Стало очень важным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
за это стало возможным - for making this possible
Как стало известно из - has learned from
вещь стало ясно, - thing became clear
его лицо стало каменным - he set his face like a flint
когда это стало - when did this become
стало синонимом - became synonymous
нам стало известно - we became aware
сталось вас - has become of you
стало обращено - became drawn
стало модно - it has become fashionable
Синонимы к стало: получить, превратить, стать, воском, расти, быть преобразованным, преобразованным в, превратиться в, преобразоваться в, быть избранным (как)
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
идти очень быстро - go very fast
это очень легко - it is very easy
очень красивый - very beautiful
бы очень - would be very
здесь очень - here very
очень веселый - very funny
был очень плотным - has been very dense
в очень короткий срок - on fairly short notice
было очень информативно - was very informative
быть очень эффективным - to be very effective
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
считать что-л. важным - consider smth. important
был важным шагом вперед - was an important step forward
было более важным, чем - been more important than
было важным шагом - were a critical step
и важным - and an important
является важным фактором, способствующим - is an important contributor to
стало очень важным - has become very important
приходится важным - accounted for an important
служить важным - serve as an important
является важным первым - be an important first
Синонимы к важным: следователь, ответственное лицо, начальник, авторитет, босяра
Спорим, Лоис не попала в команду лёгкой атлетики, что прямо сейчас стало очень важным в школе. |
I bet you Lois Griffin doesn't make the track team, which is an important thing in high school right now. |
Важным нововведением в XIII веке стало введение летающего контрфорса. |
An important innovation in the 13th century was the introduction of the flying buttress. |
Праздник превратился в способ укрепления альянсов, но после контакта с европейцами это стало еще более важным. |
The feast had evolved into a way to strengthen alliances, but after European contact, this became all the more important. |
Самым важным результатом данного процесса стало появление рибонуклеиновой кислоты, которую ученые давно уже считают первой биологической молекулой. |
This process resulted, most notably, in the appearance of RNA, long theorized to have been the first biological molecule. |
Для Монголии самым важным результатом Второй мировой войны стало признание ее независимости Китаем, поскольку американцы согласились с Ялтинским соглашением. |
For Mongolia, the most important result of World War II was the recognition of its independence by China, American consent having been given with the Yalta agreement. |
Важным шагом для HUAC стало расследование обвинений в шпионаже, выдвинутых против Альгера Хисса в 1948 году. |
A significant step for HUAC was its investigation of the charges of espionage brought against Alger Hiss in 1948. |
На повседневном уровне безразличие стало очень важным состоянием ума. |
On a daily level, indifference became a very state of mind. |
Стратегическое планирование стало заметным явлением в корпорациях в 1960-х годах и остается важным аспектом стратегического управления. |
Strategic planning became prominent in corporations during the 1960s and remains an important aspect of strategic management. |
Это разногласие стало еще одним важным фактором, приведшим к отделению церквей Христовых от христианской церкви. |
This disagreement became another important factor leading to the separation of the Churches of Christ from the Christian Church. |
Проведение впервые за несколько лет открытого заседания по вопросу о гуманитарной ситуации в Ираке стало важным событием в обсуждении этого вопроса. |
The holding of a public meeting on the humanitarian situation in Iraq marked a major breakthrough in several years on this issue. |
Возможно, самым важным последствием скандала и последующих преследований стало изгнание из Франции Графини де Суассон. |
Perhaps the most important effect of the scandal and subsequent persecutions was the expulsion from France of the Countess of Soissons. |
Молодежное движение стало важным фактором в жизни всех стран. |
Youth movement has become an important factor in the life of all the countries. |
Я подхожу к этому вполне серьезно, но я здесь, чтобы поговорить о том, что стало очень важным для меня за последние два года |
I take it quite seriously, but I'm here to talk about something that's become very important to me in the last year or two. |
Послушай... все случившееся с Барни стало очень важным событием, особенно для детей. |
Look, this... this whole thing with Barney has been a really big deal, especially for the kids. |
Это стало самым важным центром православных христианских аскетических групп в последующие столетия. |
This became the most important center of orthodox Christian ascetic groups in the centuries that followed. |
Это стало важным фактором в последующие десятилетия, когда стоимость топлива выросла. |
This became an important factor in later decades as fuel costs grew. |
Самым важным результатом учений проекта стало то, что ни один летчик ВМФ, участвовавший в проекте, не победил истребитель МиГ-17 в первом же бою. |
The most important result of Project HAVE DRILL is that no Navy pilot who flew in the project defeated the MiG-17 Fresco in the first engagement. |
Еще одним важным дополнением стало упоминание о преследовании сторонников Геймергейта. |
One other important addition was the mention of harassment of GamerGate supporters. |
В первом десятилетии XXI века осознание этого вопроса возросло, и оно стало важным соображением для всех сторон. |
In the first decade of the twenty-first century, awareness of the issue grew and it became an important consideration for all parties. |
Еще одним важным результатом конвергенции сетей стало одобрение слияний и поглощений. |
Another major result of network convergence included the approval of mergers and acquisitions. |
Это движение стало особенно важным для Китая после того, как японцы взяли под свой эффективный контроль китайское побережье и Индокитай. |
This traffic increased in importance to China after the Japanese took effective control of the Chinese coast and of Indochina. |
Это стало важным признанием того, что YouTube теперь играет жизненно важную роль в формировании культурных тенденций, определяя хиты, опережающие радиопрограмм. |
This marked an important recognition that YouTube now plays a vital role in shaping cultural trends, defining hit songs ahead of radio programmers. |
Статутное толкование впервые стало важным в системах общего права, примером которых является Англия. |
Statutory interpretation first became significant in common law systems, of which England is the exemplar. |
Это стало особенно важным после высадки американского коммодора Мэтью Перри в бухте Йокогама. |
This became especially important after the landing of U.S. Commodore Matthew Perry in Yokohama Bay. |
Другим важным фактором стало развитие в конце XVIII-начале XIX веков музеев с большими естественноисторическими коллекциями. |
Another important factor was the development in the late 18th and early 19th centuries of museums with large natural history collections. |
Самым важным в тот день стало то, что он не ушёл с тем чувством полного смущения, что он пережил в тот момент неловкости. |
And the most important thing that day was that he was not going to leave with that embarrassment, that experience of embarrassment. |
Еще одним важным достижением АДР стало создание Бакинского государственного университета, который стал первым университетом современного типа, основанным на мусульманском Востоке. |
Another important accomplishment of ADR was the establishment of Baku State University, which was the first modern-type university founded in the Muslim East. |
Из-за их связи с буддизмом 108 стало важным символическим числом в ряде стилей боевых искусств. |
Because of their ties to Buddhism, 108 has become an important symbolic number in a number of martial arts styles. |
Появление глубокой стимуляции мозга стало важным шагом вперед в лечении болезни Паркинсона. |
The advent of deep brain stimulation has been an important advance in the treatment of Parkinson’s disease. |
Потопление USS Housatonic 17 февраля 1864 года во время Гражданской войны в США стало важным поворотным моментом в морской войне. |
The Sinking of USS Housatonic on 17 February 1864 during the American Civil War was an important turning point in naval warfare. |
Важным событием в начале XIV века стало завершение работы над Кодексом Манессе, ключевым источником средневековой немецкой поэзии. |
An important event in the early 14th century was the completion of the Manesse Codex, a key source of medieval German poetry. |
Для сообщества бахаи его возведение было чрезвычайно важным этапом, ведь это последний из континентальных храмов, и после его сооружения стало бы возможным строить национальные и местные храмы по всему миру. |
A hugely important milestone for the Bahá'í community, because this would be the last of the continental temples and would open the door for national and local temples to be built around the world. |
В начале 1980-х годов научно-техническое образование стало важным направлением образовательной политики. |
In the early 1980s, science and technology education became an important focus of education policy. |
Аллегория в Средние века была жизненно важным элементом в синтезе библейской и классической традиций в то, что впоследствии стало узнаваемым как средневековая культура. |
Allegory in the Middle Ages was a vital element in the synthesis of biblical and classical traditions into what would become recognizable as medieval culture. |
Примерно 5000 лет назад ювелирное дело стало важным ремеслом в городах Месопотамии. |
By approximately 5,000 years ago, jewellery-making had become a significant craft in the cities of Mesopotamia. |
But when did running away become so essential to me? |
|
Их устранение законом о духовенстве 1640 года стало важным шагом на пути к войне. |
Their removal by the 1640 Clergy Act was a major step along the road to war. |
Самым важным результатом этих возобновленных контактов стало решение пакистанского кабинета 2 ноября о том, чтобы предоставить Индии статус самой привилегированной страны (MFN) в торговых отношениях. |
The most important outcome of these renewed contacts was the Pakistani cabinet's decision, on November 2, to grant India most-favored-nation (MFN) status in trade relations. |
Использование МОП-транзисторов стало важным шагом вперед в области электронного проектирования космических аппаратов и спутников. |
The use of MOSFETs was a major step forward in the electronics design of spacecraft and satellites. |
В конце XIX века образование через игру стало признаваться важным вкладом в развитие ребенка. |
In the late 19th century, education through play began to be recognized as making an important contribution to child development. |
которое бы постепенно росло, пока не стало бы самым важным, значимым из тех, что когда-либо знал мир. |
That grew gradually, until it became the most essential, the most significant community that the world had ever known. |
Это стало особенно важным для Боливии, которая потеряла свое Тихоокеанское побережье для Чили в войне 1879 года на Тихом океане. |
This became especially important to Bolivia, which had lost its Pacific coast to Chile in the 1879 War of the Pacific. |
Он был создан для создания имитационных программ, в которых то, что стало называться объектами, было наиболее важным информационным представлением. |
It was created for making simulation programs, in which what came to be called objects were the most important information representation. |
Двухфотонное поглощение было постулировано Марией Гепперт-Майер в 1931 году и стало важным методом для применения лазерных спектрометров. |
The two-photon absorption was postulated by Maria Goeppert-Mayer in 1931 and has become an important method for laser spectrometer applications. |
Еще одним важным изменением стало то, что Эксплорер третьего поколения разрабатывался исключительно как пятидверный автомобиль. |
In another major change, the third-generation Explorer was developed solely as a five-door vehicle. |
В 1891 году, после долгого пребывания в чужих водах, он подал заявку на двухлетний курс торпедной подготовки на HMS Vernon, что стало важным шагом в его карьере. |
In 1891, after a long spell in foreign waters, he applied for the two-year torpedo training course on HMS Vernon, an important career step. |
Но Кремль делает ставку на то, что ему удастся изменить геополитическую повестку на своих условиях, и избрание Трампа стало тем важным событием, на которое как раз и надеялась Москва. |
The Kremlin, however, bet that it would be able to shift the geopolitical agenda to its terms, and Trump’s election is the seismic event Moscow had hoped for. |
И, возможно, самым важным для наших взаимоотношений стало обоюдное соглашение, что наша дружба намного важнее, чем правота любого из нас или победа в споре о политике. |
And perhaps most importantly for our relationship, we have made the commitment to each other that our friendship is way more important than either of us being right or winning a conversation about politics. |
Другим важным изменением стало снижение оценки долгосрочной безработицы до 5,0%-5,2% с 5,2%-5,5%. |
The other significant change was a reduction in the estimate of the longer-term unemployment rate to 5.0%-5.2% from 5.2%-5.5%. |
В этом новом египетском государстве личное благочестие стало более важным и более свободно выражалось в письменной форме, что продолжалось и в Новом Царстве. |
In this new Egyptian state, personal piety grew more important and was expressed more freely in writing, a trend that continued in the New Kingdom. |
Главным событием стало то, что МВФ пересмотрел вниз свои оценки экономического роста в США в этом году и также пересмотрел свои оценки для Еврозоны. |
On top of which, the IMF revised down its US growth estimates for this year and revised up its estimates for the Eurozone. |
И это так на него похоже: прийти на выручку, когда ему стало известно, что она не знает, что бы ей предпринять. |
It was just like his good nature to come to the rescue when he knew she was at a loose end. |
Дело, стало быть, темное, но, так или иначе, не вымерший до сих пор подвид утонченных интеллектуалов презирает всё это собрание рекордов. |
So, the whole thing is a little vague. Whatever the case, the not yet extinct survivors of a refined intelligentsia rejected the deluge of records, cheap sensations, and pulp fiction. |
A few years ago Vegas became untenable. |
|
Появление купола стало причиной ограничения количества ресурсов до опасного минимума. |
The dome's arrival had caused dangerously limited resources... |
А когда стало понятно, что Райану плохо, настроение сменилось на обеспокоенность и желание помочь. |
And when it became clear that Ryan was in distress, the mood shifted to concern and then to rescue. |
Катакомбы стали важным памятником раннехристианской церкви. |
The catacombs have become an important monument of the early Christian church. |
Хотя Лондиниум оставался важным местом до конца римского периода, его дальнейшее расширение не привело ни к чему. |
Although Londinium remained important for the rest of the Roman period, no further expansion resulted. |
Городище Паньлунчэн в долине средней Янцзы было важным региональным центром культуры Эрлиган. |
The Panlongcheng site in the middle Yangtze valley was an important regional center of the Erligang culture. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «стало очень важным».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «стало очень важным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: стало, очень, важным . Также, к фразе «стало очень важным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.