их средние зарплаты едва растут или стагнируют, у самых богатых доходы быстро увеличиваются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Workers’ disillusionment is deepened by the knowledge that, as their average wages grow slowly or stagnate, the very wealthy are growing significantly wealthier.

В то время как численность населения в последние годы стагнирует, население многих городов в окрестностях района Ваница растет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the population number is stagnating in recent years, many towns in the surrounding Wanica District are increasing in population.

Производство бензола в настоящее время расширяется на Ближнем Востоке и в Африке, в то время как производственные мощности в Западной Европе и Северной Америке стагнируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benzene production is currently expanding in the Middle East and in Africa, whereas production capacities in Western Europe and North America are stagnating.

Обновление статей в WP в течение последних двух лет было стагнирующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article update at WP has been stagnating over the last couple of years.

Экономический рост составлял в среднем 0,4% в год, а уровень жизни имел минимальный рост и в конечном итоге стал полностью стагнирующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Economic growth was on average 0.4% annually, and living standards saw minimal growth, and eventually became completely stagnant.

В мире Атлант расправил плечи общество стагнирует, когда независимые производительные структуры подвергаются социальному демонизму за свои достижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the world of Atlas Shrugged, society stagnates when independent productive agencies are socially demonized for their accomplishments.

Таким образом, занятость была стагнирующей, что привело к снижению уровня занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the employment had stagnated which resulted in employment rate decline.

Однако начиная с начала 1960-х годов экономический рост Северной Кореи замедлился, пока в начале 1990-х годов он не стал стагнирующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in the early 1960s, however, North Korea's economic growth slowed until it was stagnant at the beginning of the 1990s.

Правительство также может снизить пошлины, когда экономика стагнирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government is also able to reduce fees when the economy stagnates.

Нью-Йорк Таймс не согласилась и написала, что свободная торговля с низкооплачиваемыми странами выгодна и невыгодна для многих работников, которые находят свою работу в офшорах или со стагнирующей заработной платой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New York Times disagreed, and wrote that free trade with low-wage countries is win-lose for many employees who find their jobs offshored or with stagnating wages.

Сегодня пластина F1 имеет оценку меньше, чем выигрышная ставка, а ценник стагнирует на этой конкретной пластине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today the F1 plate has a valuation less than the winning bid with the price tag stagnating on that particular plate.

В результате, общая производительность в экономике стагнирует или снижается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the economy’s overall productivity has been stagnant or declining.

Современный рынок в 1970-е годы был очень простым и стагнирующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modem market in the 1970s was very simple and stagnant.

К 2003 году в экономике появились признаки улучшения, хотя рост занятости оставался стагнирующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2003, the economy showed signs of improvement, though job growth remained stagnant.

В то время как некоторые виды безработицы могут возникать независимо от состояния экономики, циклическая безработица возникает, когда рост стагнирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While some types of unemployment may occur regardless of the condition of the economy, cyclical unemployment occurs when growth stagnates.

OpenGL 2.0 изначально был задуман 3Dlabs для решения проблем, связанных с тем, что OpenGL стагнирует и не имеет сильного направления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OpenGL 2.0 was originally conceived by 3Dlabs to address concerns that OpenGL was stagnating and lacked a strong direction.

Россию часто называют «стагнирующей», и, действительно, ее экономика в 2013 году сильно сбавила обороты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You often hear Russia described as “stagnant,” and it is true that it’s economy has been decelerating sharply over the course of 2013.

Спрос продолжает расти, в то время как доступность стагнирует, так как производство максимизируется для обеспечения качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The demand keeps growing while the availability is stagnated, as the production is maxing out to ensure quality.

Таким образом, даже если темпы роста промышленного производства замедляются или стагнируют, продажи активов и имущества могут резко возрасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, even if the growth rate of industrial production slows or stagnates, asset and property sales may boom.

Экономика была стагнирующей, но достаточно стабильной для того, чтобы Советский Союз мог продолжать свое существование и в 21 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy was stagnating, but stable enough for the Soviet Union to continue into the 21st century.

Экономика оставалась стагнирующей, а французская политика стала беспомощной перед лицом быстрого роста германской угрозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy remained stagnant, and French policy became helpless in the face of rapid growth of the German threat.

Спрос в Европе стагнирует, а европейские страны диверсифицируют поставки природного газа для того, чтобы сократить зависимость от российской компании, известной своей мертвой хваткой на зарубежных рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European demand is stagnating, and countries are diversifying their natural gas supplies to reduce dependence on the company notorious for its stranglehold on foreign markets.



0You have only looked at
% of the information